"de stratégies de financement intégrées" - Translation from French to Arabic

    • استراتيجيات التمويل المتكاملة
        
    • استراتيجيات تمويل متكاملة
        
    • استراتجيات التمويل المتكاملة
        
    • أطر الاستثمار المتكاملة
        
    • استراتيجية التمويل المتكاملة
        
    Nombre de stratégies de financement intégrées du Mécanisme mondial adoptées par les pays parties touchés. UN عدد استراتيجيات التمويل المتكاملة التي وضعتها الآلية العالمية واعتمدتها بلدان أطراف متأثرة.
    Nombre de stratégies de financement intégrées conçues par le Mécanisme mondial qui sont adoptées par les pays parties touchés UN عدد استراتيجيات التمويل المتكاملة التي وضعتها الآلية العالمية واعتمدتها البلدان الأطراف المتأثرة
    Nombre de stratégies de financement intégrées du Mécanisme mondial adoptées par les pays parties touchés UN # اعتماد البلدان الأطراف المتأثرة استراتيجيات التمويل المتكاملة التي وضعتها الآلية العالمية
    Le Mécanisme mondial a apporté son appui pour l'élaboration de stratégies de financement intégrées dans une cinquantaine de pays. UN دعمت الآلية العالمية وضع استراتيجيات تمويل متكاملة في حوالي 50 بلداً.
    Les données révèlent que les CII mis en place dans le cadre de stratégies de financement intégrées autres que celle du Mécanisme mondial sont légèrement moins soutenus que ceux mis en place par le Mécanisme mondial. UN ويُستشف من البيانات أن أطر الاستثمار المتكاملة التي وضعت في إطار استراتيجيات تمويل متكاملة عدا تلك المعتمدة من الآلية العالمية حظيت بدعم يفوق بعض الشيء ما حظيت به تلك المعتمدة من الآلية العالمية.
    2.2.01 L'élaboration de stratégies de financement intégrées au profit de la gestion durable des terres contribue à l'alignement du programme d'action national sur la Stratégie. UN 2-2-1 إسهام تطوير استراتجيات التمويل المتكاملة للإدارة المستدامة للأراضي في مواءمة برامج العمل الوطنية مع الاستراتيجية.
    Le nombre de stratégies de financement intégrées et de cadres d'investissement qui s'appuient sur des documents stratégiques PAN. UN عدد استراتيجيات التمويل المتكاملة وأطر الاستثمار التي تستند إلى الوثائق الاستراتيجية لبرامج العمل الوطنية.
    Nombre de stratégies de financement intégrées et de cadres d'investissement intégrés soutenus par le Mécanisme auquel les organisations de la société civile participent UN عدد منظمات المجتمع المدني المشاركة في عمليات استراتيجيات التمويل المتكاملة وأطر الاستثمار المتكاملة، التي تدعمها الآلية العالمية
    L'élaboration de stratégies de financement intégrées en faveur de la gestion durable des terres contribue à l'alignement des programmes d'action nationaux sur la Stratégie UN مساهمة وضع استراتيجيات التمويل المتكاملة الخاصة بالإدارة المستدامة للأراضي في مواءمة برامج العمل الوطنية مع الاستراتيجية
    Les organisations de la société civile sont associées à l'élaboration et à la mise en œuvre de stratégies de financement intégrées (SFI) et de cadres d'investissement intégrés (CII) UN 1-3-01 أن تشارك منظمات المجتمع المدني في تطوير وتنفيذ استراتيجيات التمويل المتكاملة وأطر الاستثمار المتكاملة
    Adoption de stratégies de financement intégrées (SFI) liées à la GDT par les pays parties touchés UN 5-1-02 اعتماد البلدان الأطراف المتأثرة استراتيجيات التمويل المتكاملة للإدارة المستدامة للأراضي
    Nombre de stratégies de financement intégrées et de cadres d'investissement intégrés soutenus par le Mécanisme mondial, auxquels les organisations de la société civile participent. UN عدد عمليات استراتيجيات التمويل المتكاملة وأطر الاستثمار المتكاملة التي تدعمها الآلية العالمية وتشارك فيها منظمات المجتمع المدني.
    La stratégie révisée du Mécanisme mondial insiste beaucoup sur l'utilisation de stratégies de financement intégrées pour mettre en place les cadres d'investissement intégrés préconisés dans la Stratégie. UN وتبين الاستراتيجية المنقحة للآلية العالمية تركيزاً قوياً على استعمال استراتيجيات التمويل المتكاملة كأداة لوضع الأطر المتكاملة للاستثمار التي دعت إليها خطة الاستراتيجية.
    5.1.02 Adoption de stratégies de financement intégrées (SFI) liées à la GDT par les pays parties touchés UN 5-1-02- اعتماد البلدان الأطراف المتأثرة استراتيجيات التمويل المتكاملة للإدارة المستدامة للأراضي
    Cet indicateur prend en compte les cadres d'investissement établis conformément à d'autres directives élaborées dans le contexte de stratégies de financement intégrées. UN يأخذ هذا المؤشر في الاعتبار أطر الاستثمار التي أُعدت وفقاً للمبادئ التوجيهية الموضوعة ضمن استراتيجيات التمويل المتكاملة.
    Les informations produites à l'aide de ces instruments sont utilisées notamment pour faciliter la conception des programmes d'assistance aux pays du Mécanisme mondial et accompagner le développement de stratégies de financement intégrées. UN وتُستخدم المعلومات المستمدة من هذه الأدوات، في جملة أمور، لكي يُسترشد بها في وضع برامج الآلية العالمية لمساعدة البلدان، ولكي تصاحب عملية وضع استراتيجيات التمويل المتكاملة.
    Nombre de programmes d'élaboration et de mise en œuvre de stratégies de financement intégrées au profit de la gestion durable des terres appuyés par le Mécanisme mondial et financés directement par les partenaires de développement. UN عدد البرامج التي تدعمها الآلية العالمية فيما يتعلق بوضع وتنفيذ استراتيجيات تمويل متكاملة للإدارة المستدامة للأراضي، والتي تحظى بتمويل مباشر من الشركاء الإنمائيين.
    6. La conception de stratégies de financement intégrées pour lutter contre la désertification UN 6- تصميم استراتيجيات تمويل متكاملة لمكافحة التصحر
    Nombre de programmes d'élaboration et de mise en œuvre de stratégies de financement intégrées au profit de la GDT appuyés par le Mécanisme mondial et financés directement par les partenaires de développement. UN عدد البرامج التي تدعمها الآلية العالمية فيما يتعلق بوضع استراتيجيات تمويل متكاملة للإدارة المستدامة للأراضي وتنفيذها، والتي تحظى بتمويل مباشر من الشركاء الإنمائيين.
    Élaboration de stratégies de financement intégrées (SFI)/cadres d'investissement intégrés: le programme aidera les pays à élaborer et mettre en œuvre une SFI. UN وضع استراتيجيات تمويل متكاملة/أطر استثمارية متكاملة: سيدعم البرنامج البلدان في وضع استراتيجيات تمويل متكاملة وتنفيذها.
    L'élaboration de stratégies de financement intégrées au profit de la gestion durable des terres contribue à l'alignement du programme d'action national sur la Stratégie associée à la Convention. UN 2-2-01 إسهام تطوير استراتجيات التمويل المتكاملة للإدارة المستدامة للأراضي في مواءمة برامج العمل الوطنية مع استراتيجية الاتفاقية
    La mise en œuvre de stratégies de financement intégrées a commencé dans 7 pays (objectif: 18 pays), ce qui s'explique par des délais plus longs que prévus pour être présent dans les pays et par le financement disponible; il faudra donc peut-être envisager des efforts accrus et des modalités différentes pour la mise en place de stratégies de financement intégrées. UN وبدأ تنفيذ استراتيجية التمويل المتكاملة في سبعة بلدان بينما كان الهدف المحدد هو 18 بلداً، مما يعكس الحاجة إلى البقاء في تلك البلدان لفترة زمنية تتجاوز التوقعات والموارد المتاحة، وبالتالي، فقد يحتاج الأمر إلى النظر في بذل مزيد من الجهود واتباع طرائق بديلة لتنفيذ تلك الاستراتيجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more