"de techniques spatiales" - Translation from French to Arabic

    • تكنولوجيا الفضاء
        
    • لتكنولوجيا الفضاء
        
    • التكنولوجيا الفضائية
        
    • التكنولوجيات الفضائية
        
    • تكنولوجيات الفضاء
        
    • تكنولوجيا فضائية
        
    Réunion d'experts UN-SPIDER sur la gestion des catastrophes à l'aide de techniques spatiales en Asie centrale UN اجتماع الخبراء المعقود في إطار برنامج سبايدر بشأن إدارة الكوارث باستخدام تكنولوجيا الفضاء في آسيا الوسطى
    Les CubeSats pourraient permettre de favoriser et renforcer les capacités locales en matière de techniques spatiales. UN ويمكن لسواتل كيوبسات أن تيسّر إنشاء القدرات المحلية في مجال تكنولوجيا الفضاء وأن تعزّزها.
    Applications et utilisations pratiques de techniques spatiales, par exemple pour la météorologie et les télécommunications UN مركبة فضائية تعمل في التطبيقات والاستخدامات العملية لتكنولوجيا الفضاء كالطقس أو الاتصالات
    Applications et utilisations pratiques de techniques spatiales, par exemple pour la météorologie et les télécommunications UN مركبة فضائية تعمل في التطبيقات والاستخدامات العملية لتكنولوجيا الفضاء كالطقس أو الاتصالات
    Une attention particulière a été accordée à l'agrométéorologie et à l'amélioration de l'utilisation de techniques spatiales. UN ويُولى اهتمام خاص للأرصاد الجوية الزراعية ولتحسين استخدام التكنولوجيا الفضائية.
    Un ensemble de paramètres a été identifié et des données sont actuellement recueillies en vue de l'utilisation de techniques spatiales comme le GPS et les SIG dans ce domaine. UN وقد حُدّدت مجموعة من البارامترات، ويجري حالياً جمع البيانات بهدف استخدام التكنولوجيات الفضائية مثل النظام العالمي لتحديد المواقع ونظام المعلومات الجغرافية.
    Par exemple, il était possible de recommander la participation des pays ayant un faible potentiel en matière de techniques spatiales à des missions et activités spatiales internationales en vue de renforcer les capacités mondiales. UN فعلى سبيل المثال، يمكن الايصاء بمشاركة البلدان التي لها إمكانات ضعيفة في مجال تكنولوجيا الفضاء في البعثات والمشاريع الفضائية الدولية، بصفة ذلك سبيلا إلى بناء قدرات عالمية.
    Par exemple, il était possible de recommander la participation des pays ayant un faible potentiel en matière de techniques spatiales à des missions et activités spatiales internationales en vue de renforcer les capacités mondiales. UN فعلى سبيل المثال، يمكن الايصاء بمشاركة البلدان التي لها إمكانات ضعيفة في مجال تكنولوجيا الفضاء في البعثات والمشاريع الفضائية الدولية، بصفة ذلك سبيلا إلى بناء قدرات عالمية.
    Initiatives et activités de gestion des catastrophes avec application de techniques spatiales UN المبادرات والأنشطة في مجال تدبُّر الكوارث عن طريق تطبيق تكنولوجيا الفضاء
    • Création d’une réserve scientifique et technique pour la mise au point future de techniques spatiales et en matière de fusées; UN إنشاء قاعدة نموذجية، علمية وتقنية، تتخذ في المستقبل نموذجا لتطوير تكنولوجيا الفضاء والصواريخ؛
    D. Réunion d'experts UN-SPIDER sur la gestion des catastrophes à l'aide de techniques spatiales en Asie centrale UN دال- اجتماع الخبراء المعقود في إطار برنامج سبايدر بشأن إدارة الكوارث باستخدام تكنولوجيا الفضاء في آسيا الوسطى
    En 2007, le Programme a continué de fournir une assistance technique sur l'utilisation de techniques spatiales économiques pour mettre à niveau l'infrastructure de télécommunications médiocre dans les régions montagneuses du Népal. UN وواصل البرنامج في عام 2007 تقديم المشورة التقنية بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء الفعّالة من حيث التكلفة المتاحة في تحسين البنية التحتية الضعيفة للاتصالات في المناطق الجبلية من نيبال.
    Applications et utilisations pratiques de techniques spatiales, par exemple pour la météorologie et les télécommunications UN مركبة فضائية تعمل في التطبيقات والاستخدامات العملية لتكنولوجيا الفضاء كالطقس أو الاتصالات
    Applications et utilisations pratiques de techniques spatiales, par exemple pour la météorologie et les télécommunications UN مركبة فضائية مخصصة للتطبيقات والاستخدامات العملية لتكنولوجيا الفضاء كالأرصاد الجوية أو الاتصالات
    Applications pratiques et utilisation de techniques spatiales, par exemple pour la météorologie et les télécommunications UN ٤ر٦٨ مركبة فضائية تنفذ تطبيقات واستخدامات عملية لتكنولوجيا الفضاء ، كالطقس والاتصالات
    Applications pratiques et utilisation de techniques spatiales, par exemple pour la météorologie et les télécommunications UN مركبة فضائية تنفذ تطبيقات واستخدامات عملية لتكنولوجيا الفضاء ، كالطقس أو الاتصالات
    Applications pratiques et utilisations de techniques spatiales telles que la météorologie ou les télécommunications UN مركبة فضائية تعمل في تطبيقات واستخدامات عملية لتكنولوجيا الفضاء من قبيل الطقس أو الاتصالات
    4. L'intérêt potentiel des applications de techniques spatiales pour les pays en développement est considérable. UN 4- أما الفوائد المحتملة لتطبيقات التكنولوجيا الفضائية في البلدان النامية فهائلة.
    La Division de l'hydrométéorologie de la PAGASA intervient actuellement dans des applications de techniques spatiales concernant les trois projets suivants. UN وتعمل حالياً شعبة الأرصاد الجوية المائية التابعة للإدارة الفلبينية باغاسا في مجال تطبيقات التكنولوجيا الفضائية في ثلاثة مشاريع، وهي:
    Dans un certain nombre de pays, tant le grand public que les pouvoirs publics devraient mieux connaître les avantages pratiques qu’offrent nombre de techniques spatiales. UN وفي عدد من البلدان ، يوجد احتياج الى تحسين المعلومات لدى عامة السكان ولدى السلطات الحكومية عن الفوائد العملية للعديد من التكنولوجيات الفضائية .
    Le programme mettra l’accent sur le développement et l’utilisation de techniques spatiales de pointe pour obtenir un avantage compétitif. UN وسيشدد البرنامج على تطوير واستخدام تكنولوجيات الفضاء المتقدمة لتحقيق مزية تنافسية .
    Le département manque d'informations et de techniques spatiales pour en assurer l'évaluation et la surveillance. UN وقال إنَّ المديرية تفتقر إلى أيِّ معلومات أو تكنولوجيا فضائية لازمة للتقييم والرصد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more