"de services tic" - Translation from French to Arabic

    • خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    iii) Pourcentage de services TIC répondant au niveau de prestation fixé UN ' 3` نسبة خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي تفي بالمستويات الموحدة المتفق عليها للخدمة
    A cet égard, il conviendrait que les collectivités locales assument un rôle majeur dans la prestation de services TIC, pour le bien des populations concernées. UN ولهذا الغرض، ينبغي أن تؤدي السلطات المحلية دوراً رئيسياً في توفير خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لصالح مواطنيها.
    Le montant estimatif des recettes qu'engrangeront les prestataires de services TIC au titre des accords de prestation de services doit également être indiqué. UN ويجب أيضاً إدراج تقديرات الإيرادات الإضافية لاسترداد التكاليف المتاحة لمقدم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عن طريق اتفاقات مستوى الخدمات.
    C. Renforcer la prestation des services informatiques Conditions générales Le Secrétariat consacre une part importante de ses ressources à la prestation de services TIC très divers. UN 83 - تخصص الأمانة العامة للأمم المتحدة موارد كبيرة لتوفير طائفة عريضة من خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات يوميا.
    ii) Pourcentage de services TIC améliorés ou automatisés UN ' 2` النسبة المئوية لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المحسنة أو الآلية
    Des renseignements sur l'utilisation des ressources doivent aussi être fournis, notamment les dépenses consacrées aux besoins opérationnels actuels, à l'exécution de projets et aux accords de prestation de services conclus avec le Bureau des technologies de l'information et des communications ou d'autres prestataires de services TIC. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي تقديم معلومات عن الاستفادة من الموارد المقترحة، بما في ذلك النفقات المتصلة بالاحتياجات التشغيلية المستمرة، وتنفيذ مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والاعتمادات الواردة المخصصة لاتفاقات مستوى الخدمات المعقودة مع مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أو غيره من مقدمي خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Le montant estimatif des recettes qu'engrangeront les prestataires de services TIC au titre des accords de prestation de services doit également être indiqué (par. 116). UN ويجب أيضاً إدراج تقديرات الإيرادات الإضافية لاسترداد التكاليف المتاحة لمقدم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عن طريق اتفاقات مستوى الخدمات (الفقرة 116).
    Des renseignements sur l'utilisation des ressources doivent aussi être fournis, notamment les dépenses consacrées aux besoins opérationnels actuels, à l'exécution de projets et aux accords de prestation de services conclus avec le Bureau des technologies de l'information et des communications ou d'autres prestataires de services TIC. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي تقديم معلومات عن الاستفادة من الموارد المقترحة، بما في ذلك النفقات المتصلة بالاحتياجات التشغيلية المستمرة، وتنفيذ مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والاعتمادات الواردة المخصصة لاتفاقات مستوى الخدمات المعقودة مع مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أو غيره من مقدمي خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Le montant estimatif des recettes qu'engrangeront les prestataires de services TIC au titre des accords de prestation de services doit également être indiqué (par. 116). UN ويجب أيضاً إدراج تقديرات الإيرادات الإضافية لاسترداد التكاليف المتاحة لمقدم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عن طريق اتفاقات مستوى الخدمات (الفقرة 116).
    (Services TIC ayant atteint un degré de maturité supérieur, en pourcentage du nombre total de services TIC) UN (خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ذات المستويات المزيدة من النضج، كنسبة مئوية من العدد الإجمالي لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات)
    Des renseignements sur l'utilisation des ressources doivent aussi être fournis, notamment les dépenses consacrées aux besoins opérationnels actuels, à l'exécution de projets et aux accords de prestation de services conclus avec le Bureau des technologies de l'information et des communications ou d'autres prestataires de services TIC. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي تقديم معلومات عن الاستفادة من الموارد المقترحة، بما في ذلك النفقات المتصلة بالاحتياجات التشغيلية المستمرة، وتنفيذ مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والاعتمادات الواردة في اتفاقات مستوى الخدمات القائمة مع مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أو غيره من مقدمي خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    b) Augmentation du nombre de services TIC fournis à un degré de maturité supérieur, selon les définitions figurant dans les cadres de référence (normes de l'Organisation internationale de normalisation, méthodologie de l'ITIL ou indicateurs COBIT) UN (ب) زيادة في عدد خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المقدمة بمستويات أعلى من النضج، على النحو المحدد في أطر أفضل الممارسات (المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس، أو منهجية المكتبة المرجعية لتكنولوجيا المعلومات، أو أهداف الرقابة المتعلقة بالمعلومات والتكنولوجيات المتصلة بها)
    L'Équipe spéciale offre un soutien direct aux pays pilotes, répond aux besoins en matière de services TIC à l'échelle nationale, élabore et diffuse des directives Unis dans l'action propres aux TIC, et propose des mesures de renforcement des capacités pour les bureaux de pays des Nations Unies. UN وتوفر الفرقة الدعم المباشر المستمر في تنفيذ مبادرة البلدان الرائدة، وتعمل على تلبية احتياجات خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المشتركة على المستوى القطري، ووضع مبادئ توجيهية ونماذج لتوحيد الأداء في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ونشر تلك المبادئ والنماذج، وهي تقترح تدابير رامية إلى بناء القدرات تدعم المكاتب القطرية الأخرى للأمم المتحدة.
    f) Augmentation du nombre de services TIC ayant atteint un degré de maturité supérieur, tel que défini par les cadres relatifs aux meilleures pratiques (normes de l'Organisation internationale de normalisation, méthodologie ITIL (Information Technology Infrastructure Library) ou objectifs de contrôle pour les technologies de l'information et les technologies connexes (COBIT)) UN (و) زيادة عدد خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المقدمة بمستويات متزايدة من النضج، على النحو المحدد في أطر الممارسات الفضلى (المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس، أو منهجية المكتبة المرجعية للهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات، أو أهداف المراقبة المتعلقة بالمعلومات وما يتصل بها من تكنولوجيات (COBIT))
    ii) Augmentation du pourcentage de services TIC améliorés ou automatisés UN ' 2` زيادة في النسبة المئوية لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المعززة أو الآلية
    iii) Pourcentage de services TIC répondant au niveau de prestations fixé UN ' 3` النسبة المئوية لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي ترقى إلى مستويات الخدمة المتفق عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more