"de tallinn" - Translation from French to Arabic

    • تالين
        
    • تاللين التوجيهية
        
    Les pouvoirs municipaux de Tallinn et de Tartu ont déjà décidé de faire appel à la police pour libérer les appartements occupés par ces personnes. UN وقد اتخذت سلطات مدينتي تالين وتارتو قرارا بالاستعانة بالشرطة ﻹخلاء الشقق التي يقطنها أولئك اﻷشخاص.
    L'allégation selon laquelle les livres en russe ont été retirés des bibliothèques de Tallinn est sans fondement. UN ولا صحة للزعم القائل بأن الكتب الروسية قد سُحبت من المكتبات في تالين.
    En 1998, une unité spécialisée dans les stupéfiants et la prostitution a été créée au sein de la police judiciaire de Tallinn. UN وفي عام 1998، أنشئ فريق معني بالمخدرات والبغاء تابع للشرطة الجنائية في تالين.
    S'agissant de la violence à l'égard des enfants, le Centre d'aide aux enfants de Tartu et celui de Tallinn ont pour mission de lutter contre les problèmes de la prostitution. UN وفي سياق العنف ضد الأطفال، يُعنى مركز تارتو لدعم الأطفال ومركز تالين لدعم الأطفال بمنع مشاكل البغاء.
    2) Principes directeurs de Tallinn pour la mise en valeur des capacités des personnes handicapées UN مبادئ تاللين التوجيهية للعمل المتعلق بتنمية الموارد البشرية في ميدان العجز
    L'Université de Tartu, l'Université pédagogique de Tallinn et l'Université technique de Tallinn dispensent un enseignement dans le domaine de la promotion de la santé et de l'hygiène. UN وتعزيز الصحة والتربية الصحية تعنى بهما أيضا جامعة تارتو، وجامعة تالين التربوية وجامعة تالين التقنية.
    Une assistance matérielle a été fournie par la municipalité de Tallinn. UN وقامت حكومة مدينة تالين بتقديم المسا عدة المادية.
    Professeur au Département de l'action sociale, Université des sciences de l'éducation de Tallinn UN أستاذ، قسم العمل الاجتماعي، جامعة تالين للعلوم التربوية
    Depuis 1996 Université des sciences de l'éducation de Tallinn UN 1996 حتى الآن جامعة تالين للعلوم التربوية
    Deuxièmement, j'invite les petits pays du monde à se réunir à Tallinn, capitale de l'Estonie, pour rédiger une déclaration : la Déclaration de Tallinn des petits États. UN ثانيا، أطلب إلى الدول الصغيرة في العالم الاجتماع في تالين، عاصمة استونيا، لصياغة إعلان: إعلان تالين للدول الصغيرة.
    2012 à ce jour Maîtrise en relations internationales, Université technologique de Tallinn UN 2012 حتى اليوم شهادة ماجستير في العلاقات الدولية، من جامعة تالين للتكنولوجيا
    Source : Laboratoire de référence du VIH - Hôpital central de Tallinn Ouest UN المصدر: معمل فيروس نقص المناعة البشرية بمستشفى غرب تالين المركزي.
    24 policiers ont participé à un cours de gestion à l'Académie de service public de Tallinn. UN 24 ضابطا في دورة دراسية عن التدبير في أكاديمية الخدمة العمومية في تالين
    Nous constatons avec regret que l'admission de l'Estonie à une organisation telle que le Conseil de l'Europe ne s'est traduite par aucun changement d'attitude des autorités de Tallinn à l'égard de la population russophone du pays. UN ومن المؤسف أن نضطر إلى القول إن قبول استونيا في منظمة دولية محترمة من قبيل مجلس أوروبا، لم يؤد إلى تغيير موقف تالين الرسمي إزاء السكان الناطقين بالروسية في استونيا.
    Il existe à l'heure actuelle plus de 160 organisations féminines non gouvernementales, dont les plus importantes sont le Centre de formation des femmes, le Centre de formation civique des femmes et les centres de recherche sur les femmes à l'Université de Tartu et à l'Université pédagogique de Tallinn. UN وتوجد حاليا ما يربو على 160 منظمة نسائية غير حكومية، من أهمها المركز النسائي للتدريب، والمركز النسائي للتدريب الوطني، والمراكز النسائية للبحوث في جامعة تارتو وجامعة تالين التربوية.
    Aucune étude systématique n'a été entreprise concernant le sort des personnes âgées, mais des enquêtes et des études ont été réalisées par l'université pédagogique de Tallinn et l'université de Tartu. UN ولم تنفذ أي دراسات منتظمة بشأن حالة المسنين، إلا أن جامعة تالين البيداغوجية وجامعة تارتو أجرتا دراسات استقصائية وبحوثاً مختارة في ذلك الصدد.
    Plus d'un tiers de la population estonienne totale, et 45 % de la population urbaine, vit dans la région de Tallinn et de sa ceinture, le comté de Harju. UN وتستأثر العاصمة تالين ومقاطعة هارجو المحيطة بها بأكثر من ثلث مجموع سكان إستونيا، وتعيش نسبة 45 في المائة من سكان الحضر في هذه المنطقة.
    En décembre prochain, vous tous, les États Membres de l'Organisation des Nations Unies, recevrez un projet de la Déclaration de Tallinn des petits États. UN وبحلول كانون اﻷول/ديسمبر المقبل، فإنكم، كل الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، سوف تتلقون مشروعا ﻹعلان تالين للدول الصغيرة.
    L'équipe d'examen a reçu des informations sur les scénarios d'émission de dioxyde de carbone (CO2) qui ont été élaborés par la suite par l'Université technique de Tallinn; le modèle n'est pas ventilé par secteur. UN وقدمت استونيا معلومات لفريق الاستعراض عن سيناريوهات انبعاثات ثاني اكسيد الكربون التي وضعتها الجامعة التقنية في تالين بعد ذلك؛ ولا ينطوي نموذج هذه السيناريوهات على تفاصيل بحسب القطاع.
    Création et organisation du festival littéraire < < Dovlatov Days in Tallinn > > , événement phare de < < Tallinn, capitale européenne de la culture, 2011 > > . UN أوجدَ ونفَّذ مفهوم المهرجان الأدبي الدولي " أيام دوفلاتوف في تالين " وهو حدث يسلط الضوء على تالين - العاصمة الثقافة الأوروبية لعام 2011.
    Les principes de Tallinn ont également été les seuls à se voir attribuer une note positive par les responsables des services compétents des organismes des Nations Unies. UN وكانت مبادئ تاللين التوجيهية هي المبادئ الوحيدة التي لم تحصل على تقدير سلبي من مسؤولي مراكز التنسيق في وكالات اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more