Publication en série : recueil de statistiques du commerce intra-africain et des échanges connexes | UN | منشور متكرر: مجمل إحصاءات التجارة الأفريقة وما يرتبط بها من التجارة الخارجية |
PRATIQUES NATIONALES EN MATIÈRE de statistiques du commerce INTERNATIONAL | UN | ممارسات البلدان في مجال إحصاءات التجارة الدولية |
Elle a mis au point un questionnaire interinstitutions sur les pratiques nationales en matière de statistiques du commerce extérieur, auquel ont répondu à ce jour plus de 120 instituts nationaux de statistique, ce qui a permis de réunir une très grande quantité d'informations. | UN | ووضعت فرقة العمل استبيانا مشتركا بين الوكالات بشأن الممارسات الوطنية في إحصاءات التجارة الخارجية. وقد استجابت حتى هذا التاريخ أكثر من ١٢٠ وكالة إحصائية وطنية، فتحصلت ثروة من المعلومات. |
Travaux supplémentaires en cours Informations sur les pratiques nationales en matière de statistiques du commerce international | UN | المعلومات المتعلقة بممارسات البلدان في مجال احصاءات التجارة الدولية |
Le rapport du Secrétaire général décrit les besoins actuels en matière de statistiques du commerce international, la valeur ajoutée du commerce, les chaînes mondiales de valeur et les corrélations économiques. | UN | يصف تقرير الأمين العام الاحتياجات في مجال السياسات حاليا في ما يتعلق بإحصاءات التجارة الدولية، والقيمة المضافة المتولّدة عن التجارة، وسلاسل القيمة العالمية، وأوجه الارتباط المتبادل بين الاقتصادات. |
du commerce électronique Établissement de statistiques du commerce électronique | UN | وضع إحصاءات التجارة الإلكترونية |
La Commission a prié l'Équipe spéciale de se pencher sur la question, d'envisager la possibilité de recourir à d'autres sources de statistiques du commerce international pour compléter celles qui proviennent des services de douane, et d'inclure le résultat de cette réflexion dans le manuel d'établissement des recueils de statistiques. | UN | وطلبت اللجنة إلى الفرقة العاملة أن تطرق هذه المسألة، وأن تدرس البدائل من مصادر إحصاءات التجارة الدولية لكي تكمل البيانات القائمة على التعريفة الجمركية، وأن تُدرج النتائج في دليل المجمِعين. |
Ainsi, la collecte de statistiques du commerce au moyen des relevés douaniers n'est-elle pas strictement conforme aux concepts et aux définitions énoncés dans le SCN de 1993 et le Manuel de la balance des paiements. | UN | وبالتالي، فإن جمع إحصاءات التجارة من خلال سجلات الجمارك لا يتفق بدقة مع المفاهيم والتعاريف المحددة في نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ ودليل ميزان المدفوعات، الطبعة الخامسة. |
En conséquence, on a rédigé une introduction au Manuel qui passe en revue les normes en question et tente de les intégrer dans la planification des travaux à venir en matière de statistiques du commerce international des services. | UN | وأسفرت هذه المشاورة عن إعداد بيان تقديمي للدليل يستعرض هذه المعايير ويسعى إلى إدماجها بأسلوب متكامل في خطط اﻷعمال المستقبلية بشأن إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات. |
Manuel de statistiques du commerce international et du développement | UN | كتيب إحصاءات التجارة الدولية والتنمية |
Il présente également le projet de directives révisées sur l'établissement de statistiques du commerce international de marchandises, dont le détail figure dans le document de référence, la version révisée du manuel des statisticiens (Statistiques du commerce international de marchandises). | UN | ويعرض التقرير مشروع التوجيهات المنقحة لتجميع إحصاءات التجارة الدولية للبضائع، الواردة تفاصيله في وثيقة المعلومات الأساسية: إحصاءات التجارة الدولية للبضائع: دليل المجمعين المنقح. |
L'Équipe spéciale a demandé à la Division de statistique de diriger le processus, auquel concourrait un groupe d'experts de la compilation de statistiques du commerce international des services que la Division créerait en coopération avec l'Équipe spéciale. | UN | وقد طلبت فرقة العمل إلى الشعبة الإحصائية أن تأخذ زمام المبادرة في هذه العملية التي ستكون مدعومة بفريق من خبراء تجميع إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات، أنشأته شعبة الإحصاءات بالتعاون مع فرقة العمل. |
Cet atelier était consacré à l'établissement de statistiques du commerce international de services, plus particulièrement des services proposés par les industries créatives. | UN | وتناولت حلقة العمل المذكورة تجميع إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات مع إيلاء عناية خاصة إلى الخدمات التجارية التي تقدمها القطاعات الإبداعية. |
e) Le Manuel de statistiques du commerce international et du développement, 1994. | UN | " دليل إحصاءات التجارة الدولية والتنمية، ١٩٩٤ " . |
Par exemple, le Comité des publications a approuvé une proposition de graver le Manuel de statistiques du commerce international et du développement sur un CD—ROM qui accompagnerait une version papier plus sommaire comportant avec les données agrégées. | UN | فعلى سبيل المثال أقرت لجنة المنشورات اقتراحاً بإصدار كتيب إحصاءات التجارة والتنمية الدولية في شكل أقراص مدمجة - ذاكرة القراءة فقط، (CD/ROM) ترفق بنسخة أصغر مطبوعة بها بيانات موجزة/مجمعة. |
a) Émis des recommandations détaillées pour le manuel d'établissement des recueils de statistiques du commerce international des marchandises; | UN | (أ) قدمت توصيات مفصلة عن محتويات دليل مجمعي إحصاءات التجارة الدولية في السلع؛ |
La classification des pays utilisée dans le présent Rapport est en géneral la même que dans le Manuel de statistiques du commerce international et du developpement, 1994 Publications des Nations Unies, numéro de vente : E/F.95.II.D.15. . | UN | تصنيف البلدان في هذا التقرير يأخذ عموماً بالتصنيف المتبع في منشور اﻷونكتاد " دليل إحصاءات التجارة الدولية والتنمية لعام ٤٩٩١ " Handbook of International Trade and Development Statistics 1994)١(. |
Réponses aux demandes spéciales de statistiques du commerce international et de statistiques connexes, adressées par des États Membres et d'autres utilisateurs | UN | ردود على الطلبات المخصصة الغرض الواردة من الدول اﻷعضاء والمستعملين اﻵخرين بشأن احصاءات التجارة الدولية والاحصاءات ذات الصلة |
Appendices I. PRATIQUES NATIONALES EN MATIÈRE de statistiques du commerce INTERNATIONAL 7 | UN | ممارسة البلدان في مجال احصاءات التجارة الدولية |
Sauf indication contraire, la classification par groupe de produits qui est utilisée dans le présent Rapport est en général la même que dans le Manuel de statistiques du commerce international et du développement, 1995. | UN | ما لم يُذكر خلاف ذلك، فإن التصنيف حسب المجموعة السلعية المستخدم في هذا التقرير يتبع، بصفة عامة، التصنيف المستخدم في دليل احصاءات التجارة الدولية والتنمية، ٥٩٩١. |
Un document d'information intitulé Manuel de statistiques du commerce international de services 2010 contient le texte intégral du projet de manuel approuvé par l'Équipe spéciale interorganisations des statistiques du commerce international de services lors de la réunion qu'elle a tenue les 19 et 20 novembre 2009. | UN | وتتضمن ورقة اجتماع النص المنقح الكامل لمشروع الدليل الذي أقرته فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات في اجتماعها المعقود يومي 19 و 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
a) Évaluer d'abord la situation générale en examinant les pratiques des pays en matière d'établissement de statistiques du commerce international de marchandises; | UN | (أ) التوصل إلى تقييم أولي للحالة العامة لإحصاءات التجارة بإجراء استعراض عام للممارسات القطرية الحالية؛ |
L'élaboration de directives mises à jour relatives à la compilation de statistiques du commerce international de marchandises, de statistiques du commerce international des services et de statistiques du tourisme a constitué, pendant la période considérée, une forte priorité pour la Division, qui a organisé des réunions virtuelles dans ce domaine. | UN | وورد وضع مبادئ توجيهية محدَّثة للتجميع بشأن الإحصاءات المتعلقة بالتجارة الدولية للبضائع، وإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات، وإحصاءات السياحة، في مقدمة أولويات الشعبة خلال الفترة قيد الاستعراض وقد تم تنفيذ ذلك بتنظيم اجتماعات عبر شبكة الإنترنت. |