"de six projets de" - Translation from French to Arabic

    • ستة مشاريع
        
    La Quatrième Commission a été saisie de six projets de résolution et en a adopté cinq, qui figurent au paragraphe 25 de son rapport. UN وعُرض على اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات واعتمدت خمسة منها، وترد في الفقرة 25 من تقريرها.
    L'Assemblée est saisie de six projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 70 de son rapport. UN معروض على الجمعية ستة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 70 من تقريرها.
    La Deuxième Commission a voté en faveur de six projets de résolution importants relatifs au développement et ceux-ci ont été adoptés par consensus en séance plénière. UN ولقد صوتت اللجنة الثانية كي تعتمد ستة مشاريع قرارات هامة عن موضوع التنمية، اعتمدت بتوافق اﻵراء في جلسة عامة.
    L'Assemblée est saisie de six projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 28 de son rapport et d'un projet de décision recommandé par la Troisième Commission au paragraphe 29. UN معـــــروض على الجمعية العامة ستة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٨ من ذلـــــك التقرير ومشروع مقرر واحد أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٩.
    L'Assemblée est saisie de six projets de résolution recommandés par la Deuxième Commission au paragraphe 29 de son rapport et d'un projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 30. UN معروض على الجمعية ستة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة ٢٩ من تقريرها ومشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة ٣٠.
    Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée est saisie de six projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 25 de son rapport et d'un projet de décision au paragraphe 26 du même rapport. UN الرئيس: معروض على الجمعية ستة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 25 من تقريرها ومشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة 26 من التقرير نفسه.
    143. Ce projet fera fond sur les enseignements tirés de six projets de statistique menés au titre du Compte pour le développement par le Département des affaires économiques et sociales. UN 143 - وسينطلق هذا المشروع من الدروس المستفادة من ستة مشاريع إحصائية لحساب التنمية سبق أن نفذتها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée est saisie de six projets de résolution recommandés par la Première Commission au paragraphe 20 de son rapport. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): معروض على الجمعية ستة مشاريع قرارات أوصت اللجنة باعتمادها في الفقرة 20 من تقريرها.
    A sa 3e séance, dans l'après-midi du mercredi 1er avril 2009, le Comité plénier a entamé son examen de six projets de résolution figurant dans les documents de séance qui avaient été soumis depuis sa dernière séance. UN 37 - بدأت اللجنة الجامعة في اجتماعها الثالث المعقود بعد ظهر الأربعاء 1 نيسان/أبريل 2009، نظرها في ستة مشاريع قرارات ترد في ورقات غرفة اجتماعات قدمت منذ اجتماعها الأخير.
    Au titre du point 107 de l'ordre du jour, intitulé < < Prévention du crime et justice pénale > > , la Troisième Commission recommande, au paragraphe 25 du document А/66/463, l'adoption de six projets de résolution et, au paragraphe 26, l'adoption d'un projet de décision. UN وبموجب البند 107 من جدول الأعمال، المعنون " منع الجريمة والعدالة الجنائية " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 25 من الوثيقة A/66/463، باعتماد ستة مشاريع قرارات، وفي الفقرة 26، باعتماد مشروع مقرر واحد.
    Au titre du point 62 de l'ordre du jour, intitulé < < Développement social > > , la Troisième Commission recommande, au paragraphe 47 du document A/62/432, l'adoption de six projets de résolution et, au paragraphe 48, l'adoption d'un projet de décision. UN وفي إطار البند 62 من جدول الأعمال، المعنون " التنمية الاجتماعية " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 47 من الوثيقة A/62/432، باعتماد ستة مشاريع قرارات؛ وفي الفقرة 48، توصي باعتماد مشروع مقرر واحد.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée est saisie de six projets de résolution recommandés par la Première Commission au paragraphe 23 de son rapport. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية ستة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الأولى في الفقرة 23 من تقريرها.
    Au titre du point 108 de l'ordre du jour, intitulé < < Prévention du crime et justice pénale > > , la Troisième Commission recommande aux paragraphes 32 et 33 du document A/58/499 l'adoption de six projets de résolution et d'un projet de décision, respectivement. UN وفي إطار البند 108 من جدول الأعمال، المعنون " منع الجريمة والعدالة الجنائية " ، توصي اللجنة الثالثة في الفقرتين 32 و 33 من الوثيقة A/58/499 باعتماد ستة مشاريع قرارات، ومشروع مقرر واحد على التوالي.
    Au titre du point 100, intitulé < < Prévention du crime et justice pénale > > , la Commission recommande, au paragraphe 22 du document A/57/547, l'adoption de six projets de résolution et, au paragraphe 23, d'un projet de décision. UN وفي إطار البند 100، المعنون " منع الجريمة والعدالة الجنائية " ، توصي اللجنة في الفقرة 22 من الوثيقة A/57/547 باعتماد ستة مشاريع قرارات، وتوصي في الفقرة 32 باعتماد مشروع مقرر واحد.
    Au titre du point 102 de l'ordre du jour, intitulé < < Promotion de la femme > > , au paragraphe 34 du document A/57/549, la Commission recommande l'adoption de six projets de résolution et, au paragraphe 35, d'un projet de décision. UN وفي إطار البند 102 من جدول الأعمال، المعنون " النهوض بالمرأة " ، توصي اللجنة في الفقرة 34 من الوثيقة A/57/549 باعتماد ستة مشاريع قرارات وتوصي في الفقرة 35 باعتماد مشروع مقرر واحد.
    48. On a fait observer que la mise en route au RoyaumeUni de six projets de PSC, d'une puissance de l'ordre de 4 000 MW, pouvait être considérée comme un geste de bonne volonté dans la perspective de la réglementation rigoureuse qui devait être instaurée non seulement par les autorités britanniques mais aussi par l'Union européenne. UN 48- أشير إلى أن المملكة المتحدة تملك ستة مشاريع لاحتجاز ثاني أكسيد الكربون واختزانه، بسعة تقترب من 000 4 ميغاواط، وهو ما يعتبر بمثابة فعل يعكس حسن النية ترقباً لوضع تدابير تنظيمية متينة لا من جانب حكومة المملكة المتحدة فحسب بل من جانب الاتحاد الأوروبي أيضاً.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée est saisie de six projets de résolution recommandés par la Première Commission au paragraphe 25 de son rapport. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): معروض على الجمعية ستة مشاريع قرارات أوصت باعتمادها اللجنة الأولى في الفقرة 25 من تقريرها.
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée est saisie de six projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 47 de son rapport et d'un projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 48 du même rapport. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية العامة ستة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 47 من تقريرها، ومشروع مقرر أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة 48 من نفس التقرير.
    Au titre du point 112 de l'ordre du jour, intitulé < < Rapport du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, questions relatives aux réfugiés, aux rapatriés et aux personnes déplacées et questions humanitaires > > , la Troisième Commission recommande au paragraphe 34 du document A/58/503 l'adoption de six projets de résolution. UN وفي إطار البند 112 من جدول الأعمال، المعنون " تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، المسائل المتصلة باللاجئين والعائدين والمشردين والمسائل الإنسانية " ، توصي اللجنة الثالثة في الفقرة 34 من الوثيقة A/58/503 باعتماد ستة مشاريع قرارات.
    Le Président : L'Assemblée générale est saisie d'un projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 12 de son rapport et de six projets de décision recommandés par la Commission au paragraphe 13 du même rapport. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): معروض على الجمعية العامة مشروع قرار أوصت باعتماده اللجنة الخامسة في الفقرة 12 من تقريرها، إلى جانب ستة مشاريع مقررات أوصت اللجنة باعتمادها في الفقرة 13 من نفس التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more