"de solvants" - Translation from French to Arabic

    • المذيبات
        
    • والمذيبات
        
    • المحاليل
        
    Tableau 3 Rapport sectoriel sur l'utilisation de solvants et d'autres produits UN الجدول 3 تقرير قطاعي عن استخدام المذيبات وغيرها من المنتجات
    D90 Utilisation de solvants et d'autres produits 9 UN دال 90 استخدام المذيبات والمنتجات الأخرى 9
    L'abus de solvants ou de substances inhalées est également fréquent dans plusieurs pays. UN كما يشيع تعاطي المذيبات ومواد التنشق، في عدة بلدان.
    3 A-D - Utilisation de solvants et d'autres produits UN 3 ألف - دال - استخدام المذيبات وغيرها مذيبات
    L'évaluation a recommandé d'améliorer le système de contrôle de la chlortétracycline et d'offrir un appui technique aux sociétés productrices de solvants. UN وقد أوصى التقييم بتحسين نظام رصد المادة الأخيرة وبتوفير دعم تقني لشركات المذيبات.
    Tableau 3 Rapport sectoriel pour l'utilisation de solvants et d'autres produits 48 UN الجدول 3 تقرير قطاعي عن استخدام المذيبات وغيرها من المنتجات 55
    Le HCBD est généralement un sousproduit de la fabrication de solvants chlorés. UN فهذه المادة هي عادة منتج ثانوي لعملية إنتاج المذيبات المكلورة.
    Les mesures de réglementation ciblant la production intentionnelle et celles portant sur la production non intentionnelle lors de la fabrication de solvants chlorés peuvent être identiques. UN ويمكن تحديد تدابير الرقابة التي تستهدف الإنتاج المتعمد والتوليد غير المتعمد باعتبارهما منتج ثانوي للنفايات غير المطلوبة في إنتاج المذيبات المكلورة.
    Il est possible que du HCBD provenant de la production de solvants chlorés soit toujours rejeté de manière non intentionnelle dans la plupart des régions du monde. UN وما زال هناك احتمال إطلاق غير متعمد من البيوتادايين سداسي الكلور من إنتاج المذيبات المكلورة في معظم أنحاء العالم.
    Le trichloréthylène est également utilisé comme support dans les peintures à base de solvants. UN كما تستخدم الإيثيلين ثلاثي الكلور كحاملة للطلاء المعتمد على المذيبات.
    Le Mexique continue de jouer un rôle d'avant-garde dans le cadre d'un projet visant à supprimer l'utilisation par l'industrie mexicaine de solvants qui appauvrissent la couche d'ozone en collaborant avec cette grande société canadienne et l'Environmental Protection Agency (EPA) des États-Unis. UN وتواصل المكسيك تأدية دور قيادي من خلال مشاركتها مع هذه الشركة الكبيرة التابعة لكندا ووكالة حماية البيئة التابعة للولايات المتحدة في مشروع ﻹزالة المذيبات المستنفدة لﻷوزون من الصناعة المكسيكية.
    Tableau 3 Utilisation de solvants et d'autres produits UN الجدول 3 استخدام المذيبات وغيرها
    L'abus de solvants, d'amphétamines, d'ecstasy et de cocaïne a également augmenté dans les années 90, mais la prévalence au cours de la vie reste bien inférieure à celle du cannabis. UN كما ازداد تعاطي المذيبات والأمفيتامينات والإكستاسي والكوكايين خلال التسعينات، غير أن انتشار تعاطي العقاقير مدى الحياة لا يزال دون المستويات التي وصل اليها تعاطي القنب.
    L’abus de solvants volatils est étroitement lié, à de nombreux égards, à l’abus de drogues illicites. UN ويرتبط تعاطي المذيبات الطيارة ارتباطا وثيقا مع تعاطي المخدرات غير المشروعة بطرق عدة .
    Il est donc utile de tenir compte de l’abus de solvants volatils chez les jeunes dans le présent rapport. UN ولذلك فقد كان من المهم تناول تعاطي المذيبات الطيارة فيما بين الشباب في سياق هذا التقرير .
    Utilisation de solvants et d'autres produits UN استخدام المذيبات وسائر المنتجات
    Utilisation de solvants et d'autres produits UN استخدام المذيبات وسائر المنتجات
    - Utilisation de solvants et d'autres produits. UN ● استخدام المذيبات وغيرها من المنتجات
    En outre, 10 % pouvaient être attribués à la combustion domestique, 11 % aux processus industriels et 6 % à l'utilisation de solvants et de produits. UN وبالإضافة إلى ذلك، عُزيت نسبة 10 في المائة إلى الاحتراق داخل المناطق السكنية، ونسبة 11 في المائة إلى العمليات الصناعية، ونسبة 6 في المائة إلى استخدام المذيبات والنواتج.
    Utilisation de produits non énergétiques élaborés à partir de combustibles et utilisation de solvants UN صناعة الفلزات منتجات أخرى غير الطاقة متولدة من استخدام الوقود والمذيبات
    Note 3: Pour simplifier, il n'a pas été tenu compte dans le présent tableau des émissions de GES provenant de l'utilisation de solvants. UN ملاحظة 3: لأغراض التبسيط، لم تدرج هنا انبعاثات غازات الدفيئة من استخدام المحاليل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more