Le Comité consultatif recommande d'approuver la création d'un poste P3 de spécialiste de la gestion des connaissances et d'un poste d'assistant de recherche (agent local). | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على وظيفتين، إحداهما برتبة ف- 3 لموظف إدارة معارف والأخرى من الرتبة المحلية لمساعد بحوث. |
Il est donc proposé de supprimer un poste de spécialiste de la gestion de l'information (administrateur recruté sur le plan national) et un poste d'assistant administratif (agent des services généraux recruté sur le plan national) dont les fonctions ne seront plus nécessaires au cours de l'exercice 2012/13. | UN | لذا، يقترح إلغاء وظيفة فنية وطنية لموظف إدارة معلومات ووظيفة مساعد إداري من فئة الخدمات العامة الوطنية، نظرا للاستغناء عن مهامهما خلال فترة الميزانية 2012/2013. |
Transfert de 1 poste de spécialiste de la gestion des installations à la Section du génie (Nyala) | UN | نقل وظيفة موظف إدارة المرافق إلى قسم الهندسة، نيالا |
Création de 1 poste de spécialiste de la gestion des programmes au sein de la Section de la gestion de l'appui en matière d'information à Nairobi | UN | إنشاء وظيفة موظف لإدارة البرامج في قسم دعم إدارة المعلومات في نيروبي |
1 poste de spécialiste de la gestion de l'information | UN | وظيفة واحدة لموظف لإدارة المعلومات |
Transformation et reclassement de 1 poste de spécialiste de la gestion administrative (P-3) en poste de conseiller en communication pour les questions de police (P-4) | UN | انتداب وإعادة تصنيف وظيفة واحدة (من موظف تنظيم إداري برتبة ف-3 إلى مستشار لاتصالات الشرطة برتبة ف-4) |
Création de 3 postes de spécialiste de la gestion des contrats, pour appuyer la restructuration de la Section de la gestion des contrats | UN | ثلاث وظائف لموظفي إدارة العقود لدعم وحدة إدارة العقود التي جرت إعادة هيكلتها |
Un poste de spécialiste de la gestion administrative est prévu pour que son titulaire apporte un appui direct au Directeur pour tous les aspects du travail du Bureau. | UN | 235 - يقترح أن توفر وظيفة موظف التنظيم الإداري الدعم المباشر إلى المدير في جميع جوانب وأعمال ذلك المكتب. |
Suppression de 1 poste de spécialiste de la gestion des installations | UN | إلغاء وظيفة لموظف إدارة مرافق |
Le Comité consultatif recommande d'approuver la création d'un poste P-3 de spécialiste de la gestion des connaissances et d'un poste d'assistant de recherche (agent local). | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على وظيفتين، إحداهما برتبة ف- 3 لموظف إدارة معارف والأخرى من الرتبة المحلية لمساعد بحوث. |
Il est proposé de créer 2 postes, 1 d'ingénieur (P-4) et 1 de spécialiste de la gestion du matériel de génie (agent du Service mobile). | UN | 60 - يقترح إنشاء وظيفتين، إحداهما لمهندس (ف-4) والأخرى لموظف إدارة أصول (من فئة الخدمة الميدانية). |
c) Sous-programme 2 : 3 postes de spécialiste de la gestion des crises (1 P-4 et 2 P-3); | UN | (ج) في إطار البرنامج الفرعي 2: ثلاث وظائف لموظف إدارة الأزمات (1 ف-4 و 2 ف-3)؛ |
Transfert de 4 postes de spécialiste de la gestion des installations (Section des services généraux) | UN | نقل 4 وظائف موظف إدارة المرافق من قسم الخدمات العامة |
Réaffectation de 1 poste de spécialiste de la gestion du matériel de la Section de la gestion du matériel en tant que poste de fonctionnaire chargé des stocks et des fournitures à la Base d'appui de Mombasa | UN | إعادة انتداب موظف إدارة ممتلكات من قسم إدارة الممتلكات للعمل كموظف إمدادات في قاعدة الدعم في مومباسا |
Transfert de trois postes de spécialiste de la gestion des marchés du quartier général de la Mission | UN | نقل 3 وظائف موظف إدارة العقود من مقر البعثة |
Le Comité consultatif recommande l'approbation du poste de spécialiste de la gestion de l'information. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على وظيفة موظف لإدارة المعلومات. |
Reclassement de P-3 à SM d'un poste de spécialiste de la gestion des marchés | UN | إعادة تصنيف وظيفة موظف لإدارة العقود من الرتبة ف-3 إلى فئة الخدمة الميدانية |
Transfert de trois postes de spécialiste de la gestion des marchés aux bureaux locaux | UN | نقل 3 وظائف موظف لإدارة العقود إلى المكاتب الميدانية |
Suppression de 1 poste de spécialiste de la gestion des crises | UN | إلغاء وظيفة واحدة لموظف لإدارة الأزمات |
Par conséquent, il est proposé que le Bureau du chef de la police soit renforcé en créant un autre poste de spécialiste de la gestion de l'information (P-4). | UN | وبناء عليه، يقترح تعزيز مكتب مفوض الشرطة عن طريق إنشاء وظيفة إضافية لموظف لإدارة المعلومات برتبة ف-4. |
Réaffectation et reclassement de 1 poste de spécialiste de la gestion administrative (P-3) en poste de conseiller en communication pour les questions de police (P-4) | UN | إعادة انتداب وإعادة تصنيف وظيفة واحدة (من موظف تنظيم إداري برتبة ف-3 إلى مستشار لشؤون اتصالات الشرطة برتبة ف-4) |
Il est donc proposé de créer deux postes de spécialiste de la gestion à la classe P-3 et un poste d'administrateur à la classe P-4, aux fins de l'appui aux activités de planification. | UN | فيلزم إحداث وظيفتين لموظفي إدارة (ف-3) ووظيفة موظف أقدم (ف-4) لدعم عمليات تخطيط أعمال الشرطة. |
Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a été informé que les fonctions attachées au poste de spécialiste de la gestion administrative (P-3) avaient été transférées à d'autres postes d'administrateur existants ayant des attributions similaires au sein du Bureau du Conseiller pour les questions de police. | UN | 78 - وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن مهام موظف التنظيم الإداري برتبة ف-3 أُنيطت بوظائف مستمرة أخرى في مستوى الفئة الفنية في مكتب مستشار شؤون الشرطة يقوم شاغلوها بمهام مماثلة. |
Il s'agit d'un poste de spécialiste de la gestion des programmes à la classe P-4 et d'un poste d'administrateur de programme recruté sur le plan national pour le Bureau d'Afghanistan. | UN | ويشمل الملاك الوظيفي انشاء وظيفة موظف ادارة برنامج في الرتبة ف-4 ووظيفة موظف برامج وطني في المكتب القطري في أفغانستان. |
Suppression de 1 poste de fonctionnaire chargé des rapports et de 1 poste de spécialiste de la gestion de l'information | UN | إلغاء وظيفة موظف معاون مسؤول عن التقارير ووظيفة موظف معاون لإدارة المعلومات |