Chaque proposition devra être accompagnée d'un résumé analytique d'une longueur maximum de six pages. | UN | ويجب أن يرفق كل اقتراح بموجز توجيهي لا يتعدى ست صفحات. |
Chaque proposition devra être accompagnée d'un résumé analytique d'une longueur maximum de six pages. | UN | ويجب أن يرفق كل اقتراح بموجز لا يتعدى ست صفحات. |
ii) Résumé de six pages au maximum 10 | UN | `2` ملخص لا يتجاوز ست صفحات 11 |
Point ii) : Résumé de six pages au maximum | UN | البند ' 2 ' : ملخص لا يتجاوز ست صفحات |
21. Sur la base des réponses données, le Bureau établit un rapport préliminaire de six pages maximum. | UN | 21- يعد المكتب، استنادا إلى الرد المتلقّى، مشروع تقرير أولي من ست صفحات على الأكثر. |
Mon prédécesseur a tenté d'instaurer une règle consistant à limiter à une page par année passée à la Conférence du désarmement la longueur des discours d'adieux. Cette règle a été pratiquement oubliée dans l'intervalle, et c'est tant mieux, parce que je n'ai pas l'intention de faire un discours de six pages. | UN | لقد حاول سلفي وضع قاعدة تحدد مدة خطب الوداع بصفحة واحدة عن كل سنة تقضى في مؤتمر نزع السلاح، وقد نُسيت هذه القاعدة تقريباً الآن لحسن الحظ، إذ إنني بالتأكيد أعتزم إلقاء خطبة مكونة من ست صفحات. |
2. Dans sa décision 11/COP.1 la Conférence des Parties a arrêté les directives et les procédures relatives à l'élaboration et à la présentation des rapports nationaux et a demandé notamment l'établissement d'un résumé des rapports nationaux, de six pages au maximum. | UN | 2- وقد وفرّ مؤتمر الأطراف، بمقرره 11/م أ-1، توجيهات وإجراءات لتنظيم وعرض التقارير الوطنية، وطلب بصفة خاصة إعداد ملخصات للتقارير الوطنية لا تتجاوز ست صفحات. |
2. Dans sa décision 11/COP.1, la Conférence des Parties a arrêté les directives et les procédures relatives à l'élaboration et à la présentation des rapports nationaux et a demandé notamment l'établissement d'un résumé des rapports nationaux, de six pages au maximum. | UN | 2- وقد وفر مؤتمر الأطراف، بمقرره 11/م أ-1، توجيهات وإجراءات لتنظيم وعرض التقارير الوطنية، وطلب بصفة خاصة إعداد ملخصات للتقارير الوطنية لا تتجاوز ست صفحات. |
b) Un bulletin de six pages décrivant les activités du Centre en 1995. | UN | )ب( رسالة إخبارية من ست صفحات تُجمل أنشطة المركز خلال عام ١٩٩٥. |
h) la limite de six pages imposée aux documents du Comité exécutif, du Sous-Comité ou du Comité permanent s'appliquera également aux chapitres par pays; | UN | )ح( ينطبق الحد اﻷقصى المتمثل في ست صفحات المقرر لوثائق اللجنة التنفيذية واللجنة الفرعية أو اللجنة الدائمة على الفصول القطرية أيضاً؛ |
b) Un bulletin de six pages décrivant les activités du Centre en 1995. | UN | )ب( رسالة إخبارية من ست صفحات تُجمل أنشطة المركز خلال عام ١٩٩٥. |
ii) résumé de six pages au maximum | UN | `٢` ملخص لا يتجاوز ست صفحات |
La Commission militaire a présenté dans un document de six pages un rapport qui comprend un document de 150 pages, 11 microcassettes et 5 bandes magnétiques, l'ensemble étant censé devoir être remis au Tribunal. | UN | 39 - وأرفقت اللجنة العسكرية بتقرير من ست صفحات ملفا يتضمن وثيقة تقع في 150 صفحة و 11 كاسيت صغيرة و 5 كاسيتات من المقرر أن تسلم كلها إلى المحكمة. |
ii) Résumé de six pages au maximum | UN | `2` ملخص لا يتجاوز ست صفحات |
2. Dans sa décision 11/COP.1, la Conférence des Parties a arrêté les directives et les procédures relatives à l'élaboration et à la présentation des rapports nationaux et a demandé notamment l'établissement d'un résumé des rapports nationaux, de six pages au maximum. | UN | (A) GE.99-65607 2- وقد تضمن المقرر 11/م أ-1 مبادئ توجيهية لتنظيم وعرض التقارير الوطنية وبسط الإجراءات التي تتبع في ذلك، وطلب على الأخص إعداد ملخصات للتقارير الوطنية لا تتجاوز ست صفحات. |
2. Dans sa décision 11/COP.1, la Conférence des Parties a arrêté les directives et les procédures relatives à l'élaboration et à la présentation des rapports nationaux et a demandé notamment l'établissement d'un résumé des rapports nationaux, de six pages au maximum. | UN | (A) GE.99-65614 2- وقد وفر مؤتمر الأطراف، بمقرره 11/م أ-1، توجيهات وإجراءات لتنظيم وعرض التقارير الوطنية، وطلب بصفة خاصة إعداد ملخصات للتقارير الوطنية لا تتجاوز ست صفحات. |
2. Dans sa décision 11/COP.1, la Conférence des Parties a arrêté les directives et les procédures relatives à l'élaboration et à la présentation des rapports nationaux et a demandé notamment l'établissement d'un résumé des rapports nationaux, de six pages au maximum. | UN | (A) GE.99-65670 2- وينص المقرر 11/م أ-1 على مبادئ توجيهية وإجراءات لتنظيم وعرض التقارير الوطنية وقد تطلّب بشكل خاص إعداد ملخص للتقارير الوطنية لا يتجاوز ست صفحات. |
g) tout document directif de plus de six pages sera accompagné d'un résumé d'une page pour faciliter le travail des délégations; | UN | )ز( يرفق بكل الوثائق المتعلقة بالسياسة العامة والتي تتجاوز الحد اﻷقصى المتمثل في ست صفحات موجز تنفيذي من صفحة واحدة لتسهيل عمل الوفود؛ |
La CNUCED a en outre fait paraître une étude sur le secteur pétrolier en Afrique subsaharienne (UNCTAD/COM/89) considérée comme suffisamment importante pour que la revue Marchés tropicaux et méditerranéens lui consacre un résumé de six pages. | UN | وعلاوة على ذلك، نُشرت دراسة عن قطاع النفط في البلدان اﻷفريقية الواقعة جنوبي الصحراء (UNCTAD/COM/89)؛ واعتبرت هذه الدراسة هامة بقدر يستحق تخصيص ست صفحات لعرض موجز لها في مجلة Marchés tropicaux et méditerranéens. |
Il relève tout d'abord que ladite citation datée du 27 septembre 2000 (soit avant sa modification par le tribunal correctionnel intervenue à l'audience du 26 janvier 2001) est contenue dans un document de six pages dans lequel sont précisés l'infraction et les dispositions légales applicables ainsi que les faits reprochés. | UN | وتقول أولاً إن التكليف المذكور المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2000 (قبل أن تقوم محكمة الجنح بتعديله في جلسة الاستماع المعقودة في 26 كانون الثاني/يناير 2001) يرد في وثيقة من ست صفحات تحدد الجرم والأحكام القانونية المنطبقة والأفعال المزعومة. |