"de technologies propres et respectueuses" - Translation from French to Arabic

    • التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئيا
        
    • التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئياً
        
    • تكنولوجيات نظيفة وسليمة بيئيا
        
    • التكنولوجيا النظيفة والسليمة بيئيا
        
    de facilitation qui favorise la mise au point, le transfert et la diffusion de technologies propres et respectueuses de l'environnement UN الخيارات المتاحة لإنشاء آلية تيسير تساعد على تطوير التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئيا ونقلها ونشرها
    Options pour faciliter la mise au point, le transfert et la diffusion de technologies propres et respectueuses de l'environnement UN الخيارات المتاحة لتيسير تطوير التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئيا ونقلها ونشرها
    Quatre dialogues structurés d'une journée sur différentes formules permettant de créer un mécanisme qui favoriserait la mise au point, le transfert et la diffusion de technologies propres et respectueuses de l'environnement UN أربعة حوارات منظمة عقد كل منها على مدى يوم واحد بشأن الترتيبات الممكنة لإنشاء آلية تيسير تعزز استحداث التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئيا ونقلها ونشرها
    d'une journée sur les différentes formules permettant de créer un mécanisme qui favoriserait la mise au point, le transfert et la diffusion de technologies propres et respectueuses UN موجز الحوارات المنظمة الأربعة التي عُقد كل منها على مدى يوم واحد بشأن الترتيبات الممكن اتباعها لإنشاء آلية تيسير تشجع على استحداث التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئيا وعلى نقلها ونشرها
    Les deux premiers dialogues ont confirmé l'idée commune des participants que même si de nombreuses activités étaient consacrées à la mise au point, à la diffusion et au transfert de technologies propres et respectueuses de l'environnement, il fallait en faire davantage pour éviter l'éparpillement et renforcer la complémentarité des efforts dans ce domaine. UN ٦ - وقد تأكد من خلال الحوارين الأول والثاني أن المشاركين متفقون على أن هناك طائفة واسعة من الأنشطة المتعلقة باستحداث التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئياً ونشرها ونقلها، غير أنه ينبغي بذل المزيد من الجهود لمعالجة تجزؤ هذه الأنشطة وتعزيز أوجه التآزر بين الجهود المبذولة في هذا المجال.
    L'Afrique se félicite en outre de la demande faite par Rio +20 aux organismes compétents des Nations Unies de définir des options pour la mise en place d'un mécanisme de facilitation qui favorise la mise au point, le transfert et la diffusion de technologies propres et respectueuses de l'environnement. UN ومما يشجع أفريقيا أكثر، دعوة المؤتمر وكالات الأمم المتحدة المعنية إلى تحديد خيارات تتعلق بآلية للتيسير تعمل على كفالة تطوير تكنولوجيات نظيفة وسليمة بيئيا ونقلها ونشرها.
    Il propose d'autres informations de référence et des détails sur les options concernant la marche à suivre pour faciliter la mise au point, le transfert et la diffusion de technologies propres et respectueuses de l'environnement. UN ويقترح معلومات أساسية وتفاصيل إضافية عن خيارات المضي قدما في تيسير تطوير التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئيا ونقلها ونشرها.
    Procéder à des examens élargis, méthodiques et périodiques des besoins, lacunes et réalisations en matière de mise au point, de transfert et de diffusion de technologies propres et respectueuses de l'environnement. UN إجراء عمليات فحص منهجي دوريا وعلى نطاق واسع للاحتياجات والفجوات والإنجازات في مجال تطوير التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئيا ونقلها ونشرها
    Rapport du Secrétaire général sur les options pour la mise en place d'un mécanisme de facilitation qui favorise la mise au point, le transfert et la diffusion de technologies propres et respectueuses de l'environnement UN تقرير الأمين العام عن الخيارات المتاحة لإنشاء آلية تيسير تساعد على تطوير التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئيا ونقلها ونشرها
    Enfin, il a été demandé aux organismes compétents des Nations Unies de définir des options pour la mise en place d'un mécanisme de facilitation qui favorise la mise au point, le transfert et la diffusion de technologies propres et respectueuses de l'environnement. UN وأخيرا، طلبوا من وكالات الأمم المتحدة المعنية تحديد خيارات لوضع آلية تيسير تعزز تطوير التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئيا ونقلها ونشرها.
    Les diverses plates-formes de l'ONUDI en matière de partage des connaissances pour le transfert de technologies pourront constituer les éléments opérationnels d'un futur mécanisme destiné à faciliter le développement, le transfert et la diffusion de technologies propres et respectueuses de l'environnement. UN ويمكن استخدام المجموعة المتنوعة من منتديات المعرفة لنقل التكنولوجيات التي تتبع للمنظمة كعناصر تنفيذية محتملة لآلية تيسير مقترحة فيما يتعلق بتطوير التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئيا ونقلها ونشرها.
    Au paragraphe 273 de l'annexe à la résolution, il est demandé aux organismes compétents des Nations Unies de réfléchir à un mécanisme de facilitation qui favorise la mise au point, le transfert et la diffusion de technologies propres et respectueuses de l'environnement. Il est également demandé au Secrétaire général de présenter à l'Assemblée à sa soixante-septième session des recommandations concernant ce mécanisme. UN وتتضمن الفقرة 273 من مرفق القرار طلبا بأن تحدِّد وكالات الأمم المتحدة المعنية الخيارات لإنشاء آلية تيسير تساعد على تطوير التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئيا ونقلها ونشرها، وطلبا بأن يُعد الأمين العام توصيات بشأن آلية التيسير لتقديمها إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين.
    68/310. Quatre dialogues structurés d'une journée sur différentes formules permettant de créer un mécanisme ayant vocation à favoriser la mise au point, le transfert et la diffusion de technologies propres et respectueuses de l'environnement UN 68/310 - أربعة حوارات منظمة عقد كل منها على مدى يوم واحد بشأن الترتيبات الممكنة لإنشاء آلية تيسير تعزز استحداث التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئيا ونقلها ونشرها
    Options pour la mise en place d'un mécanisme de facilitation qui favorise la mise au point, le transfert et la diffusion de technologies propres et respectueuses de l'environnement (A/67/348) UN الخيارات المتاحة لإنشاء آلية تيسير تساعد على تطوير التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئيا ونقلها ونشرها (A/67/348)
    Options pour faciliter la mise au point, le transfert et la diffusion de technologies propres et respectueuses de l'environnement (A/68/310) UN الخيارات المتاحة لتيسير تطوير التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئيا ونقلها ونشرها (A/67/310)
    Développer une compréhension approfondie fondée sur des faits du rôle de la propriété intellectuelle dans le cadre de la mise au point et du transfert de technologies propres et respectueuses de l'environnement et étudier la justification de l'élaboration d'un régime international de droits de propriété intellectuelle pour un ensemble de technologies utiles au développement durable. UN بلورة فهم شامل وقائم على الحقائق لدور الملكية الفكرية فيما يتعلق بتطوير التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئيا ونقلها واستكشاف الأساس اللازم لوضع نظام دولي خاص بحقوق الملكية الفكرية يشمل طائفة من التكنولوجيات ذات الصلة بالتنمية المستدامة.
    Rapport du Secrétaire général sur les options pour faciliter la mise au point, le transfert et la diffusion de technologies propres et respectueuses de l'environnement (A/68/310) UN تقرير الأمين العام عن الخيارات المتاحة لتيسير تطوير التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئيا ونقلها ونشرها (A/68/310)
    La Thaïlande appuie sans réserve les négociations en cours sur un mécanisme de facilitation tendant à promouvoir le développement, le transfert et la diffusion de technologies propres et respectueuses de l'environnement, et les efforts visant à créer des partenariats régionaux et mondiaux pour le développement, y compris des partenariats entre secteur public et secteur privé. UN وأفاد أن تايلند تؤيد بقوة التفاوض الجاري بشأن آلية تيسير لتعزيز التنمية ونقل التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئيا وتعميم استخدامها، ودعم الجهود التي تروم إنشاء شراكات إقليمية وعالمية من أجل التنمية بما فيها شراكات بين القطاعين العام والخاص.
    Quatre dialogues structurés ont été organisés par le Président de la soixante-huitième session de l'Assemblée générale des Nations Unies, conformément à la résolution 68/210 de l'Assemblée, en vue d'examiner différentes formules permettant de créer un mécanisme qui favoriserait la mise au point, le transfert et la diffusion de technologies propres et respectueuses de l'environnement. UN ١ - أجرى رئيس الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين أربعة حوارات منظمة، وفقا للقرار 68/210، وذلك للنظر في الترتيبات الممكن اتباعها لإنشاء آلية تيسير تشجع على استحداث التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئيا وعلى نقلها ونشرها.
    d) Promotion de la mise au point, du transfert et de la diffusion de technologies propres et respectueuses de l'environnement grâce à un mécanisme de facilitation de l'accès aux technologies. UN (د) التشجيع على استحداث التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئياً وعلى نقلها ونشرها من خلال آلية لتيسير التكنولوجيا.
    Ils m'ont demandé de proposer à l'Assemblée générale divers choix, l'idée étant de créer un mécanisme de facilitation ayant vocation à favoriser la mise au point, le transfert et la diffusion de technologies propres et respectueuses de l'environnement. UN وطلبوا مني أن أقترح على الجمعية العامة خيارات لإيجاد آلية تيسير تشجع على استحداث تكنولوجيات نظيفة وسليمة بيئيا وعلى نقل تلك التكنولوجيات ونشرها.
    D. Options pour faciliter la mise au point, le transfert et la diffusion de technologies propres et respectueuses UN دال - الخيارات المتاحة لتيسير تطوير التكنولوجيا النظيفة والسليمة بيئيا ونقلها ونشرها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more