"de son ordre du jour la" - Translation from French to Arabic

    • من جدول أعمالها
        
    • من جدول أعماله
        
    4. À la 9e séance, le 21 octobre, la Quatrième Commission a décidé de recommander à l'Assemblée générale de retirer de son ordre du jour la question intitulée " Science et paix " . UN ٤ - وفي الجلسة التاسعة المعقودة في ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر قررت اللجنة الرابعة توصية الجمعية العامة بأن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " العلم والسلام "
    15. A sa quarante-septième session, la Sous-Commission a étudié, au titre du point 17 de son ordre du jour, la question de la protection et de la promotion des droits des personnes appartenant à des minorités. UN ٥١- وناقشت اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين حماية وتعزيز حقوق اﻷشخاص المنتمين الى اﻷقليات في إطار البند ٧١ من جدول أعمالها.
    9. Décide en outre de radier de son ordre du jour la question intitulée < < Financement de l'Opération des Nations Unies au Burundi > > . UN 9 - تقرر كذلك أن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي " .
    9. Décide en outre de radier de son ordre du jour la question intitulée < < Financement de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone > > . UN 9 - تقرر كذلك أن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون " .
    La session susmentionnée de l'Organe central portait sur plusieurs situations de conflit en Afrique, et a examiné également, au titre du point 6 de son ordre du jour, la tentative d'assassinat contre le Président égyptien Hosni Moubarak. UN وتناول الاجتماع المذكور آنفا للجهاز المركزي حالات منازعات عديدة في أفريقيا كما بحث البند ٦ من جدول أعماله المتعلق بمحاولة اغتيال الرئيس المصري حسني مبارك.
    9. Décide en outre de radier de son ordre du jour la question intitulée < < Financement de l'Opération des Nations Unies au Burundi > > . UN 9 - تقرر كذلك أن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي " .
    9. Décide en outre de radier de son ordre du jour la question intitulée < < Financement de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone > > . UN 9 - تقرر كذلك أن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون " .
    9. Décide en outre de radier de son ordre du jour la question intitulée < < Financement de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone > > . UN 9 - تقرر كذلك أن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون " .
    10. Décide de radier de son ordre du jour la question intitulée < < Financement de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée > > . UN 10 - تقرر أن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا " .
    10. Décide de radier de son ordre du jour la question intitulée < < Financement de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée > > . UN 10 - تقرر أن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا " .
    9. Décide en outre de radier de son ordre du jour la question intitulée < < Financement de l'Opération des Nations Unies au Burundi > > . UN 9 - تقرر كذلك أن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي " .
    8. Décide en outre de radier de son ordre du jour la question intitulée < < Financement de la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental > > . UN 8 - تقرر كذلك أن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية " .
    8. Décide en outre de radier de son ordre du jour la question intitulée < < Financement de la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental > > . UN 8 - تقرر كذلك أن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية " .
    8. Décide en outre de radier de son ordre du jour la question intitulée < < Financement de la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental > > . UN 8 - تقرر كذلك أن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية " .
    10. Décide de supprimer de son ordre du jour la question intitulée < < Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie > > . UN 10 - تقرر أن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا " .
    10. Décide de radier de son ordre du jour la question intitulée < < Financement de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée > > . UN 10 - تقرر أن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا " .
    10. Décide de supprimer de son ordre du jour la question intitulée < < Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie > > . UN 10 - تقرر أن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا " .
    10. Décide de supprimer de son ordre du jour la question intitulée < < Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie > > . UN 10 - تقرر أن تحذف من جدول أعمالها البند المعنون " تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا " .
    193. A sa quarante-sixième session, la Sous-Commission, dans sa décision 1994/101, a décidé de supprimer de son ordre du jour la subdivision de point intitulée " Prévention de la discrimination et protection des femmes " et d'insérer un nouveau point intitulé " Prévention de la discrimination contre les femmes " . UN ٣٩١- وقررت اللجنة الفرعية، في مقررها ٤٩٩١/١٠١ المتخذ في دورتها السادسة واﻷربعين، أن تحذف من جدول أعمالها البند الفرعي المعنون " منع التمييز وحماية المرأة " ، وأن تدرج بندا جديدا في جدول اﻷعمال بعنوان " منع التمييز ضد المرأة " .
    S'agissant d'ajustements et d'amendements éventuels, il convient de se souvenir que la dix-septième Réunion des Parties avait décidé de retirer de son ordre du jour la question de l'examen de l'amendement concernant le bromure de méthyle proposé par la Communauté européenne, étant entendu que la dix-huitième Réunion des Parties pourrait l'examiner. UN وفيما يتعلق بالتغييرات والتعديلات المحتملة، تجدر الإشارة إلى أن الاجتماع السابع عشر للأطراف وافق على أن يسحب من جدول أعماله بحث التعديل المقترح للجماعة الأوروبية بشأن بروميد الميثيل على أساس أنه يمكن مناقشته من جانب الاجتماع الثامن عشر للأطراف.
    3. Décide de radier de son ordre du jour la question subsidiaire intitulée < < Confidentialité des données génétiques et non-discrimination > > . UN 3 - يقرر أن يحذف من جدول أعماله البند الفرعي المعنون " الخصوصية الجينية وعدم التمييز " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more