| Rapport de synthèse sur l'appui fourni au processus des plans nationaux d'adaptation pour les pays les moins avancés. | UN | تقرير توليفي عن الدعم المقدَّم إلى عملية خطط التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً. |
| Rapport de synthèse sur l'application du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement | UN | تقرير توليفي عن تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية |
| Les méthodes de travail des commissions techniques sont examinées dans le rapport de synthèse sur les travaux des commissions techniques. | UN | تناقش مسألة برامج العمل المتعددة السنوات في التقرير الموحد عن النتائج التي توصلت إليها اللجان الفنية. |
| À cet égard, le Conseil sera saisi d'un rapport de synthèse sur les travaux des commissions techniques. | UN | وفي هذا الصدد، سيكون معروضا على المجلس تقرير موحد عن عمل اللجان الفنية. |
| Rapport de synthèse sur la composition, les modalités de fonctionnement et les procédures du Comité de l'adaptation, notamment sur l'interaction à envisager avec d'autres dispositifs institutionnels pertinents. | UN | تقرير توليفي بشأن تشكيل لجنة التكيف وطرائقها وإجراءاتها، بما في ذلك الروابط مع الترتيبات المؤسسية الأخرى ذات الصلة. |
| Rapport de synthèse sur la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement. | UN | التقرير التوليفي عن تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية. |
| Notre délégation est également en faveur du principe du regroupement de certains points à l'ordre du jour et la présentation de rapports de synthèse sur des questions apparentées. | UN | وبالقدر نفسه، يؤيد وفدي أيضا مبدأ تجميع بنود معينة من جدول الأعمال وتقديم تقارير موحدة عن مسائل مترابطة. |
| Rapport de synthèse sur l'appui fourni au processus des plans nationaux d'adaptation pour les pays les moins avancés | UN | تقرير توليفي عن الدعم المقدَّم إلى عملية خطط التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً |
| Rapport de synthèse sur l'application du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement. | UN | تقرير توليفي عن تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية. |
| Rapport de synthèse sur l'application du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays | UN | تقرير توليفي عن تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية |
| Rapport de synthèse sur l'application du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement. | UN | تقرير توليفي عن تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية. |
| Rapport de synthèse sur les travaux des commissions techniques du Conseil économique et social | UN | التقرير الموحد عن عمل اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
| Rapport de synthèse sur les travaux des commissions techniques du Conseil économique et social | UN | التقرير الموحد عن عمل اللجان الفنية للمجلس |
| Un rapport de synthèse sur tous ces décès a été publié en 2004. | UN | ونُشِر تقرير موحد عن كل تلك الوفيات في عام 2004. |
| Le présent document est un rapport de synthèse sur la suite donnée au cours des deux dernières années à toutes les résolutions concernant l'Amérique centrale. | UN | هذا تقرير موحد عن تنفيذ جميع القرارات ذات الصلة بأمريكا الوسطى المتخذة على مدار العامين الماضيين. |
| Rapport de synthèse sur la composition, les modalités de fonctionnement et les procédures du comité de l'adaptation, notamment sur l'interaction à envisager avec d'autres dispositifs institutionnels pertinents. | UN | تقرير توليفي بشأن تشكيل لجنة التكيف وطرائقها وإجراءاتها، بما في ذلك الروابط مع الترتيبات المؤسسية الأخرى ذات الصلة. |
| Consciente de l'importance des conclusions du rapport de synthèse sur la désertification établi par l'Évaluation du Millénaire portant sur l'écosystème, | UN | وإذ يَعي أهمية استنتاجات التقرير التوليفي عن التصحر الذي أعد في إطار تقييم النظام الإيكولوجي للألفية، |
| 107. Une étude de synthèse sur les régimes d'accès temporaire des fournisseurs de services pourrait être réalisée à partir de ces informations. | UN | ٧٠١- ويمكن، بالاستناد إلى هذه المعلومات، القيام بإعداد دراسة موحدة عن نظم الدخول المؤقت للجهات الموردة للخدمات. |
| Mise à jour du rapport de synthèse sur les stratégies et plans d’action nationaux visant à la mise en oeuvre du Programme d’action de Beijing | UN | استكمال التقرير التجميعي عن خطط العمل والاستراتيجيات الوطنية لتنفيذ منهاج عمل بيجين |
| Demande au secrétariat d'établir un rapport de synthèse sur le processus d'évaluation technique, pour examen par l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique après la première année des évaluations techniques; | UN | 4- يطلب إلى الأمانة أن تعد تقريراً توليفياً عن عملية التقييم التقني لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بعد العام الأول من التقييمات التقنية؛ |
| Publication isolée : documents de synthèse sur le développement durable | UN | منشور غير متكرر: ورقات مناقشة بشأن التنمية المستدامة |
| Établissement de 13 rapports de synthèse sur l'application des recommandations formulées par les organes de contrôle | UN | إعداد 13 تقريرا موحدا عن حالة تنفيذ توصيات هيئات الرقابة |
| Rapport de synthèse sur les travaux des commissions techniques du Conseil économique et social en 1998 | UN | التقرير الموحد بشأن النتائج التي توصلت إليها اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ٨٩٩١ |
| Rapport de synthèse sur les meilleures pratiques et les enseignements tirés concernant l'objectif et les thèmes de la Conférence des Nations Unies | UN | تقرير تجميعي عن أفضل الممارسات والدروس المستفادة بشأن هدف مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة ومواضيعه |
| 3. Examen du rapport de synthèse sur les communications des Parties concernant le programme de travail de Nairobi | UN | النظر في التقرير التوليفي المتعلق بتقارير الأطراف بشأن برنامج عمل نيروبي |
| Rapport de synthèse sur la réunion-débat du Conseil des droits de l'homme sur le rôle de la prévention dans la promotion et la protection | UN | تقرير موجز عن نتائج حلقة نقاش مجلس حقوق الإنسان المتعلقة بدور منع الانتهاكات في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
| Le présent rapport de synthèse sur les débats a également été établi en application de cette décision. L'annexe I au présent rapport contient une liste concise des questions qui ont été soulevées pendant le dialogue sur les questions de fond inscrites à l'ordre du jour. | UN | كذلك أعد هذا التقرير الموجز عن المداولات وفقاً لما جاء في المقرر، ويتضمن المرفق الأول بهذا التقرير قائمة موجزة بالقضايا التي أثيرت خلال الحوار بشأن بنود جدول الأعمال الفنية. |