"de thon" - Translation from French to Arabic

    • التونة
        
    • التون
        
    • سمك التونا
        
    • من التونا
        
    • الصادرات الرئيسية
        
    • سمك تونا
        
    • تونة
        
    • جايمان
        
    • للتونة
        
    Les deux principaux employeurs — le Gouvernement et les deux conserveries de thon — emploient environ 63 % de la main-d'oeuvre. UN وتعتبر الحكومة ومصنعا تعليب التونة أكبر أرباب العمل، إذ يوفران معا زهاء ٦٣ في المائة من فرص العمل.
    Environ 63 % de la main-d'oeuvre travaillent pour les deux principaux employeurs — le Gouvernement et les deux conserveries de thon. UN وتعتبر الحكومة ومصنعا تعليب التونة أكبر أرباب العمل، إذ يوفرون معا زهاء ٦٣ في المائة من فرص العمل.
    Environ 62 % de la population active travaille pour les deux principaux employeurs – le Gouvernement et les deux conserveries de thon. UN وتعتبر الحكومة ومصنعا تعليب التونة أكبر أرباب العمل، إذ يوفرون معا زهاء ٦٢ في المائة من فرص العمل.
    Qui plus est, des travaux sont en cours depuis trois ans sur les négociations du régime de gestion des stocks de thon dans le Pacifique occidental et le Pacifique central. UN وباﻹضافة إلى هذا، جرى العمل خلال السنوات الثلاث الماضية بشأن التفاوض على نظام ﻹدارة مصائد اﻷسماك بخصوص سمك التون في غرب ووسط المحيط الهادئ.
    E. Différends relatifs aux restrictions imposées par les États-Unis aux importations de thon 156 - 160 43 UN المنازعات بشأن القيود التي تفرضها الولايات المتحدة على استيراد سمك التونا
    En plus des pieds cambrés et d'une boule de cristal en forme de thon, vous avez aussi hérité d'un bouton d'autodestruction. Open Subtitles بالإضافة إلى الأقواس المرتفعة وبعض الأحشاء الشفافة على شكل سمك التونة لقد ورثتَ أيضاً زراً ذاتيّ التدّمير
    Elle produit des miettes de thon mariné ou séché à l'air. UN ويحول المصنع التونة الطازجة الى رقائق تونة مملحة ومجففة شمسيا.
    L'économie du territoire est tributaire des conserveries de thon. UN ويعتمد اقتصادها اعتمادا كبيرا على صناعة تعليب التونة.
    Pour la main-d'oeuvre qui travaille dans les conserveries de thon, le taux a été fixé à 3 dollars pour la première année, puis à 3,05 dollars pour l'année suivante. UN وحُدد اﻷجر اﻷدنى للعاملين في مصنعي تعليب التونة ﺑ ٣ دولارات وسَيُرفع الى ٣,٠٥ من الدولارات بعد عام واحد.
    Les opérations de transfert en mer de thon rouge à des fins d'élevage nécessitaient l'établissement et la soumission d'une déclaration de transfert. UN وتقتضي عمليات نقل أسماك التونة الزرقاء الزعانف من سفينة لأخرى في عرض البحر لأغراض استيرادها إعداد إعلان نقل وتقديمه.
    Elle a de plus introduit un système électronique pour les documents se rapportant aux prises de thon rouge. UN وبدأت أيضا خطة إلكترونية للوثائق المتعلقة بكميات مصيد أسماك التونة ذات الزعانف الزرق.
    En 2010, la Nouvelle-Zélande a aussi mis en place un système de documentation obligatoire des captures pour les importations et les exportations de thon rouge du Sud. UN وفي عام 2010، نفذت نيوزيلندا أيضا خطة إلزامية لتوثيق المصيد لواردات وصادرات سمك التونة الجنوبي الأزرق الزعانف.
    L'activité du secteur privé repose essentiellement sur la pêche au thon et les conserveries de thon (les conserves de thon constituent le premier produit d'exportation). UN ويمثل صيد أسماك التونة ومصانع تجهيزها العمود الفقري للقطاع الخاص، حيث تمثل التونة المعلبة الصادرات الرئيسية.
    Des exportateurs colombiens de fleurs ont repris l'un des principaux importateurs de fleurs des ÉtatsUnis et des exportateurs thaïlandais et indonésiens de thon en boîte ont racheté plusieurs grandes compagnies des ÉtatsUnis. UN وقد استولى مصدرون كولومبيون للأزهار على إحدى شركات الاستيراد الرئيسية في الولايات المتحدة، واستولى مصدرون لسمك التونة المعلب من تايلند وإندونيسيا على شركات كبيرة في الولايات المتحدة.
    Le port, centre important de transbordement pour le Pacifique occidental, possède les équipements nécessaires pour la manutention efficace des conteneurs et des cargaisons de thon. UN وميناء غوام مركز رئيسي لإعادة شحن البضائع في غرب المحيط الهادئ ومجهز لنقل البضائع المعبأة في حاويات وشحنات التونة بفعالية.
    Les États-Unis répliquèrent en imposant un embargo sur les importations de thon mexicain. UN وردا على ذلك، فرضت الولايات المتحدة حظرا على استيراد سمك التونة المكسيكي إلى الولايات المتحدة.
    L'augmentation de la demande de thon pour la mise en conserve a donné naissance à la pêche industrielle dans les années 40 et 50. UN ونتيجة لتزايد الطلب على سمك التون لأغراض التعليب، بدأت عمليات الصيد الصناعية في الظهور خلال الأربعينات والخمسينات.
    Il existe également un programme de marquage pour la collecte de données sur les populations de thon. UN كما تطبق المنظمة برنامج توسيم يهدف إلى جمع البيانات عن سروء التون.
    L'année dernière, nous avons accueilli une réunion au sommet des États parties à l'Accord de Nauru, afin de prendre des mesures pour faire en sorte que les stocks de thon restent abondants. UN وفي السنة المنصرمة، استضفت مؤتمر قمة الدول الأطراف في اتفاق ناورو، لاتخاذ خطوات لضمان بقاء سمك التونا وافراً.
    On prend du thon. Pitié, plus de thon! Open Subtitles ــ تونا، يجب أن نشتري التونا ــ أرجوك، لا للمزيد من التونا
    Et puis ici, t'as que du thon. Des piles de thon. Open Subtitles على أي حال، كلّ ما عندك هنا سمك تونا الكثير من سمك التونا
    Dégage, gros con, tête de thon ! Open Subtitles ما رأيك بلايمن جايمان انصرف يا فلان
    Toutefois, de plus en plus de femmes travaillent aujourd'hui dans l'industrie du tourisme et la conserverie de thon < < Indian Ocean Tuna Factory > > . UN غير أنه يجري تعيين أعداد متزايدة من العاملات للعمل في صناعة السياحة وفي مصنع المحيط الهندي للتونة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more