"de service et des prestations dues" - Translation from French to Arabic

    • الخدمة والتزامات
        
    • الخدمة واستحقاقات
        
    Augmentation des engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service et des prestations dues à la cessation de service UN الزيادة في التزامات ما بعد انتهاء الخدمة والتزامات نهاية الخدمة
    Variation des engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service et des prestations dues à la cessation de service UN التغير في التأمين الطبي فيما بعد انتهاء الخدمة والتزامات نهاية الخدمة
    Solde d'ouverture, engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service et des prestations dues à la cessation de service UN الرصيد المبدئي والتأمين الطبي فيما بعد انتهاء الخدمة والتزامات نهاية الخدمة
    b) L'Office ne disposait pas de réserves suffisantes pour provisionner ses obligations au titre des versements à la cessation de service et des prestations dues après le départ à la retraite, qui portaient sur un total de 147,3 millions de dollars. UN (ب) لم تكن احتياطيات الوكالة كافية لتغطية استحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات مابعد التقاعد التي بلغت 147.3 مليون دولار.
    Au 31 décembre 2013, les engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service et des prestations dues à la cessation de service pour le personnel remplissant les conditions requises s'élevaient à 50,4 millions de dollars selon les estimations d'un cabinet d'actuaire-conseil indépendant. UN 22 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، بلغت الالتزامات المتعلقة بتمويل الرعاية الصحية بعد انتهاء الخدمة واستحقاقات نهاية الخدمة للموظفين المؤهلين 50.4 مليون دولار.
    Note C.13 Engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service et des prestations dues à la cessation de service UN التزامات التأمين الطبي فيما بعد انتهاء الخدمة والتزامات نهاية الخدمة
    Augmentation des engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service et des prestations dues à la cessation de service UN الزيادة في التزامات ما بعد انتهاء الخدمة والتزامات نهاية الخدمة
    Concernant les passifs au titre de l'assurance maladie après la cessation de service et des prestations dues à la cessation de service, il a fait observer qu'ils étaient pleinement financés à l'UNOPS. UN ففيما يتعلق بالتزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتزامات نهاية الخدمة، أوضح أن المكتب ممول تمويلا كاملا.
    Concernant les passifs au titre de l'assurance maladie après la cessation de service et des prestations dues à la cessation de service, il a fait observer qu'ils étaient pleinement financés à l'UNOPS. UN ففيما يتعلق بالتزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتزامات نهاية الخدمة، أوضح أن المكتب ممول تمويلا كاملا.
    Financement de l'assurance maladie après la cessation de service et des prestations dues à la cessation de service UN تمويل التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتزامات نهاية الخدمة
    Variation des engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service et des prestations dues à la cessation de service (note B.5) UN التغير في التأمين الطبي فيما بعد انتهاء الخدمة والتزامات نهاية الخدمة (الملاحظة باء - 5)
    Solde d'ouverture, engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service et des prestations dues à la cessation de service (note B.5) UN الرصيد المبدئي والتأمين الطبي فيما بعد انتهاء الخدمة والتزامات نهاية الخدمة (الملاحظة باء-5)
    Engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service et des prestations dues à la cessation de service UN التزامات التأمين الطبي فيما بعد انتهاء الخدمة والتزامات نهاية الخدمة (الملاحظة باء-5)
    Elle s'était aussi heurtée à quelques problèmes concernant la comptabilisation de créances sur des administrations fiscales et l'information supplémentaire à communiquer, ainsi que les engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service et des prestations dues à la cessation de service, n'ayant reçu l'évaluation actuarielle relative à l'assurance maladie que le 22 mars 2010. UN كما واجه الصندوق بعض المسائل المتعلقة بالإبلاغ عن الضرائب المستحقة القبض والاقرارات الإضافية والاعتراف بالتزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتزامات نهاية الخدمة نظرا لأنه لم يتلق التقييم الاكتواري للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة إلا في 22 آذار/مارس 2010.
    Au 31 décembre 2012, les engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service et des prestations dues à la cessation de service s'élevaient à 39,2 millions de dollars selon les estimations d'un actuaire-conseil (voir la note 13). UN 23 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، بلغت الالتزامات المتعلقة بتمويل الرعاية الصحية بعد انتهاء الخدمة واستحقاقات نهاية الخدمة للموظفين المؤهلين 39.2 مليون دولار، على نحو ما قدرته بشكل مستقل شركة استشارية متخصصة.
    En prévision de l'adoption des normes IPSAS, la Caisse s'est associée à l'ONU pour confier à un actuaire extérieur le soin d'établir une estimation actuarielle du montant total des engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service et des prestations dues à la cessation de service avant la mise en œuvre intégrale des normes. UN وبينما تتجه الأمم المتحدة نحو اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، فقد شارك الصندوق مع الأمم المتحدة في الاحتفاظ بخبير اكتواري خارجي لتوفير تقدير اكتواري لمجموع الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة واستحقاقات نهاية الخدمة قبل التنفيذ الكامل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more