"de tous les diamants" - Translation from French to Arabic

    • جميع أنواع الماس
        
    • للماس
        
    • جميع أشكال الماس
        
    • لكل أصناف الماس
        
    Conformément à la loi sur le commerce extérieur, le Gouvernement japonais a pris des mesures pour interdire les importations de tous les diamants bruts en provenance de la Côte d'Ivoire, sauf autorisation du Ministère du commerce et de l'industrie. UN اتخذت حكومة اليابان، وفقا لقانون القطع الأجنبي، تدابير من أجل فرض حظر على واردات جميع أنواع الماس الخام من كوت ديفوار، باستثناء ما يسمح به وزير الاقتصاد والتجارة والصناعة.
    a) Prendre les mesures nécessaires pour interdire l'importation directe ou indirecte de tous les diamants bruts en provenance de la Sierra Leone; UN (أ) اتخاذ التدابير اللازمة لحظر استيراد جميع أنواع الماس الخام من سيراليون، بصورة مباشرة أو غير مباشرة؛
    a) Prendre les mesures nécessaires pour interdire l'importation directe ou indirecte de tous les diamants bruts en provenance de la Sierra Leone; UN (أ) اتخاذ جميع التدابير اللازمة لحظر استيراد جميع أنواع الماس الخام من سيراليون، بصورة مباشرة أو غير مباشرة؛
    Au cours de l'année 2009, le Conseil mondial du diamant a dispensé une formation à des membres de son personnel, chargés de prendre des photographies numériques de tous les diamants bruts exportés de manière à pouvoir en décrire l'origine, en attendant l'établissement d'empreintes par le Groupe de travail. UN وخلال عام 2009، قام المجلس العالمي للماس بتدريب موظفين على التقاط صور رقمية لجميع صادرات الماس الخام لتحديد مصدرها ريثما يعد الفريق العامل بصمات منتجات الماس.
    L'Office belge du diamant maintient les statistiques les plus détaillées, mais les autorités belges sont sans illusion quant à l'exactitude des déclarations sur l'origine de tous les diamants qui arrivent à Anvers. UN 204 - ورغم أن المكتب البلجيكي للماس يحتفظ بأكثر السجلات الإحصائية تفصيلا، فإن السلطات البلجيكية لا تتوهم أن منشأ كل الماس الداخل إلى انتويرب معلن بطريقة صحيحة.
    Ces dispositions s'appliquent également à l'importation, depuis la Côte d'Ivoire, de tous les diamants bruts, qu'ils soient originaires ou non de ce pays. UN وتنطبق هذه الأحكام أيضا على استيراد جميع أشكال الماس الخام من كوت ديفوار.
    L'interdiction de l'importation directe ou indirecte de tous les diamants bruts en provenance de la Sierra Leone est appliquée au Royaume-Uni par le moyen d'une modification entrée en vigueur le 17 juillet 2000 de la Licence générale d'importation. UN في المملكة المتحدة ينفذ حظر الاستيراد المباشر وغير المباشر لكل أصناف الماس الخام من سيراليون بفضل تعديل مُدخل على تصريح الاستيراد العام المفتوح بدأ نفاذه في 17 تموز/يوليه 2000.
    Au paragraphe 6 de sa résolution 1643 (2005), le Conseil a imposé un embargo sur l'importation de tous les diamants bruts en provenance de Côte d'Ivoire. UN وفرض المجلس، بموجب الفقرة 6 من قراره 1643 (2005)، حظرا على استيراد جميع أنواع الماس الخام من كوت ديفوار.
    Au paragraphe 6 de sa résolution 1643 (2005), le Conseil a imposé un embargo sur l'importation de tous les diamants bruts en provenance de Côte d'Ivoire. UN وفرض المجلس، بموجب الفقرة 6 من القرار 1643 (2005)، حظرا على استيراد جميع أنواع الماس الخام من كوت ديفوار.
    Au paragraphe 6 de sa résolution 1643 (2005), le Conseil a imposé un embargo sur l'importation de tous les diamants bruts en provenance de Côte d'Ivoire. UN وفرض المجلس، بموجب الفقرة 6 من القرار 1643 (2005)، حظراً على استيراد جميع أنواع الماس الخام من كوت ديفوار.
    Au paragraphe 6 de sa résolution 1643 (2005), le Conseil a imposé un embargo sur l'importation de tous les diamants bruts en provenance de Côte d'Ivoire. UN وفرض المجلس، بموجب الفقرة 6 من القرار 1643 (2005)، حظراً على استيراد جميع أنواع الماس الخام من كوت ديفوار.
    Au paragraphe 6 de sa résolution 1643 (2005), le Conseil a imposé un embargo sur l'importation de tous les diamants bruts en provenance de Côte d'Ivoire. UN وفرض المجلس، بموجب الفقرة 6 من القرار 1643 (2005)، حظراً على استيراد جميع أنواع الماس الخام من كوت ديفوار.
    En outre, au paragraphe 6 de sa résolution 1643 (2005), le Conseil a imposé un embargo sur l'importation de tous les diamants bruts en provenance de la Côte d'Ivoire. UN وعلاوة على ذلك، وبموجب الفقرة 6 من القرار 1643 (2005)، فرض مجلس الأمن حظرا على استيراد جميع أنواع الماس الخام من كوت ديفوار.
    Le Groupe rappelle à tous les États de prendre les mesures nécessaires pour prévenir l'importation sur leur territoire de tous les diamants bruts en provenance de la Côte d'Ivoire, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1643 (2005). UN 88 - ويذكِّر الفريق كافة الدول بضرورة اتخاذ التدابير اللازمة لمنع استيراد جميع أنواع الماس الخام من كوت ديفوار إلى أراضيها، وذلك عملا بالفقرة 6 من القرار 1643 (2005).
    Au paragraphe 1 de sa résolution 1782 (2007), le Conseil de sécurité a prorogé jusqu'au 31 octobre 2008 les dispositions du paragraphe 6 de la résolution 1643 (2005), aux termes duquel il avait décidé que tous les États devaient prendre les mesures nécessaires pour interdire l'importation sur leur territoire de tous les diamants bruts en provenance de la Côte d'Ivoire. UN 61 - مدد مجلس الأمن، بموجب الفقرة 1 من القرار 1782 (2007)، العمل بأحكام الفقرة 6 من القرار 1643 (2005)، حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008، والتي قرر بموجبها أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة لمنع استيراد جميع أنواع الماس الخام من كوت ديفوار إلى أراضيها.
    Le 15 décembre 2006, par sa résolution 1727 (2006), le Conseil a reconduit jusqu'au 31 octobre 2007 l'embargo sur les armes, les restrictions aux déplacements et les sanctions financières ainsi que l'embargo sur l'importation de tous les diamants bruts en provenance de Côte d'Ivoire. UN 10 - وفي 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، وبموجب القرار 1727 (2006)، مدد مجلس الأمن حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007، فرض حظر الأسلحة والسفر وتجميد الأصول، علاوة على حظر استيراد جميع أنواع الماس الخام التي مصدرها كوت ديفوار.
    6. Décide que tous les États doivent prendre les mesures nécessaires pour interdire l'importation directe ou indirecte sur leur territoire de tous les diamants bruts provenant du Libéria, qu'ils soient ou non d'origine libérienne; UN 6 - يقرر أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة لمنع الاستيراد المباشر أو غير المباشر للماس الخام بجميع أشكاله من ليبريا إلى أراضيها، سواء كان منشؤه ليبريا أم لا؛
    6. Décide que tous les États doivent prendre les mesures nécessaires pour interdire l'importation directe ou indirecte sur leur territoire de tous les diamants bruts provenant du Libéria, qu'ils soient ou non d'origine libérienne; UN 6 - يقرر أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة لمنع الاستيراد المباشر أو غير المباشر للماس الخام بجميع أشكاله من ليبريا إلى أراضيها، سواء كان منشؤه ليبريا أم لا؛
    2.0 Le Gouvernement libérien continue à interdire l'importation de tous les diamants bruts qui ne sont pas munis d'un certificat d'origine depuis les pays qui se sont dotés d'un régime de certification. UN 2-0 لا تزال الحكومة تطبق الحظر المفروض على كل استيراد للماس الخام غير الخاضع لنظام شهادات المنشأ من البلدان التي تطبق هذا النظام.
    Dans sa résolution 1306 (2000) du 5 juillet 2000, le Conseil a décidé, entre autres, que tous les États interdiraient, pour une durée initiale de 18 mois, l'importation directe ou indirecte sur leur territoire de tous les diamants bruts en provenance de la Sierra Leone. UN 5 - وفي قراره 1306 (2000) المؤرخ 5 تموز/يوليه 2000، كان مـمـا قرره المجلس أن تفرض جميع الدول، لفترة أولية مدتها 18 شهرا، حظرا على الاستيراد المباشر أو غير المباشر للماس الخام من سيراليون إلى أراضيها.
    C'est en vertu de ce règlement qu'est mise en œuvre l'interdiction d'importation de tous les diamants bruts provenant de Côte d'Ivoire imposée par la résolution 1643 (2005). UN وبموجب هذه اللائحة، يجري تنفيذ حظر استيراد جميع أشكال الماس الخام من كوت ديفوار على النحو الذي فرضه القرار 1643 (2005).
    L'interdiction de l'importation directe ou indirecte de tous les diamants bruts en provenance de la Sierra Leone est appliquée au Royaume-Uni par le moyen d'une modification entrée en vigueur le 17 juillet 2000 de la Licence générale d'importation. UN في المملكة المتحدة ينفذ حظر الاستيراد المباشر وغير المباشر لكل أصناف الماس الخام من ســــيراليون بفضل تعــــديل مدخل على تصريح الاسـتيراد العام المفتوح بدأ نفاذه في 17 تموز/يوليه 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more