"de temps et de latitude" - Translation from French to Arabic

    • من الوقت والمرونة
        
    ii) Déciderait également que le groupe de travail disposera de dix jours de réunion bénéficiant de tous les services voulus, dont la moitié se tiendront avant la quatrième session du Conseil et l'autre moitié avant sa cinquième session, ce qui lui donnera suffisamment de temps et de latitude pour s'acquitter de son mandat; UN `2` يقرر أيضاً أن يكون تحت تصرف الفريق العامل فترة عشرة أيام من الجلسات المزودة بخدمات كاملة تكون مواعيد نصفها قبل الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان ونصفها قبل دورته الخامسة مما يتيح ما يكفي من الوقت والمرونة للوفاء بولايته؛
    108. Dans la même décision, le Conseil a également décidé que le Groupe de travail disposerait de 10 jours de réunions bénéficiant de tous les services voulus, dont la moitié se tiendraient avant la quatrième session du Conseil et l'autre moitié avant sa cinquième session, ce qui lui donnerait suffisamment de temps et de latitude pour s'acquitter de son mandat. UN 108 وفي المقرر نفسه، قرر المجلس أيضاً أن يُتاح للفريق العامل عقد جلسات لمدة عشرة أيام توفَّر لها خدمات كاملة ويُعقد نصفها قبل انعقاد الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان ونصفها قبل الدورة الخامسة للمجلس، مما يتيح لـه ما يكفي من الوقت والمرونة لإنجاز ولايته.
    2. Décide également que le groupe de travail disposera de dix jours de réunion bénéficiant de tous les services voulus, dont la moitié se tiendront avant la quatrième session du Conseil et l'autre moitié avant sa cinquième session, ce qui lui donnera suffisamment de temps et de latitude pour s'acquitter de son mandat; UN 2- يقرر أيضاً أن يكون تحت تصرف الفريق العامل فترة عشرة أيام من الجلسات المزودة بخدمات كاملة تكون مواعيد نصفها قبل الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان ونصفها قبل دورته الخامسة، الأمر الذي يتيح ما يكفي من الوقت والمرونة للوفاء بولايته؛
    2. Décide également que le groupe de travail disposera de dix jours de réunion bénéficiant de tous les services voulus, dont la moitié se tiendront avant la quatrième session du Conseil et l'autre moitié avant sa cinquième session, ce qui lui donnera suffisamment de temps et de latitude pour s'acquitter de son mandat; UN 2- يقرر أيضاً أن يكون تحت تصرف الفريق العامل فترة عشرة أيام من الجلسات المزودة بخدمات كاملة تكون مواعيد نصفها قبل الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان ونصفها قبل دورته الخامسة، الأمر الذي يتيح ما يكفي من الوقت والمرونة للوفاء بولايته؛
    2. Décide également que le groupe de travail disposera de dix jours de réunion bénéficiant de tous les services voulus, dont la moitié se tiendront avant la quatrième session du Conseil et l'autre moitié avant sa cinquième session, ce qui lui donnera suffisamment de temps et de latitude pour s'acquitter de son mandat; UN 2- يقرر أيضاً أن يكون تحت تصرف الفريق العامل فترة عشرة أيام من الجلسات المزودة بخدمات كاملة تكون مواعيد نصفها قبل الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان ونصفها قبل دورته الخامسة مما يتيح ما يكفي من الوقت والمرونة للوفاء بولايته؛
    Le Conseil a aussi décidé que le Groupe de travail disposerait de 10 jours (ou 20 séances de trois heures chacune) de réunions bénéficiant de tous les services voulus, et qu'il se donnerait suffisamment de temps et de latitude pour élaborer la procédure d'examen périodique universel. UN كما قرر المجلس أن يتاح للفريق العامل عقد جلسات لمدة عشرة أيام (أو عشرين جلسة مدة كل منها 3 ساعات) تتوفر لها خدمات كاملة، وأن يتاح ما يكفي من الوقت والمرونة لوضع آلية الاستعراض الدوري الشامل.
    Le Conseil a aussi décidé que le Groupe de travail disposerait de dix jours (ou 20 séances de trois heures chacune) de réunions bénéficiant de tous les services voulus, et qu'il se donnerait suffisamment de temps et de latitude pour élaborer la procédure d'examen périodique universel. UN كما قرر المجلس أن يتاح للفريق العامل عقد جلسات لمدة 10 أيام (أو 20 جلسة مدة كل منها 3 ساعات) تُوَّفر لها خدمات كاملة، وأن يتاح ما يكفي من الوقت والمرونة لوضع آلية الاستعراض الدوري الشامل.
    46. Dans la même décision, le Conseil a décidé également que le Groupe de travail disposerait de dix jours de réunions bénéficiant de tous les services voulus, dont la moitié se tiendraient avant la quatrième session du Conseil et l'autre moitié avant sa cinquième session, ce qui lui donnerait suffisamment de temps et de latitude pour s'acquitter de son mandat. UN 46- وفي المقرر نفسه، قرر المجلس أيضاً أن يُتاح للفريق العامل عقد جلسات لمدة عشرة أيام توفَّر لها خدمات كاملة ويُعقد نصفها قبل انعقاد الدورة الرابعة للمجلس ونصفها الآخر قبل دورته الخامسة، على نحو يتيح لـه ما يكفي من الوقت والمرونة لإنجاز ولايته.
    Le Conseil a aussi décidé que le Groupe de travail disposerait de 10 jours (ou 20 séances de 3 heures chacune) de réunions bénéficiant de tous les services voulus, et qu'il se donnerait suffisamment de temps et de latitude pour élaborer la procédure d'examen périodique universel. UN كما قرر المجلس أن يُتاح للفريق العامل عقد جلسات لمدة عشرة أيام (أو عشرين جلسة مدة كل منها 3 ساعات) توفَّر لها خدمات كاملة، وأن يتاح ما يكفي من الوقت والمرونة لوضع آلية الاستعراض الدوري الشامل.
    100. Dans la même décision, le Conseil a décidé également que le Groupe de travail disposerait de 20 jours (ou 40 séances de trois heures chacune) de réunions bénéficiant de tous les services voulus, et qu'il se donnerait suffisamment de temps et de latitude pour s'acquitter de son mandat. UN 100- وفي المقرر نفسه، قرر المجلس أيضاً أن يُتاح للفريق العامل عقد جلسات لمدة 20 يوماً (أو 40 جلسة مدة كل منها 3 ساعات) توفَّر لها خدمات كاملة، وأن يتيح للفريق العامل ما يكفي من الوقت والمرونة لإنجاز ولايته.
    41. Dans la même décision, le Conseil a décidé également que le Groupe de travail disposerait de vingt jours (ou 40 séances de trois heures chacune) de réunions bénéficiant de tous les services voulus, et qu'il se donnerait suffisamment de temps et de latitude pour s'acquitter de son mandat. UN 41- وفي المقرر نفسه، قرر المجلس أيضاً أن يُتاح للفريق العامل عقد جلسات لمدة 20 يوماً (أو 40 جلسة مدة كل منها 3 ساعات) توفَّر لها خدمات كاملة، وأن يتيح للفريق العامل ما يكفي من الوقت والمرونة لإنجاز ولايته.
    b) Décidé également que le groupe de travail disposerait de 10 jours de réunion bénéficiant de tous les services voulus, dont la moitié se tiendrait avant la quatrième session du Conseil et l'autre moitié avant sa cinquième session, ce qui lui donnerait suffisamment de temps et de latitude pour s'acquitter de son mandat; UN (ب) قرر كذلك أن يُتاح للفريق العامل عقد جلسات لمدة 10 أيام توفر لها كافة الخدمات، على أن تحدد مواعيد عقد نصفها قبل الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان، والنصف الآخر قبل دورته الخامسة، مما يتيح ما يكفي من الوقت والمرونة للاضطلاع بولايته؛
    12. Dans la même décision, le Conseil a décidé également que le Groupe de travail disposerait de 20 jours (ou 40 séances de 3 heures chacune) de réunions bénéficiant de tous les services voulus, et qu'il se donnerait suffisamment de temps et de latitude pour s'acquitter de son mandat. UN 12- وفي المقرر نفسه، قرر المجلس أيضاً أن يتاح للفريق العامل عقد جلسات لمدة عشرين يوماً (أو أربعين جلسة مدة كل منها 3 ساعات) توفَّر لها خدمات كاملة، وأن يتيح للفريق العامل ما يكفي من الوقت والمرونة لإنجاز ولايته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more