"de sièges occupés par des femmes" - Translation from French to Arabic

    • المقاعد التي تشغلها النساء
        
    • المقاعد التي تشغلها المرأة
        
    • المقاعد التي تشغلها نساء
        
    La proportion de sièges occupés par des femmes dans les parlements nationaux est de 15,1 %, représentant une faible augmentation de 0,6 % depuis 2002 et une augmentation d'un peu moins de 2 % depuis 1990. UN وتبلغ نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمانات الوطنية 15.1 في المائة، تشكل زيادة صغيرة قدرها 0.6 في المائة منذ 2002، وزيادة تقل عن 2 في المائة منذ عام 1990.
    12. Proportion de sièges occupés par des femmes au parlement national UN 12- نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمانات الوطنية
    Proportion de sièges occupés par des femmes au parlement national (en pourcentage) UN نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني
    Pourcentage de sièges occupés par des femmes au Parlement national UN نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمانات الوطنية
    :: Proportion de sièges occupés par des femmes au Parlement national UN :: نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمان الوطني
    Cible 4 (proportion de sièges occupés par des femmes dans les parlements nationaux; proportion de femmes dans les emplois salariés). UN :: الغاية 4 (نسبة المقاعد التي تشغلها نساء في البرلمانات الوطنية؛ ومعدل النساء في العمالة بأجر).
    3.3 Proportion de sièges occupés par des femmes au parlement national UN 3-3 نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمانات الوطنية
    Pourcentage de sièges occupés par des femmes au Parlement UN نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمانات الوطنية
    3.4 Proportion de sièges occupés par des femmes au Parlement national UN 3-4 نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني
    3.3 Proportion de sièges occupés par des femmes au Parlement national UN 3-3 نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمانات الوطنية
    Proportion de sièges occupés par des femmes au parlement nationala UN نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمانات الوطنية(أ)
    Proportion de sièges occupés par des femmes au Parlement nationala UN نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمانات الوطنية(أ)
    En 2012, la proportion de sièges occupés par des femmes dans les parlements nationaux africains a atteint près de 20 %, venant au second rang après l'Amérique latine et les Caraïbes. UN وفي عام 2012، بلغت نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمانات الوطنية الأفريقية حوالي 20 في المائة، حيث احتلت أفريقيا المرتبة الثانية بعد أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Au cours de la période 2004-2010, le pourcentage du nombre de sièges occupés par des femmes au parlement a progressé de 15 points. UN 23 - وخلال الفترة 2004-2010، حدثت زيادة بمقدار 15 نقطة مئوية في عدد المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان.
    Pourcentage de sièges occupés par des femmes au Parlement national UN نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمانات الوطنية
    c) Proportion de sièges occupés par des femmes au parlement UN نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمانات الوطنية
    3.3 Pourcentage de sièges occupés par des femmes au Parlement national UN 3-3 نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمان الوطني
    Par exemple, l'indicateur sur la participation politique donne le pourcentage de sièges occupés par des femmes dans les parlements nationaux. UN فعلى سبيل المثال، يقيس مؤشر المشاركة السياسية نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمانات الوطنية.
    Selon des données publiées en 2009 par la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU, la proportion de sièges occupés par des femmes au Parlement national avait diminué, passant de 13,2 % en 2006 à 9,4 % en 2009. UN وأفاد مصدر تابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة في عام 2009 أن نسبة المقاعد التي تشغلها نساء في البرلمان الوطني انخفضت من 13.2 في المائة عام 2006 إلى 9.4 في المائة عام 2009(93).
    1. La proportion de sièges occupés par des femmes au parlement national, au sein des collectivités locales et des structures traditionnelles de gouvernance, par rapport aux hommes; la proportion des sièges en question qui relèvent d'instances de direction, de ministères ou de cabinets; et la proportion de sièges occupés par des femmes issues de familles défavorisées et de groupes marginalisés. UN 1 - نسبة المقاعد التي تشغلها نساء في البرلمان الوطني، ومجالس الحكم المحلي وهياكل الحكم التقليدية، مقارنة بالرجال؛ ونسبة المقاعد المشغولة في المستويات القيادية وعلى مستوى الوزارات أو مستوى مجلس الوزراء؛ ونسبة المقاعد التي تشغلها نساء من الأسر المعيشية ذات الدخل المنخفض والفئات المهمشة.
    Indicateurs 1 : Proportion de sièges occupés par des femmes par rapport aux hommes au parlement national, dans les gouvernements locaux et dans les structures traditionnelles de gouvernance; parmi ces sièges proportion de ceux occupés au niveau des dirigeants, au niveau ministériel ou au sein du cabinet et proportion des sièges occupés par les femmes appartenant à des ménages à faible revenu et à des groupes marginalisés; UN المؤشرات 1 - نسبة المقاعدة التي تشغلها المرأة في البرلمان الوطني والحكومة المحلية وهياكل الحوكمة التقليدية مقارنة بالرجل؛ ونسبة هذه المقاعد على المستوى القيادي أو الوزاري؛ ونسبة المقاعد التي تشغلها نساء من الأسر المنخفضة الدخل والفئات المهمّشة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more