c. Autres services : fourniture de services fonctionnels aux représentants spéciaux et aux experts indépendants (2); | UN | ج - خدمات أخرى: تقديم الخدمات الفنية إلى الممثلين الخاصين والخبراء المستقلين (2)؛ |
La fourniture de services fonctionnels aux organes intergouvernementaux, et en particulier à la Commission du développement social, au Conseil économique et social et à l’Assemblée générale fait partie des fonctions fondamentales du Secrétariat. | UN | ٣٤ - يعتبر تقديم الخدمات الفنية إلى الهيئات الحكومية الدولية، ولا سيما إلى لجنة التنمية الاجتماعية، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والجمعية العامة، مسؤولية أساسية. |
Le Comité consultatif indique qu'il convient d'opérer une distinction entre la prestation de services fonctionnels aux organes intergouvernementaux et organes d'experts | UN | تشير اللجنة في هذا الصدد إلى أنه ينبغي التمييز بين تقديم الخدمات الفنية إلى الهيئات الحكومية الدولية/هيئات الخبراء، والمشاركة في اجتماعاتها. |
Fourniture de services fonctionnels aux réunions du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, de son groupe de travail et de son bureau, qui se réunissent tout au long de l'année, notamment établissement du rapport annuel du Comité, de documents de travail, notes et déclarations des membres du Comité et du Groupe de travail. | UN | الخدمات الفنية - تقديم الخدمات الفنية الى اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، التي تجتمع على مدار السنة هي وفريقها العامل ومكتبها، بما في ذلك إعداد التقرير السنوي للجنة، وورقات العمل والمذكرات والبيانات ﻷعضاء اللجنة والفريق العامل. |
Contribution de fond et fourniture de services fonctionnels aux quatrième et cinquième sessions du Groupe consultatif du PNUE et du Département des affaires humanitaires sur les situations d'urgence environnementales et à trois séances du Groupe de travail sur les liaisons de télécommunication d'urgence, auquel participent tous les partenaires à l'action humanitaire, comme prévu par le Comité permanent interorganisations; | UN | ' ٣` الخدمات اﻷخرى المقدمة: المساهمة الفنية وتوفير خدمات للدورتين الرابعة والخامسة للفريق الاستشاري المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وإدارة الشؤون اﻹنسانية بشأن حالات الطوارئ البيئية؛ ولثلاث جلسات للفريق العامل المعني بالاتصالات السلكية والاسلكية في حالات الطوارئ، والمؤلف من جميع الشركاء الرئيسيين في عمليات المساعدة اﻹنسانية، عملا بولاية اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات؛ |
Il donne un aperçu des principales activités, à savoir la fourniture de services fonctionnels aux organes intergouvernementaux, l'élaboration de documents destinés aux organes délibérants et de publications techniques, l'organisation de réunions d'experts et la diffusion d'informations, notamment sous diverses formes sur l'Internet. | UN | ويشدد التقرير على الأنشطة الرئيسية التي تضطلع بها شعبة السكان، والتي تشمل تقديم الخدمات الفنية إلى الهيئات الحكومية الدولية، وإعداد الوثائق التداولية والمنشورات التقنية، وتنظيم اجتماعات الخبراء وتعميم نتائجها، بما في ذلك مختلف أشكال المساعدة المقدمة عن طريق الإنترنت. |
Le rapport décrit également les principales activités menées par la Division, notamment la fourniture de services fonctionnels aux organes intergouvernementaux, l'élaboration de la documentation à l'intention des organes délibérants et de publications techniques, l'organisation de réunions d'experts et la diffusion de l'information, notamment au moyen d'Internet. | UN | ويغطي التقرير أيضا الأنشطة الرئيسية التي تضطلع بها الشعبة، بما في ذلك تقديم الخدمات الفنية إلى الهيئات الحكومية الدولية، وإعداد وثائق الهيئات التداولية والمنشورات التقنية، وتنظيم اجتماعات الخبراء ونشر نتائجها، بما في ذلك نشرها من خلال الإنترنت. |
c. Autres services : fourniture de services fonctionnels aux rapporteurs spéciaux de la Sous-Commission (8); | UN | ج - الخدمات الأخرى: تقديم الخدمات الفنية إلى المقررين الخاصين للجنة الفرعية (8)؛ |
:: Fourniture de services fonctionnels aux réunions du Comité (20) | UN | :: تقديم الخدمات الفنية إلى اجتماعات اللجنة (20 اجتماعا) |
ii) Commission administrative et budgétaire (Cinquième Commission) : prestation de services fonctionnels aux séances. | UN | ' 2` لجنة الإدارة والميزانية (اللجنة الخامسة): تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات. |
En ce qui concerne le remboursement aux gouvernements des dépenses liées à la fourniture de contingents, établissement d'états de l'effectif mensuel moyen des contingents, calcul des montants remboursables et ordonnancements; fourniture de services fonctionnels aux organes délibérants et aux organes délibérants et consultatifs pertinents de l'ONU. | UN | تعيين متوسط القوام الشهري للقوات، وتعيين المبالغ المطلوب سدادها، وبدء عمليات السداد فيما يتعلق بتكلفة القوات إلى الحكومات؛ وتقديم الخدمات الفنية إلى الهيئات التشريعية والاستشارية ذات الصلة التابعة للأمم المتحدة. |
c. Autres services : fourniture de services fonctionnels aux rapporteurs spéciaux du Comité consultatif (8); | UN | ج - خدمات أخرى: تقديم الخدمات الفنية إلى المقررين الخاصين باللجنة الاستشارية (8)؛ |
Le Comité consultatif rappelle sa position sur cette question, à savoir qu'il convient d'opérer une distinction entre la prestation de services fonctionnels aux organes intergouvernementaux et organes d'experts et la participation de fonctionnaires du Secrétariat aux travaux de ces organes (voir A/60/7, par. | UN | تكرر اللجنة الاستشارية رأيها بأنه ينبغي التمييز بين تقديم الخدمات الفنية إلى الهيئات الحكومية الدولية/هيئات الخبراء والمشاركة في اجتماعاتها (انظر A/60/7، الفقرة ثامنا-17). |
Le Comité consultatif rappelle sa position sur cette question, à savoir qu'il convient d'opérer une distinction entre la prestation de services fonctionnels aux organes intergouvernementaux et organes d'experts et la participation de fonctionnaires du Secrétariat aux travaux de ces organes (voir A/60/7, par. VIII.17). | UN | وتكرر اللجنة الاستشارية رأيها بأنه ينبغي التمييز بين تقديم الخدمات الفنية إلى الهيئات الحكومية الدولية/هيئات الخبراء والمشاركة في اجتماعاتها (انظر A/60/7، الفقرة ثامنا - 17). |
ii) Commission administrative et budgétaire (Cinquième Commission) : prestation de services fonctionnels aux séances. Participation aux délibérations de la Cinquième Commission et du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; | UN | ' 2` لجنة الإدارة والميزانية (اللجنة الخامسة): تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات - المشاركة في مداولات اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛ |
Fourniture de services fonctionnels aux réunions du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, de son groupe de travail et de son bureau, qui se réunissent tout au long de l'année, notamment établissement du rapport annuel du Comité, de documents de travail, notes et déclarations des membres du Comité et du Groupe de travail. | UN | الخدمات الفنية - تقديم الخدمات الفنية الى اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، التي تجتمع على مدار السنة هي وفريقها العامل ومكتبها، بما في ذلك إعداد التقرير السنوي للجنة، وورقات العمل والمذكرات والبيانات ﻷعضاء اللجنة والفريق العامل. |
Contribution de fond et fourniture de services fonctionnels aux quatrième et cinquième sessions du Groupe consultatif du PNUE et du Département des affaires humanitaires sur les situations d'urgence environnementales et à trois séances du Groupe de travail sur les liaisons de télécommunication d'urgence, auquel participent tous les partenaires à l'action humanitaire, comme prévu par le Comité permanent interorganisations; | UN | ' ٣` الخدمات اﻷخرى المقدمة: المساهمة الفنية وتوفير خدمات للدورتين الرابعة والخامسة للفريق الاستشاري المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وإدارة الشؤون اﻹنسانية بشأن حالات الطوارئ البيئية؛ ولثلاث جلسات للفريق العامل المعني بالاتصالات السلكية والاسلكية في حالات الطوارئ، والمؤلف من جميع الشركاء الرئيسيين في عمليات المساعدة اﻹنسانية، عملا بولاية اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات؛ |