les comparer aux échantillons de ton sang que nous avions avant, | Open Subtitles | وأقارنها مع عينات من دمك كانت لدينا من قبل، |
S'ils te trouvent, tout ce dont ils ont besoin est une fiole de ton sang et ensuite ils pourront traquer ta famille. | Open Subtitles | وإن وجدوك، فلن يحتاجوا إلّا قطرة من دمك وعندئذٍ يتمكن سحرتهم من تعقب أسرتك. |
Seulement que je ne veux pas boire de ton sang à chaque fois que je me coupe le doigt de pied. | Open Subtitles | فقط لا اريد ان اشرب من دمك في كل مرة أجرح فيها إصبعي |
Tu ferais mieux de me parler ou je te laisse te vider de ton sang. | Open Subtitles | يُستحسن أن تبدأ فى التحدث الىّ وإلا سأدعك تنزف حتى الموت هنا |
On n'a pas le temps que tu te vides de ton sang non plus. | Open Subtitles | حقًا؟ ولا نملك وقتًا لتنزف حتى الموت أيضًا. |
de ton sang a atterri dans cette boîte de Petri, grouillante de bactéries. | Open Subtitles | بعض من دمائك جاء على شريحة الميكروسكوب وقد كانت به البكتريا حية |
Je suppose que tu as une fiole de ton sang cachée quelque part, et que dans l'éventualité de ton décès, | Open Subtitles | أفترض أنك تحتفظ بقارورة من دمك مخبأة في مكانٍ ما وفي حالة موتك |
Alors je vais te purifier, sortir ce poison de ton sang. | Open Subtitles | لذا فسأقوم بإخراج هذا السم من دمك |
Elles ne sont peut être pas de ton sang mais elles t'aiment. Elles tiennent à toi. | Open Subtitles | لربما ليسوا من دمك,ولكنهم يحبوك |
Maintenant, nous avons prélevé Janus de ton sang, ça marche parfaitement. | Open Subtitles | نحن استخرجنا (جاينوس) من دمك و هو يعمل بامتياز. |
Je vais devoir prendre un échantillon de ton sang. | Open Subtitles | عليّ أن آخذ عينة من دمك لماذا؟ |
J'échangerais 300 000 noix de coco et jusqu'à la dernière goutte de ton sang pour un litre d'essence ! | Open Subtitles | كنت لأقايض 300 ألف جوزة هند وكل أونصة من دمك... مقابلربعغالونمنالوقود... |
J'ai essayé de ne pas boire beaucoup de ton sang. | Open Subtitles | لقد حاولت ألا امتص الكثير من دمك. |
Ça fait un an. Il reste beaucoup de ton sang en moi ? | Open Subtitles | لقد مر عام ، كم من دمك بقي بداخلي؟ |
Manav vit dans chaque battement de ton coeur dans chaque goutte de ton sang | Open Subtitles | مناف يحيا في داخلك في كل قطره من دمك |
J'ai besoin d'un peu de ton sang. | Open Subtitles | أحتاج قليلا من دمك. |
Sans garrot, tu te videras de ton sang. | Open Subtitles | يجب أن توقف النزيف، وإلّا سوف تنزف حتى الموت في دقائق |
Oui, nous avons... eu nos différents, mais ça ne veut pas dire que je veux que tu te vides de ton sang sur une île. | Open Subtitles | أجل, لقدْ كانت لدينا إختلافاتنا و لكن هذا لا يعني إنني أُريدكَ أنْ تنزف حتى الموت على جزيرةٍ ما |
Si tes points avaient sautés, tu aurais pu te vider de ton sang avant que le détective ne t'ait trouvée. | Open Subtitles | لو إنفتحت جروحك سوف تنزفين حتى الموت قبل أن تجدك المحققة |
Tu donnes ma version ou je te laisse te vider de ton sang. | Open Subtitles | .. لذا يمكنك أن تقول بأني لم أضربك وإلا ساضطر آسفاً لتركك تنزف حتى الموت |
C'est un échantillon de ton sang qui date de juste après que tu ais été frappé par la foudre. | Open Subtitles | أنظر، هذه عينة من دمائك بعد أن صعقك البرق مباشرة |
Sans compter que tu as perdu 60% de ton sang. | Open Subtitles | ناهيكِ عن حقيقة فقدانك لـ 60 % من دمائك. |