Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée en a ainsi terminé avec la phase actuelle de son examen de l'alinéa a) du point 97. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): بهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند الفرعي (أ) من البند 97 من جدول الأعمال. |
L'Assemblée générale termine ainsi ce stade de son examen de l'alinéa b) du point 26 de l'ordre du jour. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في البند الفرعي (ب) من البند 26 من جدول الأعمال. |
L'Assemblée générale termine ainsi ce stade de son examen de l'alinéa c) du point 17 de l'ordre du jour. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في البند 17 (ج) من جدول الأعمال. |
L'Assemblée générale termine ainsi ce stade de son examen de l'alinéa a) du point 19 de l'ordre du jour. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في البند 19 (أ) من جدول الأعمال. |
Le Comité a résumé les principaux enseignements tirés de son examen de l'exécution du plan-cadre d'équipement pour que l'Administration les mette à profit lors des futurs grands projets. | UN | 66 - وقد أوجز المجلس الدروس الرئيسية المستخلصة من تغطيته للمخطط العام لتجديد مباني المقر حتى تستفيد الإدارة منها عند بدء تنفيذ مشاريع كبرى في المستقبل. |
L'Assemblée générale termine ainsi ce stade de son examen de l'alinéa h) du point | UN | وبذلك اختتمت الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في البند 19 (ح) من جدول الأعمال. |
L'Assemblée générale termine ainsi ce stade de son examen de l'alinéa c) du point 17 de l'ordre du jour. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في البند الفرعي (ج) من البند 17 من جدول الأعمال. |
L'Assemblée générale a ainsi achevé la phase actuelle de son examen de l'alinéa b) du point 27 de l'ordre du jour. | UN | بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند الفرعي (ب) من البند 27 من جدول الأعمال. |
L'Assemblée a ainsi achevé la phase actuelle de son examen de l'alinéa b) du point 27 de l'ordre du jour. | UN | وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند الفرعي (ب) من البند 27 من جدول الأعمال. |
L'Assemblée a ainsi achevé la phase actuelle de son examen de l'alinéa b) du point 3 de l'ordre du jour. | UN | بذلك تكون الجمعية قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند الفرعي (ب) من البند 3 من جدول الأعمال. |
L'Assemblée générale a ainsi achevé la phase actuelle de son examen de l'alinéa c) du point 114 de l'ordre du jour. | UN | وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند الفرعي (ج) من البند 114 من جدول الأعمال. |
Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée a ainsi achevé la phase actuelle de son examen de l'aliéna c) du point 69 de l'ordre du jour. | UN | الرئيس: بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند الفرعي (ج) من البند 69 من جدول الأعمال. |
Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée générale a ainsi achevé la phase actuelle de son examen de l'alinéa g) du point 115 de l'ordre du jour. | UN | الرئيس: بهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند الفرعي (ج) من البند 115 من جدول الأعمال. |
L'Assemblée générale termine ainsi ce stade de son examen de l'alinéa a) du point 13 de l'ordre du jour et du point 115 de l'ordre du jour. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في البند الفرعي (أ) من البند 13 من جدول الأعمال والبند 115 من جدول الأعمال. |
L'Assemblée a ainsi achevé la phase actuelle de son examen de l'alinéa b) du point 21 de l'ordre du jour. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): بهذا تكون الجمعية قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند الفرعي (ب) من البند 21 من جدول الأعمال. |
Le Président : L'Assemblée générale a ainsi achevé la phase actuelle de son examen de l'alinéa h) du point 17 de l'ordre du jour. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند الفرعي (ح) من البند 17 من جدول الأعمال. |
Le Président : L'Assemblée générale a ainsi achevé la phase actuelle de son examen de l'alinéa b) du point 105 de l'ordre du jour. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): بذلك تكون الجمعية قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند الفرعي (ب) من البند 105 من جدول الأعمال. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée générale a ainsi achevé la phase actuelle de son examen de l'alinéa f) du point 21 de l'ordre du jour? | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اختتام هذه المرحلة من نظرها في البند الفرعي (و) من البند 21 من جدول الأعمال؟ |
Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée a ainsi achevé la phase actuelle de son examen de l'alinéa a) du point 158 de l'ordre du jour. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): بذلك، تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند الفرعي (أ) من البند 158 من جدول الأعمال. |
Le Président par intérim (parle en espagnol) : L'Assemblée générale a ainsi achevé la phase actuelle de son examen de l'alinéa a) du point 76 de l'ordre du jour et du point 76 de l'ordre du jour pris dans son ensemble. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): بذلك تكون الجمعية قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند الفرعي (أ) من البند 76 من جدول الأعمال وفي البند 76 من جدول الأعمال في مجموعه. |
Le Comité des commissaires aux comptes a résumé les principaux enseignements tirés de son examen de l'exécution du plan-cadre d'équipement pour que l'Administration les mette à profit lors des futurs grands projets (voir A/69/5 (Vol. V), par. 66 et 67). | UN | وأوجز المجلس الدروس الرئيسية المستخلصة من تغطيته للمخطط العام لتجديد مباني المقر حتى تستفيد الإدارة منها عند بدء تنفيذ مشاريع كبرى في المستقبل (انظر (A/69/5 (Vol.V، الفقرتان 66-67). |