Sauf une seule exception, les huit recommandations contenues dans le rapport sont adressées aux chefs de secrétariat des organisations concernées et visent à renforcer le fonctionnement et l'efficacité des bureaux. | UN | وجميع التوصيات الثماني الواردة في التقرير، باستثناء واحدة منها، موجهة إلى الرؤساء التنفيذيين للمنظمات المعنية. |
Les rapports du Corps commun d'inspection (CCI) sont présentés aux chefs de secrétariat des organisations concernées, qui prennent les mesures voulues et en rendent compte à leur conseil d'administration. | UN | أولا - لمحة عامة 1 - تُقدم تقارير وحدة التفتيش المشتركة إلى الرؤساء التنفيذيين للمنظمات المعنية الذين يتخذون بعدئذ إجراءات بشأنها، حسب الاقتضاء، ويعرضونها على مجالسهم التنفيذية. |
Les rapports du Corps commun d'inspection (CCI) sont présentés aux chefs de secrétariat des organisations concernées, qui prennent les mesures voulues et en rendent compte à leur conseil d'administration. | UN | 1 - تُقدم تقارير وحدة التفتيش المشتركة إلى الرؤساء التنفيذيين للمنظمات المعنية الذين يتخذون عندئذ إجراءات بشأنها، حسب الاقتضاء، ويعرضونها على مجالسهم التنفيذية. |
Les rapports et notes du Corps commun d'inspection (CCI) sont soumis aux chefs de secrétariat des organisations concernées, qui prennent les mesures voulues pour donner suite aux recommandations qui y figurent et en rendent compte à leur conseil d'administration. | UN | * E/ICEF/2010/1. 1 - تقدم تقارير وحدة التفتيش المشتركة ومذكراتها إلى الرؤساء التنفيذيين للمنظمات المعنية الذين يبلغون فيما بعد مجالسهم التنفيذية بالتدابير المتخذة لتنفيذ التوصيات، حسب الاقتضاء. |
Les rapports du Corps commun d'inspection (CCI) sont soumis aux chefs de secrétariat des organisations concernées, qui prennent les mesures voulues et rendent compte à leur conseil d'administration. | UN | 1 - تُقدم تقارير وحدة التفتيش المشتركة إلى الرؤساء التنفيذيين للمنظمات المعنية الذين يتخذون بعدئذ إجراءات بشأنها، حسب الاقتضاء، ويعرضونها على مجالسهم التنفيذية. |