" 1. Chaque Etat partie a un représentant à la Conférence, qui peut être accompagné de suppléants et de conseillers. | UN | " ١ - يكون لكل دولة طرف ممثل واحد في المؤتمر، ويجوز أن يرافقه مناوبون ومستشارون. |
Il convient de noter qu'en vertu de l'article 16, chaque gouvernement est représenté par un représentant accrédité, qui peut être accompagné de suppléants et de conseillers. | UN | وينبغي الإشارة، إلى أن المادة 16 تقضى بأن تمثل كل حكومة بممثلٍ واحد معتمد، يجوز أن يصحبه ممثلون مناوبون ومستشارون. |
Chaque Etat partie a un représentant à la Conférence, qui peut être accompagné de suppléants et de conseillers. | UN | ويكون لكل دولة طرف ممثل واحد في المؤتمر يجوز أن يرافقه مناوبون ومستشارون. |
30. Chaque membre du Conseil exécutif a un représentant à cet organe, qui peut être accompagné de suppléants et de conseillers. | UN | ٠٣- يكون لكل عضو في المجلس التنفيذي ممثل واحد في المجلس التنفيذي، يجوز أن يرافقه مناوبون ومستشارون. |
Chaque délégation peut comprendre autant de suppléants et de conseillers qu'il est nécessaire. | UN | ويجوز لكل وفد أيضاً أن يضم من الممثلين المناوبين والمستشارين بحسب الاقتضاء. |
Chaque Etat partie a un représentant à la Conférence, qui peut être accompagné de suppléants et de conseillers. | UN | ويكون لكل دولة طرف ممثل واحد في المؤتمر يجوز أن يرافقه مناوبون ومستشارون. |
30. Chaque membre du Conseil exécutif a un représentant à cet organe, qui peut être accompagné de suppléants et de conseillers. | UN | ٠٣- يكون لكل عضو في المجلس التنفيذي ممثل واحد في المجلس التنفيذي، يجوز أن يرافقه مناوبون ومستشارون. |
Chaque Etat signataire a un représentant à la Commission, qui peut être accompagné de suppléants et de conseillers. | UN | ويكون لكل دولة موَقﱢعة ممثل واحد في اللجنة، يجوز أن يرافقه مناوبون ومستشارون. |
Chaque Etat partie a un représentant à la Conférence, qui peut être accompagné de suppléants et de conseillers. | UN | ويكون لكل دولة طرف ممثل واحد في المؤتمر يجوز أن يرافقه مناوبون ومستشارون. |
Chaque Etat partie a un représentant à la Conférence, qui peut être accompagné de suppléants et de conseillers. | UN | ويكون لكل دولة طرف ممثل واحد في المؤتمر يجوز أن يرافقه مناوبون ومستشارون. |
Chaque État Partie a un représentant à l'Assemblée qui peut être accompagné de suppléants et de conseillers. | UN | ويكون لكل دولة طرف ممثل واحد في الجمعية يجوز أن يرافقه مناوبون ومستشارون. |
Chaque membre a un représentant à la Conférence, qui peut être accompagné de suppléants et de conseillers. | UN | ويكون لكل دولة عضو ممثل واحد في المؤتمر، يمكن أن يرافقه مناوبون ومستشارون. |
Chaque membre a un représentant à la Conférence, qui peut être accompagné de suppléants et de conseillers. | UN | ويكون لكل دولة عضو ممثل واحد في المؤتمر، يمكن أن يرافقه مناوبون ومستشارون. |
" 1. Chaque membre du Conseil exécutif a un représentant à cet organe, qui peut être accompagné de suppléants et de conseillers. | UN | " ١ - يكون لكل عضو في المجلس التنفيذي ممثل واحد فيه، ويجوز أن يرافقه مناوبون ومستشارون. |
1. Chaque Etat partie a un représentant à la Conférence, qui peut être accompagné de suppléants et de conseillers. | UN | ١- يكون لكل دولة طرف ممثل واحد في المؤتمر، ويجوز أن يرافقه مناوبون ومستشارون. |
1. Chaque membre du Conseil exécutif a un représentant à cet organe, qui peut être accompagné de suppléants et de conseillers. | UN | ١- يكون لكل عضو في المجلس التنفيذي ممثل واحد فيه، ويجوز أن يرافقه مناوبون ومستشارون. |
31. Chaque membre du Conseil exécutif a un représentant à cet organe, qui peut être accompagné de suppléants et de conseillers. | UN | ١٣- يكون لكل عضو في المجلس التنفيذي ممثل واحد فيه، يجوز أن يرافقه مناوبون ومستشارون. |
32. Chaque membre du Conseil exécutif a un représentant à cet organe, qui peut être accompagné de suppléants et de conseillers. | UN | ٢٣- يكون لكل عضو في المجلس التنفيذي ممثل واحد فيه، يجوز أن يرافقه مناوبون ومستشارون. |
Chaque délégation peut comprendre autant de suppléants et de conseillers qu'il est nécessaire. | UN | ويجوز أن يضم كل وفد أيضاً ما قد يلزم من الممثلين المناوبين والمستشارين. |