"de souveraineté soient traitées dans le cadre" - Translation from French to Arabic

    • السيادة في
        
    Les deux parties acceptent que les questions de souveraineté soient traitées dans le cadre de ce processus. UN ويقبل كلا الجانبين أن تناقش قضايا السيادة في إطار تلك العملية.
    Les deux parties acceptent que les questions de souveraineté soient traitées dans le cadre de ce processus. UN ويقبل كلا الجانبين أن تناقش قضايا السيادة في إطار تلك العملية.
    Les deux parties acceptent que les questions de souveraineté soient traitées dans le cadre de ce processus. UN ويقبل كلا الجانبين أن تناقش قضايا السيادة في إطار تلك العملية.
    Les deux parties acceptent que les questions de souveraineté soient traitées dans le cadre de ce processus. UN ويقبل كلا الطرفين أن تُنَاقَشْ قضايا السيادة في تلك العملية.
    Les deux parties acceptent que les questions de souveraineté soient traitées dans le cadre de ce processus. UN وأن الطرفين يقبلان أن تناقش قضايا السيادة في تلك العملية.
    Les deux parties acceptent que les questions de souveraineté soient traitées dans le cadre de ce processus. UN ويقبل كلا الطرفين أن تناقش قضايا السيادة في تلك العملية.
    Les deux parties acceptent que les questions de souveraineté soient traitées dans le cadre de ce processus. UN ويقبل كلا الطرفين أن تناقش قضايا السيادة في تلك العملية.
    Les deux parties acceptent que les questions de souveraineté soient traitées dans le cadre de ce processus. UN ويقبل كلا الجانبين أن تناقش قضايا السيادة في إطار تلك العملية.
    Les deux parties acceptent que les questions de souveraineté soient traitées dans le cadre de ce processus. UN ويقبل كلا الجانبين أن تناقش قضايا السيادة في إطار تلك العملية.
    Les deux parties acceptent que les questions de souveraineté soient traitées dans le cadre de ce processus. UN ويقبل كلا الطرفين أن تناقش قضايا السيادة في تلك العملية.
    Les deux parties acceptent que les questions de souveraineté soient traitées dans le cadre de ce processus. UN ويقبل كلا الطرفين أن تناقش قضايا السيادة في تلك العملية.
    Les deux parties acceptent que les questions de souveraineté soient traitées dans le cadre de ce processus. UN وأن الطرفين يقبلان أن تناقش قضايا السيادة في تلك العملية.
    Les deux parties acceptent que les questions de souveraineté soient traitées dans le cadre de ce processus. UN وأن الطرفين يقبلان أن تناقش قضايا السيادة في تلك العملية.
    Les deux parties acceptent que les questions de souveraineté soient traitées dans le cadre de ce processus. UN ويقبل كلا الطرفين أن تناقش قضايا السيادة في تلك العملية.
    Les deux parties acceptent que les questions de souveraineté soient traitées dans le cadre de ce processus. UN ويقبل كلا الطرفين أن تناقش قضايا السيادة في تلك العملية.
    Les deux parties acceptent que les questions de souveraineté soient traitées dans le cadre de ce processus. UN ويقبل كلا الطرفين أن تناقش قضايا السيادة في تلك العملية.
    Les deux parties acceptent que les questions de souveraineté soient traitées dans le cadre de ce processus. UN ويقبل كلا الجانبين أن تناقش قضايا السيادة في إطار تلك العملية.
    Les deux parties acceptent que les questions de souveraineté soient traitées dans le cadre de ce processus. UN ويقبل كلا الطرفين أن تناقش قضايا السيادة في تلك العملية.
    Les deux parties acceptent que les questions de souveraineté soient traitées dans le cadre de ce processus. UN ويقبل كلا الجانبين مناقشة قضايا السيادة في إطار تلك العملية.
    Les deux parties acceptent que les questions de souveraineté soient traitées dans le cadre de ce processus. UN ويقبل كلا الجانبين أن تناقش قضايا السيادة في إطار تلك العملية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more