Elle a déjà manifesté son intérêt pour participer aux activités du Centre, avec comme point focal, l'Institut de technologie de Croatie. | UN | وقد أعربت كرواتيا فعلا عن اهتمامها بالانضمام إلى المركز، وسيكون المعهد الكرواتي للتكنولوجيا جهة التنسيق في هذا الصدد. |
Le véhicule, qu'on appelle Lightning II ... représente 3 ans de recherches entrepris a l'institut de technologie de Californie. | Open Subtitles | العربة هى نتاج عمل متواصل لثلاثة سنوات من الجهد و المثابرة فى معهد كاليفورنيا للتكنولوجيا. |
Statut du Centre de technologie de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale | UN | النظام الأساسي لمركز اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا للتكنولوجيا |
Vingt-cinq agents ont été formés et mènent à présent des audits concernant la sécurité des femmes en partenariat avec la Commission Huairou et l'Université de technologie de Jamaïque. | UN | تم تدريب عدد 25 من العاملين في المجتمعات المحلية وهم يقومون الآن بإجراء مراجعات لسلامة المرأة بالاشتراك مع لجنة هايرو وجامعة التكنولوجيا في جامايكا. |
Création du Centre de technologie de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale | UN | إنشاء مركز اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا للتكنولوجيا |
Projet de statut du Centre de technologie de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale | UN | مشروع النظام الأساسي لمركز اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا للتكنولوجيا |
Création du Centre de technologie de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale | UN | إنشاء مركز اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا للتكنولوجيا |
Statut du Centre de technologie de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale | UN | النظام الأساسي لمركز اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا للتكنولوجيا |
Création du Centre de technologie de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale | UN | إنشاء مركز اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا للتكنولوجيا |
Création du Centre de technologie de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale | UN | إنشاء مركز اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا للتكنولوجيا |
Un premier atelier sur cette question devait se tenir en décembre 2011 à l'Institut de technologie de Kyushu (Japon). | UN | وستُعقد في كانون الأول/ديسمبر 2011 أول حلقة عمل حول هذه المسألة في معهد كيوشو للتكنولوجيا في اليابان. |
Depuis 2000 Comité universitaire du Conseil des gouverneurs de l'Institut d'études israélites de Jérusalem, Faculté de technologie de Jérusalem | UN | :: 2000 إلى اليوم عضوة في اللجنة الأكاديمية لمجلس محافظي معهد القدس للدراسات الإسرائيلية، معهد القدس للتكنولوجيا |
Groupes de recherche : Département de métallurgie de l'Institut royal de technologie de Stockholm et Université de Sundsvall. | UN | الجهات : قسم سبك الفلزات بالمعهد الملكي للتكنولوجيا في استكهولم ؛ جامعة سوندسفال |
Je suis ici aujourd'hui non seulement en tant qu'homme d'affaires, mais également en tant que promoteur du développement durable à l'Institut de technologie de Monterrey. | UN | وأقف هنا اليوم لا كرجل أعمال فحسب، بل وداعية للتنمية المستدامة في معهد مونتيري للتكنولوجيا أيضا. |
Dans le cadre de ce programme, l'Institut de technologie de Kyushu acceptait chaque année jusqu'à quatre doctorants et deux étudiants de maîtrise pour des études de troisième cycle. | UN | وفي إطار هذا البرنامج يقبل معهد كيوشو للتكنولوجيا سنويا عدداً يصل إلى أربعة طلاب في مرحلة الدكتوراه وطالبين في مرحلة الماجستير في برنامج الدراسات العليا. |
La plate-forme était mise au point au Département aéronautique et astronautique de l'Université de Kyushu en collaboration avec l'Institut de technologie de Fukuoka. | UN | ويجري صنع هيكل الساتل في إدارة الملاحة الجوية والفضائية بجامعة كيوشو بالتعاون مع معهد فوكوما للتكنولوجيا. |
Le premier projet, mené par des étudiants de l'Université de technologie de Varsovie, comportait l'utilisation d'un petit satellite avec démonstrateur de technologie. | UN | فأما أولهما، وينطوي على استخدام ساتل صغير يتضمن نموذج عرض تكنولوجي، فقد تولى تنفيذه طلاب جامعة وارسو للتكنولوجيا. |
Centre régional de formation et de transfert de technologie de la Convention de Bâle à Téhéran | UN | المركز الإقليمي لاتفاقية بازل للتدريب ونقل التكنولوجيا في طهران |
Le Centre national de transfert de technologie de notre pays offre de grandes possibilités d'innovation, et il est prêt à coopérer avec tous les États intéressés. | UN | والمركز الوطني لنقل التكنولوجيا في بلادنا يملك القدرة على الابتكار، ومستعد للتعاون الواسع مع جميع الدول المهتمة. |
Centre régional de formation et de transfert de technologie de la Convention de Bâle pour l'Association des nations d'Asie du Sud-Est, Indonésie | UN | المركز الإقليمي للتدريب ونقل التكنولوجيا التابع لاتفاقية بازل لرابطة دول جنوبي شرق آسيا، إندونيسيا |
La mise en œuvre des technologies choisies exige un transfert de technologie de la part des entreprises établies. | UN | ويتطلب تنفيذ التكنولوجيات المختارة نقل التكنولوجيا من المنشآت الراسخة ذات الخبرة. |
a) Le premier groupe, composé de deux inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à 9 h 35. À 9 h 50, il est arrivé à l'Université de technologie de Bagdad. | UN | 1 - المجموعة الأولى: تحركت المجموعة المكونة من مفتشين اثنين من فندق القناة في بغداد في الساعة 35/9 ووصلت في الساعة 50/9 إلى الجامعة التكنولوجية في بغداد. |