"de signature de la convention par des" - Translation from French to Arabic

    • التوقيع على الاتفاقية
        
    • للتوقيع على الاتفاقية
        
    L'Argentine reste résolue à participer aux négociations en cours et remercie le Gouvernement mexicain d'avoir proposé d'organiser en 2003 une Conférence de signature de la convention par des personnalités politiques de haut rang. UN وأضاف أن وفده سيواصل المشاركة في المفاوضات الجارية، وهو يشكر حكومة المكسيك على عرضها استضافة المؤتمر الرفيع المستوى الذي سوف يعقد في عام 2003 لفتح باب التوقيع على الاتفاقية المذكورة.
    Négociation du projet de convention des Nations Unies contre la corruption et préparatifs de la conférence de signature de la convention par des personnalités politiques de haut rang UN التفاوض بشأن مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والأعمال التحضيرية لعقد مؤتمر سياسي رفيع المستوى بغرض التوقيع على الاتفاقية
    IV. Négociation du projet de convention des Nations Unies contre la corruption et préparatifs de la conférence de signature de la convention par des personnalités politiques de haut rang UN رابعا- التفاوض بشأن مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والأعمال التحضيرية لعقد مؤتمر سياسي رفيع المستوى بغرض التوقيع على الاتفاقية
    La délégation mexicaine se félicite de la conclusion récente, à Vienne, des travaux du Comité spécial chargé de négocier une convention contre la corruption, et elle invite les États Membres à participer à la Conférence de signature de la convention par des personnalités politiques de haut rang, qui se tiendra à Mérida (Mexique), du 9 au 11 décembre 2003. UN ووفد المكسيك يعلن ترحيبه بما تم مؤخرا، في فيينا، من اختتام أعمال اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد، وهو يدعو الدول الأعضاء إلى المشاركة في مؤتمر التوقيع على الاتفاقية من جانب شخصيات سياسية بارزة، وهو مؤتمر سوف ينعقد بميريدا (المكسيك): في الفترة من 9 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Le Ghana se félicite du consensus auquel on est parvenu sur le projet de convention contre la corruption et estime que la réunion prochaine au Mexique, en décembre 2003, d'une conférence de signature de la convention par des personnalités politiques de haut rang viendra à point nommé. UN وغانا ترحب بتوافق الآراء الذي تم التوصل إليه بشأن مشروع اتفاقية مكافحة الفساد، ومن رأيها أن الإنعقاد المرتقب لمؤتمر للتوقيع على الاتفاقية من جانب شخصيات سياسية مرموقة سوف يتم في حينه، وذلك بالمكسيك في كانون الأول/ديسمبر 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more