"de statistique et la commission de" - Translation from French to Arabic

    • اﻹحصائية ولجنة
        
    Le Sous-Comité s’est également félicité de la poursuite des efforts de collaboration et de coordination entre la Commission de statistique et la Commission de la population et du développement dans ce domaine très important. UN ورحبت اللجنة الفرعية أيضا بجهود التعاون والتنسيق المستمرة بين اللجنة اﻹحصائية ولجنة السكان والتنمية في هذه المسألة الحيوية.
    La Jordanie recommande et appuie l'idée de transformer le Groupe d'experts en un organe des Nations Unies comparable à la Commission de statistique et la Commission de la population. UN وتوصي المملكة اﻷردنيـــة الهاشمية وتدعم تحويل اجتماع الخبراء الـــى هيئــة حكومية عالمية المستوى في إطار الهيئات التابعــة لﻷمم المتحدة على غرار اللجنة اﻹحصائية ولجنة السكـان.
    A cet effet, il coopérera étroitement avec les institutions de Bretton Woods et d'autres organismes compétents et liera ses activités aux capacités d'alerte rapide qui sont mises en place dans les secteurs humanitaire et politique de l'Organisation. Il fournira également des services fonctionnels aux organes intergouvernementaux compétents, y compris la Commission de statistique et la Commission de la population. UN وفي هذا الصدد ستتعاون تعاونا وثيقا مع مؤسسات بريتون وودز وغيرها من الوكالات ذات الصلة، وستربط أنشطتها بقدرات اﻹشعار المبكر التي يجري تطويرها في القطاعين السياسي واﻹنساني للمنظمة، وستقوم أيضا بتقديم الدعم الفني للهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة بما في ذلك اللجنة اﻹحصائية ولجنة السكان.
    8.8 Le Département continuera d'apporter un appui fonctionnel aux organismes intergouvernementaux compétents, notamment la Commission de statistique et la Commission de la population et du développement. UN ٨-٨ وستواصل اﻹدارة تقديم الدعم الفني إلى الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة، بما في ذلك اللجنة اﻹحصائية ولجنة السكان والتنمية.
    8.8 Le Département continuera d'apporter un appui fonctionnel aux organismes intergouvernementaux compétents, notamment la Commission de statistique et la Commission de la population et du développement. UN ٨-٨ وستواصل اﻹدارة تقديم الدعم الفني إلى الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة، بما في ذلك اللجنة اﻹحصائية ولجنة السكان والتنمية.
    9.3 Divers textes émanant d'organes intergouvernementaux dont l'Assemblée générale, le Conseil économique et social, la Commission de statistique et la Commission de la population et du développement portent autorisation du programme. UN ٩-٣ ويستمد البرنامج سنده التشريعي من مجموعة واسعة النطاق من الولايات الحكومية الدولية المفوضة من جانب الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة اﻹحصائية ولجنة السكان والتنمية.
    9.3 Divers textes émanant d'organes intergouvernementaux dont l'Assemblée générale, le Conseil économique et social, la Commission de statistique et la Commission de la population et du développement portent autorisation du programme. UN ٩-٣ ويستمد البرنامج سنده التشريعي من مجموعة واسعة النطاق من الولايات الحكومية الدولية المفوضة من جانب الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة اﻹحصائية ولجنة السكان والتنمية.
    En outre, deux commissions (la Commission de statistique et la Commission de la science et de la technique au service du développement) estiment que la périodicité et la durée de leurs sessions sont inadaptées; UN كذلك رأت لجنتان )اللجنة اﻹحصائية ولجنة تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية( أن تواتر دوراتهما والمدد المخصصة لها غير كافية؛
    IV.13 Une série de textes émanant d'organes intergouvernementaux, dont l'Assemblée générale, le Conseil économique et social, la Commission de statistique, et la Commission de la population et du développement portent autorisation du programme de travail du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques. UN رابعا - ١٣ ويستمد برنامج عمل إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات سنده التشريعي من مجموعة عريضة من الولايات الحكومية الدولية المفوضة من جانب الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنته اﻹحصائية ولجنة السكان والتنمية.
    IV.13 Une série de textes émanant d'organes intergouvernementaux, dont l'Assemblée générale, le Conseil économique et social, la Commission de statistique, et la Commission de la population et du développement portent autorisation du programme de travail du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques. UN رابعا - ١٣ ويستمد برنامج عمل إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات سنده التشريعي من مجموعة عريضة من الولايات الحكومية الدولية المفوضة من جانب الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنته اﻹحصائية ولجنة السكان والتنمية.
    M. Habermann (Directeur de la Division de statistique) dit que l’importance des recensements a été reconnue à la fois par la Commission de statistique et la Commission de la population et du développement, lesquelles ont adopté des résolutions soulignant qu’il était essentiel que tous les pays disposent de données en la matière. UN ٩٧ - السيد هابرمان )مدير الشعبة اﻹحصائية التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية(: قال إن اللجنة اﻹحصائية ولجنة التنمية والسكان أقرتا على السواء بأهمية تعدادات السكان واتخذتا قرارات تؤكد على ضرورة توافر بيانات عن تعدادات السكان لدى جميع البلدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more