"de soute utilisés dans les" - Translation from French to Arabic

    • المستخدم في
        
    • طائرات وسفن
        
    Combustibles de soute utilisés dans les transports internationaux UN :: وقود الصهاريج المستخدم في النقل الدولي
    Combustibles de soute utilisés dans les transports internationaux UN :: وقود الصهاريج المستخدم في النقل الدولي
    Combustibles de soute utilisés dans les transports internationaux UN بنود المذكرة الوقود المستخدم في النقل الدولي
    Combustibles de soute utilisés dans les transports internationaux UN :: وقود الصهاريج المستخدم في النقل الدولي
    Les Parties devraient aussi notifier les émissions provenant des combustibles de soute utilisés dans les transports maritimes et aériens internationaux dans deux rubriques distinctes de leurs inventaires. UN وينبغي للأطراف أن تبلغ أيضاً عن الانبعاثات من وقود طائرات وسفن النقل الدولي كبندين منفصلين في قوائم جردها.
    Prise en compte des émissions imputables aux combustibles de soute utilisés dans les transports internationaux; UN التصدي للانبعاثات الناجمة عن الوقود المستخدم في النقل الدولي؛
    38. Cinq Parties ont communiqué des estimations des émissions provenant des combustibles de soute utilisés dans les transports aériens et maritimes internationaux. UN 38- وأبلغت خمسة أطراف عن تقديرات الانبعاثات من الوقود المستخدم في النقل الجوي والبحري الدولي.
    C. Attribution et réduction des émissions provenant des combustibles de soute utilisés dans les transports internationaux UN جيم - تحديد حصص الانبعاثات من الوقود المستخدم في النقل الدولي ومراقبة هذه الانبعاثات
    38. Le SBSTA donnera à la Conférence des Parties des conseils sur l'attribution et la réduction des émissions provenant des combustibles de soute utilisés dans les transports internationaux. UN ٨٣- ستقوم الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بإسداء المشورة إلى مؤتمر اﻷطراف بشأن تحديد حصص انبعاثات الوقود المستخدم في النقل الدولي ومراقبة هذه الانبعاثات.
    40. Conformément à la décision 4/CP.1, le SBSTA et le SBI sont tenus d'examiner la question de l'attribution et de la réduction des émissions provenant des combustibles de soute utilisés dans les transports internationaux. UN ٠٤- يطلب المقرر ٤/م أ - ١ من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ معالجة مسألة تحديد حصص الانبعاثات من الوقود المستخدم في النقل الدولي ومراقبة هذه الانبعاثات.
    H. Attribution et réduction des émissions provenant des combustibles de soute utilisés dans les transports internationaux UN حاء - تحصيص ومكافحة الانبعاثات الناشئة عن الوقود المستخدم في النقل الدولي
    Conformément à ces directives, 14 Parties ont présenté séparément les données portant sur les émissions provenant des combustibles de soute utilisés dans les transports internationaux mais six d'entre elles seulement ont ventilé ces données en distinguant les combustibles de soute utilisés dans les transports maritimes de ceux utilisés dans les transports aériens. UN وقدم ٤١ طرفاً، وفقا للمبادئ التوجيهية، بيانات عن الانبعاثات من الوقود المستخدم في النقل الدولي، ولكن لم يقم إلا ست أطراف ببيان ما يتصل منها بوقود النقل البحري والنقل الجوي.
    C. Attribution et réduction des émissions provenant des combustibles de soute utilisés dans les transports internationaux UN جيم - تحديد حصص الانبعاثات من الوقود المستخدم في النقل الدولي ومراقبة هذه الانبعاثات
    combustibles de soute utilisés dans les UN المستخدم في النقل الدولي ومراقبــة هـذه
    C. Solutions envisageables pour l'attribution et la réglementation des émissions provenant des combustibles de soute utilisés dans les transports internationaux UN جيم - خيارات تحديد حصص الانبعاثات من الوقود المستخدم في النقل الدولي ومراقبة هذه الانبعاثات
    La présente note contient des informations détaillées sur le commerce de l'électricité et sur les combustibles de soute utilisés dans les transports internationaux, qui viennent compléter les informations figurant dans le document FCCC/SBSTA/1996/9/Add.1. UN وهي تقدم معلومات تفصيلية عن تجارة الكهرباء والوقود المستخدم في النقل الدولي بغية تكملة الوثيقة FCCC/SBSTA/1996/9/Add.1.
    Poursuivre l'examen des mesures concertées visant à réduire les émissions imputables aux combustibles de soute utilisés dans les transports internationaux. UN - مواصلة النظر في العمل التعاوني لخفض الانبعاثات من الوقود المستخدم في النقل الدولي.
    20. Des objectifs de réduction globale de ces émissions provenant des combustibles de soute utilisés dans les transports aériens et maritimes sont fixés à 10 % et 20 %, respectivement, en dessous des niveaux de 2005 d'ici à 2020. UN 20- تحدَّد الأهداف العالمية لتخفيض هذه الانبعاثات الناجمة من الوقود المستخدم في النقل الدولي الجوي والبحري بنسبة تساوي 10 في المائة و20 في المائة، على التوالي دون مستويات عام 2005 بحلول عام 2020.
    Option 7 − Supprimer l'ensemble de la section consacrée aux combustibles de soute utilisés dans les transports internationaux. UN الخيار 7- يُحذف الجزء المتعلق بالوقود المستخدم في النقل الدولي بكامله.
    Les Parties devraient aussi notifier les émissions provenant des combustibles de soute utilisés dans les transports maritimes et aériens internationaux dans deux rubriques distinctes de leurs inventaires. UN وينبغي للأطراف أن تبلغ أيضاً عن الانبعاثات من وقود طائرات وسفن النقل الدولي كبندين منفصلين في قوائم جردها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more