Tant mieux. Je viens de faire le thé. Ça fait plaisir de te revoir. | Open Subtitles | أوه هذا رائع سأقوم باعداد الشاي من الجيد أننا حظينا بعودتك |
- Hermione, content de te revoir ! - Merci, Sir Nicholas. | Open Subtitles | ـ هيرميون، مرحبا بعودتك ـ شكرا يا سير نيكولوس |
Ne le dis pas aux filles, mais je suis aussi content de te revoir. | Open Subtitles | لا تخبر الفتيات، ولكنني سعيد برؤيتك أيضا |
Quelle joie de te revoir ! C'était affreux les Fidji ? | Open Subtitles | أوه، أنا مسرورة جدا لرؤيتك هل كانت فيجي جيدة؟ |
Et ce serait super de te revoir, si tu veux bien. | Open Subtitles | سيكون من جميل أن أراك مرة أخرى، إذا أردت. |
- C'est bon de te revoir. - C'est bon d'être là. | Open Subtitles | ـ مرحبا بعودتك يا هرميون ـ يسرني أنني عدت |
T'as qu'à lui dire, toi : "Contente de te revoir. | Open Subtitles | حسنا، أنت من عليها أن تقول "مرحبا بعودتك" |
Chéri, je suis si heureuse de te revoir chez nous sain et sauf, et si tu me fais encore peur comme ça, je te tue. | Open Subtitles | عزيزي أنا سعيدة بعودتك بخير وإذا فعلت شيئاً لتخيفني ثانيةً سوف أقتلك |
La vérité, c'est qu'on était très tristes et qu'on est ravis de te revoir. | Open Subtitles | ما نقصده أن عائلتك الحقيقة اشتاقت لك كثيراً ونحن سعداء جداً بعودتك |
- Content de te revoir parmi nous, fiston. | Open Subtitles | حسناً,أنا سعيد بعودتك الى الديار يا بنى إن العودة للديار أمر جميل,إلى اللقاء |
On est tellement contents de te revoir ! Ça fait tellement longtemps. | Open Subtitles | نحن سعداء بعودتك , لقد مضى وقت طويل |
Elle sera ravie de te revoir. Ça fait du bien de se rafraîchir, non ? | Open Subtitles | إذاً فسوف تفاجئ برؤيتك مجدداً إن التبريد يمدنا بشعور جيد، صحيح؟ |
Je sais qu'on se charrie et tout, mais c'est vraiment bon de te revoir. | Open Subtitles | انا اعلم اننا نمزح بالانحاء وكل شيء .. ولكن حقا رائع برؤيتك مرة اخرى |
C'est bon de te revoir, au fait. | Open Subtitles | حسناً لقد سررتُ برؤيتك مرّة أخرى , على فكرة |
-Je suis content de te revoir. - Moi aussi, papa. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك ثانيه, بني سعيد لرؤيتك ايضا,أبي |
Hé, Healer. Je suis vraiment heureux de te revoir. | Open Subtitles | .أنت, هيلر .أنا فى غاية السعادة لرؤيتك مجدداً |
Il m'a appelé pour me dire qu'il était heureux de te revoir. | Open Subtitles | لقد اتصل ليخبرني كم هو سعيد لرؤيتك مجددا |
Non, ça va. Ça fait plaisir de te revoir. | Open Subtitles | لا على الإطلاق إنه حقاً لمن السرور أن أراك |
Mais ça nous plairait de te revoir faire ca! | Open Subtitles | بالرغم من أنّنا نَحبُّ لرُؤيتك تَعمَلُ ذلك ثانيةً. |
- Coupez. Maman c'est super de te revoir, mais on tournait. | Open Subtitles | رائع لعودتك ، لكنك اقتحمت مشهدي |
Hé! Ça c'est la Erin du bon vieux temps. Heureuse de te revoir. | Open Subtitles | هذه هي (إيرين) التي أتذكرها مرحبًا بعودتكِ! |
Ravi de te revoir sur pied, capitaine. | Open Subtitles | تسرني رؤيتك واقفاً على قدميك أيها القبطان |
Le plus dur sera d'attendre 10 lunes avant de te revoir. | Open Subtitles | الصعب هو الانتظار 10 شهور رؤيتك مرة ثانية سيلينيا |
Vous revoilà, Messieurs! - Content de te revoir, mon vieux. | Open Subtitles | مرحبا بعودتكم يا سادة سعداء بالعودة يا بيرت العجوز |
Je suis heureuse de te revoir. | Open Subtitles | أنا سعيدة لعودتكِ |
Ravie de te revoir. | Open Subtitles | مرحباً ،جميل أن أراكِ مرة أخرى وأنا أيضاً |
Surprise de te revoir déjà au travail. | Open Subtitles | مندهش انك عدت الى العمل بهذه السرعة |
On est ravis de te revoir, ma puce. | Open Subtitles | نحن بغاية السعادة برؤيتكِ يا عزيزتي |
C'est une bonne journée. C'est bon de te revoir. | Open Subtitles | يوم سعيد يا رجل من الجيد أن تعود لنا |