"de statut du tribunal" - Translation from French to Arabic

    • النظام الأساسي لمحكمة
        
    Projet de statut du Tribunal du contentieux UN مشروع النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    Projet de statut du Tribunal d'appel des Nations Unies UN مشروع النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    Projet de statut du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies UN مشروع النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    Projet de statut du Tribunal d'appel des Nations Unies UN مشروع النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    Projet de statut du Tribunal du contentieux administratif des Nations unies UN مشروع النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    Projet de statut du Tribunal d'appel des Nations Unies proposé par le Groupe de travail sur l'administration UN مشروع النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    A. Projet de statut du Tribunal du contentieux UN ألف - مشروع النظام الأساسي لمحكمة المنازعات
    B. Projet de statut du Tribunal d'appel des Nations Unies UN باء - مشروع النظام الأساسي لمحكمة الاستئناف
    L'article 2 du projet de statut du Tribunal du contentieux administratif délimite la compétence de celui-ci. UN 59 - تحدد المادة 2 من مشروع النظام الأساسي لمحكمة المنازعات اختصاصاتها.
    L'article 2 du projet de statut du Tribunal d'appel délimite la compétence de celui-ci. UN 61 - تحدد المادة 2 من مشروع النظام الأساسي لمحكمة الاستئناف اختصاصات المحكمة.
    Premières observations présentées lors des consultations informelles sur le projet de statut du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies - résumé du coordonnateur UN الموجز الذي أعده المنسق بشأن الملاحظات الأولية التي أبديت خلال المشاورات غير الرسمية والمشاورات غير الرسمية التي أجريت فيما بين الدورات بشأن مشروع النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    Premières observations présentées lors des consultations informelles sur le projet de statut du Tribunal d'appel des Nations Unies - résumé du coordonnateur Introduction du coordonnateur et explication UN الموجز الذي أعده المنسق بشأن الملاحظات الأولية التي أبديت خلال المشاورات غير الرسمية والمشاورات غير الرسمية التي أجريت فيما بين الدورات بشأن مشروع النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    Premières observations présentées lors des consultations informelles sur le projet de statut du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies - résumé du coordonnateur UN الموجز الذي أعده المنسق بشأن الملاحظات الأولية التي أبديت خلال المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    informelles sur le projet de statut du Tribunal d'appel des Nations Unies - résumé du coordonnateur UN الموجز الذي أعده المنسق بشأن الملاحظات الأولية التي أبديت خلال المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    informelles sur le projet de statut du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies - résumé du coordonnateur UN الموجز الذي أعده المنسق بشأن الملاحظات الأولية التي أبديت خلال المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    En outre, le Groupe de travail s'est entendu sur deux amendements oraux au texte du projet de statut du Tribunal du contentieux administratif que le Secrétariat avait proposé. UN وإضافة إلى ذلك، وافق الفريق العامل على إدخال تعديلين شفويين على نص مشروع النظام الأساسي لمحكمة المنازعات، على النحو الذي اقترحته الأمانة العامة.
    Les propositions ci-dessus sont reprises dans le paragraphe 5 de l'article 2 et le paragraphe 6 de l'article 8 du projet de statut du Tribunal du contentieux administratif. UN 122 - والمقترحات الواردة أعلاه تعكسها المادتان 2 (5) و 8 (6) من مشروع النظام الأساسي لمحكمة المنازعات.
    En ce qui concerne le projet de statut du Tribunal d'appel, le Secrétaire général a proposé qu'en tant que Tribunal administratif, le Tribunal d'appel examine : UN 125 - وفيما يتصل بمشروع النظام الأساسي لمحكمة الاستئناف، اقترح الأمين العام أن تنظر المحكمة، بوصفها محكمة إدارية فيما يلي:
    Ces catégories sont exposées dans le projet de statut du Tribunal du contentieux administratif qui figure à l'annexe I, et sont énumérées au paragraphe 60 ci-dessus. UN وترد هذه الفئات في مشروع النظام الأساسي لمحكمة المنازعات انظر (المرفق الأول)، كما ترد في الفقرة 60 أعلاه.
    Projet de statut du Tribunal du contentieux administratif des Nations Uniesa UN مشروع النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات()

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more