"de thessalonique" - Translation from French to Arabic

    • ثيسالونيكي
        
    • تسالونيكي
        
    • سالونيك
        
    • تيسالونيكي
        
    • تيسالونيك
        
    • سالونيكي
        
    • وتيسالونيكي
        
    Le Conservatoire national de Thessalonique propose un enseignement musical supérieur et élémentaire. UN ويتولي معهد ثيسالونيكي للموسيقى التابع للدولة مدرسة عليا للموسيقى ومدرسة للتعليم الأساسي للموسيقى؛
    L'objectif de ce sous-projet est d'informer les prostituées de la région de Thessalonique à propos du sida et des maladies sexuellement transmissibles. UN ويهدف المشروع الأخير إلى توعية النساء البغايا في منطقة ثيسالونيكي بشأن الإيدز والأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي.
    :: Dans la Préfecture de Thessalonique : le Centre pour l'appui aux femmes de l'Institut de Macédoine; UN :: في مقاطعة ثيسالونيكي: مركز دعم المرأة بالمعهد المقدوني.
    Rapport sur certains membres du personnel et la gestion financière du Centre de Thessalonique pour le professionnalisme dans la fonction publique UN تقرير عن بعض الموظفين والإدارة المالية لمركز تسالونيكي للكفاءة المهنية في مجال الخدمة العامة التابع للأمم المتحدة
    Dans la Déclaration de Thessalonique, les membres de l'Union européenne reconnaissent que UN وقد أقر أعضاء الاتحاد في إعلان تسالونيكي بأن اتخاذ
    Le 1er avril 2003, après l'échec de l'action au pénal, l'auteur a engagé une action civile en dommagesintérêts devant le tribunal de première instance de Thessalonique. UN بارتكاب فعل مُخِلٍ بممتلكات. وإثر التعذر عن الفصل نهائياً في القضية، قدم صاحب البلاغ مطالبة أمام محكمة سالونيك الابتدائية لتعويضه عما تكبده من أضرار مدنية.
    Chargé de cours sur l'ONU et le système international des droits de l'homme dans les Universités de Thessalonique, Stanford, Berkeley, Barcelone, Brasilia, São Paulo et Rio de Janeiro UN محاضر في موضوع الأمم المتحدة والمنظومة الدولية لحقوق الإنسان في جامعات تيسالونيكي وستانفورد وبركيلي وبرشلونة وبرازيليا وساو باولو وريو دي جانيرو.
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit des activités du Centre de Thessalonique pour le professionnalisme dans la fonction publique UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة حسابات مركز ثيسالونيكي للكفاءة المهنية في مجال الخدمة العامة
    Les centres de planification familiale sont ouverts tous les jours ou à des jours et horaires déterminés. Leur personnel est spécialement formé soit dans le centre de formation d'Athènes, soit dans celui de Thessalonique. UN ومركز تنظيم الأسرة مفتوح يوميا أو مفتوح في أيام وأوقات محدَّدة ويعمل بهذه المراكز موظفون مدرَّبون تدريبا خاصا حيث يهيأ التدريب بواسطة مركزين للتدريب أحدهما في أثينا والآخر في ثيسالونيكي.
    Le premier tribunal d'instance de Thessalonique, qui comprend trois membres, a reconnu les détenus coupables de plusieurs délits, en particulier de sédition. UN وأدين المحتجزون من قبل المحكمة الجزئية المؤلفة من ثلاثة أعضاء في ثيسالونيكي حيث وجهت إليهم تُهم مختلفة، منها تهمة التحريض على الفتنة.
    Les initiatives de Thessalonique ne seront couronnées de succès que si elles sont appliquées dans l'intérêt commun de toutes les nations des Balkans et dans le respect mutuel et à l’exclusion des préoccupations locales et des intérêts extérieurs à la région des Balkans. UN وستكلل بالنجاح مبادرات ثيسالونيكي إذا نُفذت لتحقيق الصالح المشترك لجميع أمم البلقان وبما يكفل الاحترام المتبادل وإذا تجنب المرء الشواغل المحلية ومصالح بلدان غير بلدان البلقان.
    Nous continuons de développer le programme du Conseil européen de Thessalonique de 2003, qui a jeté les bases de l'intégration des pays des Balkans occidentaux à l'Union européenne, à la condition, bien sûr, qu'ils répondent pleinement aux critères et aux exigences d'adhésion. UN وإننا نواصل البناء على جدول أعمال المجلس الأوروبي في ثيسالونيكي لعام 2003، الذي أرسى الأسس لإدماج بلدان البلقان الغربية في الاتحاد الأوروبي، طبعا شريطة تلبية معايير الالتحاق ومتطلباته.
    - La création de < < l'Opéra de poche de Thessalonique > > en tant que division autonome du Théâtre national de la Grèce du Nord. UN - إنشاء " أوبرا ثيسالونيكي " كجناح مستقل عن مسرح الدولة في شمال اليونان.
    686. La création du Musée des techniques de Thessalonique représente une mesure importante prise par la Grèce pour développer et diffuser la science. UN 686- كان إنشاء متحف ثيسالونيكي التقني من الإجراءات الهامة التي اتخذتها اليونان لتطوير العلوم ونشرها.
    Rapport sur l'audit des activités du Centre de Thessalonique pour le professionnalisme dans la fonction publique UN تقرير عن مراجعة حسابات أنشطة مركز تسالونيكي للكفاءة المهنية في مجال الخدمة العامة
    D. Rapport sur certains membres du personnel du Département des affaires économiques et sociales et la gestion financière du Centre de Thessalonique UN دال - تقرير عن بعض موظفي إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية والإدارة المالية في مركز تسالونيكي التابع للأمم المتحدة
    Rapport sur certains membres du personnel du Département des affaires économiques et sociales et la gestion financière du Centre de Thessalonique UN تقرير عن بعض موظفي إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية والإدارة المالية في مركز تسالونيكي التابع للأمم المتحدة
    En juin 2003, au Sommet de Thessalonique, le Conseil européen a adopté une déclaration sur la non-prolifération des armes de destruction massive. UN 9 - وفي حزيران/يونيه 2003، اعتمد المجلس الأوروبي خلال مؤتمر قمة تسالونيكي إعلانا بشأن عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    1978 Cours sur " Le droit de la mer dans la jurisprudence de la Cour internationale de Justice " à l'Institut de droit international public et de relations internationales de Thessalonique. UN معهد القانون الدولي العام والعلاقات الدولية سالونيك دروس عن " قانون البحار في فقه محكمة العدل الدولية " ، ١٩٧٦
    Le programme de Thessalonique pour les Balkans occidentales, qui est mentionné dans le rapport, représente un progrès significatif dans les relations entre l'Union européenne et la région. UN فجدول أعمال تيسالونيكي لغرب البلقان، الذي أشير إليه في التقرير، يمثل خطوة هامة إلى الأمام في العلاقات بين الاتحاد الأوروبي والمنطقة.
    Des poursuites auraient été engagées contre un pasteur de l'Église évangélique grecque de Thessalonique pour absence d'" autorisation officielle de maison de prière " . UN وأقيمت دعوى ضد راعي كنيسة تيسالونيك الإنجيلية اليونانية بسبب عدم وجود " إذن رسمي لإقامة بيت للعبادة " .
    Nous avons déjà engagé des négociations sur l'Accord de stabilisation et d'association avec l'Union européenne et le sommet de Thessalonique a confirmé une fois de plus la politique d'ouverture qu'elle pratiquerait à l'égard de l'Albanie et des quatre autres pays de la région occidentale des Balkans. UN ولقد بدأنا بالفعل عملية التفاوض مع الاتحاد الأوروبي بشأن اتفاق تثبيت الاستقرار والانتساب. وأكدت قمة سالونيكي مرة أخرى على سياسة فتح الأبواب التي ستنتهج تجاه ألبانيا والبلدان الأربعة الأخرى في غرب البلقان.
    Par contre, les circonscriptions situées à proximité des principaux centres urbains d'Athènes et de Thessalonique enregistrent les flux les plus importants de patients en direction des hôpitaux de ces centres urbains. Cela s'explique en partie par l'inaptitude de certains hôpitaux généraux de circonscription à satisfaire facilement les besoins de soins spécialisés. UN وعلى العكس من ذلك فإن المقاطعات الأقرب إلى المناطق الحضرية الرئيسية في أثينا وتيسالونيكي (Thessaloniski)، هي التي يتدفق منها أكبر عدد من المرضى باتجاه المستشفيات في هذه المراكز الحضرية، ويُعزى ذلك جزئياً إلى عدم قدرة المستشفيات العامة في بعض المقاطعات على تلبية احتياجات الخدمات المتخصصة بسرعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more