"de spécialiste hors classe" - Translation from French to Arabic

    • موظف أقدم
        
    • لموظف أقدم
        
    • لكبير موظفي
        
    • لكبير موظفين
        
    Suppression de 1 poste de spécialiste hors classe des affaires électorales inscrit au budget comme emploi de temporaire UN إلغاء وظيفة موظف أقدم لشؤون الانتخابات المدرجة في الميزانية في بند المساعدة المؤقتة العامة
    Il se propose de créer un poste de spécialiste hors classe des questions relatives à la société civile, dont le titulaire dirigera les travaux dans ce domaine. UN وستنشأ وظيفة موظف أقدم للمجتمع المدني بالمفوضية توكل إليه مهمة توفير القيادة في هذه المسألة.
    Poste de spécialiste hors classe des questions pénitentiaires UN وظيفة موظف أقدم لشؤون الإصلاحيات
    Le maintien d'un poste P-5 de spécialiste hors classe de la problématique hommes-femmes (vacant depuis plus de deux ans) est essentiel à l'exécution de ce mandat. UN ويقتضي تنفيذ الولاية ضرورة الإبقاء على وظيفة برتبة ف-5 لموظف أقدم للشؤون الجنسانية لا تزال شاغرة منذ أكثر من عامين.
    Réaffectation de 2 postes de spécialiste hors classe des affaires judiciaires réaffectés : 1 à la Section de la réforme du droit et des politiques et 1 à la Section de l'accès à la justice et de la sécurité UN إعادة ندب وظيفتين لموظف أقدم للشؤون القضائية: وظيفة إلى قسم إصلاح القوانين والسياسات، ووظيفة إلى قسم خدمات العدالة والأمن
    b) Un poste de spécialiste hors classe des questions politiques (P-5) qui assumerait aussi les fonctions d'assistant spécial de l'Envoyé spécial; UN (ب) وظيفة برتبة ف-5 لموظف أقدم للشؤون السياسية يضطلع أيضاً بهمام مساعد خاص للمبعوث الخاص؛
    Transfert de 1 poste de spécialiste hors classe de la planification au Groupe des pratiques optimales UN نقل وظيفة ثابتة لكبير موظفي شؤون التخطيط إلى وحدة التخطيط الاستراتيجي وأفضل الممارسات
    Transfert de 1 poste de spécialiste hors classe de la problématique hommes-femmes au Bureau de la Représentante spéciale du Secrétaire général UN نقل وظيفة ثابتة لكبير موظفين للشؤون الجنسانية إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام
    Cela inclut le transfert d'un poste de spécialiste hors classe de la planification de la mission (P-5) et d'un poste de spécialiste de la planification de la mission (P-3) au Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général). UN ويشمل ذلك نقل موظف أقدم لتخطيط البعثة برتبة ف-5 وموظف لتخطيط البعثة برتبة ف-3 إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام.
    Suppression d'un poste de spécialiste (hors classe) de l'approvisionnement en application de la résolution 65/248 de l'Assemblée générale UN إلغاء وظيفة موظف أقدم للإمداد عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    Un poste de spécialiste (hors classe) des questions électorales a été ajouté au tableau d'effectifs civils, qui compte désormais 618 postes, dont 379 pour le programme de démobilisation pendant la période allant du 1er avril au 31 juillet 1996. UN وقــد زيــد عدد الموظفين المدنيين إلى ٦١٨ موظفا بإضافة موظف أقدم لشؤون الانتخابات، ويلزم من هؤلاء الموظفين ٣٧٩ موظفا لتنفيذ برنامج التسريح في الفترة من ١ نيسان/أبريل إلى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٦.
    Postes de spécialiste hors classe des questions politiques et assistant spécial de l'Envoyé spécial (1) et de chef de cabinet (1) UN موظف أقدم للشؤون السياسية/مساعد خاص للمبعوث الخاص (1)، ورئيس ديوان (1)
    La Mission, après avoir passé en revue les capacités actuelles de la Division de l'assistance électorale, ne demande pas la création d'un poste de spécialiste hors classe des opérations électorales (P-5). UN وبعد استعراض القدرة الحالية لملاك الموظفين بشعبة المساعدة الانتخابية، لن تسعى البعثة إلى إنشاء وظيفة موظف أقدم للعمليات الانتخابية بالرتبة ف-5.
    Le Groupe comprendrait deux nouveaux postes, financés au moyen du compte d'appui : un poste de spécialiste hors classe de la gestion des risques (P-5) et un poste d'administrateur de programmes (P-4). UN وستتكون هذه الوحدة من وظيفتين جديدتين لحساب الدعم: موظف أقدم لإدارة المخاطر برتبة (ف-5) وموظف برامج برتبة (ف-3).
    À la lumière de ce qui précède, ainsi que des remarques qu'il formule au paragraphe 195 ci-dessous à propos des prévisions de dépenses du Bureau des technologies de l'information et des communications, le Comité se prononce contre l'approbation du poste de spécialiste hors classe de la continuité des opérations et de la reprise après sinistre. UN وفي ضوء ما تقدم، وكذلك في ضوء تعليقات اللجنة على احتياجات مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الفقرة 195 أدناه، توصي اللجنة بعدم الموافقة على إنشاء وظيفة لموظف أقدم لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال.
    Le Comité consultatif recommande que le poste de spécialiste hors classe des questions politiques (P-5) proposé soit approuvé. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول الوظيفة المقترحة لموظف أقدم للشؤون السياسية (ف-5).
    Le Comité consultatif recommande que le poste de spécialiste hors classe des questions politiques (P5) proposé soit approuvé. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظيفة المقترحة لموظف أقدم للشؤون السياسية (برتبة ف-5).
    Enfin, il est proposé de transférer au nouveau Groupe de la planification stratégique et des meilleures pratiques trois postes du Bureau de la Représentante spéciale : un poste de spécialiste hors classe de la planification (P-5), un poste de spécialiste des meilleures pratiques (P-4) et un poste de spécialiste de la planification (P-3). UN 45 - ويُقترح أيضا نقل ثلاث وظائف إلى وحدة التخطيط الاستراتيجي وأفضل الممارسات الجديدة، وهي وظيفة لموظف أقدم لشؤون التخطيط برتبة ف-5، ووظيفة لموظف معني بأفضل الممارسات برتبة ف-4، ووظيفة لموظف تخطيط برتبة ف-3.
    98. Conformément aux recommandations formulées à l'issue de l'examen des effectifs civils, il est également proposé de transférer au Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général un poste P-5 de spécialiste hors classe de la problématique hommes-femmes et un poste de spécialiste adjoint de la problématique hommes-femmes (administrateur recruté sur le plan national). UN 98 - ووفقا للتوصيات المنبثقة عن استعراض ملاك الموظفين المدنيين، يُقترح أيضا نقل وظيفة برتبة ف-5 لموظف أقدم للشؤون الجنسانية ووظيفة وطنية من الفئة الفنية لموظف معاون للشؤون الجنسانية إلى مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام.
    Transfert de 1 poste de spécialiste hors classe de la problématique hommes-femmes du Groupe de la problématique hommes-femmes UN نقل وظيفة ثابتة لكبير موظفي الشؤون الجنسانية من وحدة القضايا الجنسانية
    Il est également proposé de maintenir le poste P-5 de spécialiste hors classe de la problématique hommes-femmes vacant depuis plus de deux ans. UN وظلت وظيفة برتبة ف-5 لكبير موظفين للشؤون الجنسانية شاغرة منذ أكثر من سنتين، ويُقترح الإبقاء عليها أيضا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more