Décision du Conseil concernant une demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration de sulfures polymétalliques présentée par le Gouvernement de la Fédération de Russie | UN | مقرر للمجلس بشأن طلب الموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات مقدم من حكومة الاتحاد الروسي |
Décision de l'Assemblée de l'Autorité internationale des fonds marins concernant le règlement relatif à la prospection et à l'exploration de sulfures polymétalliques dans la Zone | UN | مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بشأن نظام التنقيب عن الكبريتيدات العديدة الفلزات واستكشافها في المنطقة |
Décision de l'Assemblée de l'Autorité internationale des fonds marins concernant le règlement relatif à la prospection et à l'exploration de sulfures polymétalliques dans la Zone | UN | مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بشأن نظام التنقيب عن الكبريتيدات العديدة الفلزات واستكشافها في المنطقة |
Il contient des informations sur l'exploration des dépôts massifs de sulfures présents sur le fond des océans et sur des travaux académiques, ainsi qu'un état financier. | UN | ويتضمن التقرير معلومات عن استكشاف الكبريتيدات الضخمة في قاع البحار وأعمالا أكاديمية وبيانا ماليا. |
À ce jour, un seul permis a été délivré pour l'exploration de sulfures polymétalliques. | UN | وقد صدر ترخيص واحد فقط حتى الآن باستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات. |
Il est probable que les rejets provenant de l'extraction de sulfures polymétalliques et de croûtes cobaltifères auront des effets analogues sur la colonne d'eau. | UN | ومن المرجح أن تترتب آثار مماثلة على تصريف المواد في عمود الماء عند استخراج الكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور الكوبالت. |
Il est aussi nécessaire de réglementer la prospection et l'exploration de gisements de sulfures polymétalliques et d'agrégats riches en cobalt. | UN | وثمة حاجة أيضاً لتنظيم عملية التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات والقشور الغنية بالكوبالت واستغلالها. |
iv) La taille des blocs de sulfures polymétalliques et leur répartition en grappes sont-elles conformes à l'article 12? | UN | ' 4` هل حجم قطع الكبريتيدات المتعددة الفلزات وتشكيلها في مجموعات مطابق لما جاء في المادة 12؟ |
Ces campagnes auront uniquement pour objectif de déterminer les stratégies d'exploration de sulfures polymétalliques adaptés aux sites inactifs. | UN | ويقتصر هدف هذه الرحلات البحرية على تحديد استراتيجيات التنقيب عن الكبريتيدات الخاملة المتعددة الفلزات. |
Décision du Conseil concernant une demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration de sulfures polymétalliques présentée par le Gouvernement de la République de Corée | UN | مقرر للمجلس بشأن طلب الموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات مقدم من حكومة جمهورية كوريا |
Douze de ces contrats portaient sur la prospection de nodules polymétalliques et deux sur la prospection de sulfures polymétalliques. | UN | ويتصل 12 عقدا من هذه العقود باستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات ويتصل عقدان باستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات. |
Les grappes de blocs de sulfures polymétalliques ne sont pas nécessairement contiguës mais sont proches et situées à l'intérieur de la même zone géographique. | UN | ولا يلزم أن تكون مجموعات قطع الكبريتيدات المتعددة الفلزات متلاصقة وإنما تكون متقاربة وتقع داخل المنطقة الجغرافية ذاتها. |
ii) Pour chaque bloc de sulfures polymétalliques qui lui a été attribué, un droit annuel de : | UN | ' 2` رسما سنويا لكل قطعة من الكبريتيدات المتعددة الفلزات المخصصة بقيمة: |
Il définit cette zone au moyen de sous-blocs composés d'une ou plusieurs cellules d'une grille définie par l'Autorité, sous réserve que la superficie globale de ces sous-blocs ne dépasse pas l'équivalent de 25 blocs de sulfures polymétalliques. | UN | ويحدد المتعاقد هذا القطاع على شكل قطع فرعية تتألف من خلية أو أكثر في شبكة وفق ما قررته السلطة، بشرط ألا يتجاوز مجموع حجم هذه القطع الفرعية ما يعادل 25 قطعة من قطع الكبريتيدات المتعدد الفلزات. |
b) Le 18 novembre 2011, la COMRA et l'Autorité ont signé, à Beijing, un contrat d'exploration de sulfures polymétalliques. | UN | (ب) وقعت الرابطة والسلطة عقدا لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات في المنطقة في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 في بيجين؛ |
Pour identifier les espèces vivant sur la roche ou dans les fissures et les crevasses du dépôt, il faut prélever un nombre statistiquement valable d'échantillons de sulfures polymétalliques; | UN | وينبغي أخذ عدد من العينات يمكن الدفاع عنه من الناحية الإحصائية من رواسب الكبريتيدات المتعددة الفلزات، وينبغي تحديد الأنواع الموجودة فيها والتي تعيش على الصخور أو في الشقوق والحفر في الترسبات؛ |
Douze de ces contrats portaient sur l'exploration de nodules polymétalliques, deux sur l'exploration de sulfures polymétalliques et deux autres sur l'exploration d'encroûtements cobaltifères de ferromanganèse. | UN | ويتصل 12 عقدا من هذه العقود باستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات، ويتصل عقدان باستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات، ويتصل عقدان باستكشاف القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت. |
B. Contrats d'exploration de sulfures polymétalliques | UN | باء - عقود استكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات |
M. Peter Herzig a présenté les principales caractéristiques des dépôts de sulfures polymétalliques se présentant sur les dorsales mid-océaniques. | UN | وعرض البروفيسور بيتر هرتسيغ الخصائص الرئيسية للكبريتيدات المتعددة الفلزات الموجودة في قاع البحر. |
Les minéraux visés sont les dépôts de sulfures massifs et les nodules de manganèse des fonds marins. | UN | والمعادن المستهدفة هي كبريتيدات قاع البحر الضخمة وعقيدات قاع البحر المنغنيزية. |
Exposés succincts sur les dépôts massifs de sulfures polymétalliques et les encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt | UN | تقارير موجزة عن الترسيبات الكبريتيدية الضخمة المؤلفة من عدة معادن وقشور سبائك الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبالت |
Rares sont les entités contractantes qui ont véritablement progressé dans l'élaboration et la mise à l'essai d'instruments d'exploration de nodules et de sulfures. | UN | 5 - أحرز عدد قليل من المتعاقدين تقدما كبيرا في وضع واختبار أدوات لاستكشاف كل من العقيدات والكبريتيدات. |
Examen des règlements, du règlement et des procédures concernant la prospection et l'exploration de sulfures polymétalliques et croûtes riches en cobalt dans la zone. | UN | 9 - النظر في القواعد والأنظمة والإجراءات المتعلقة بالتنقيب عن الكبريتات المؤلفة من عدة معادن والقشور الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة. |
Demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration de sulfures polymétalliques dans le bassin indien central, présentée par l'Allemagne | UN | طلب مقدَّم من ألمانيا للموافقة على خطة عمل للتنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات في وسط المحيط الهندي |