"de transformer deux postes" - Translation from French to Arabic

    • تحويل وظيفتين
        
    • تحويل الوظيفتين
        
    • وتحويل وظيفتين
        
    De surcroît à la Section des finances, il est également proposé de transformer deux postes d'assistant financier (agent du Service mobile) en deux postes de fonctionnaire chargé des finances (administrateur recruté sur le plan national). UN 44 - وفضلا عن ذلك، يُقترح أيضا في قسم الشؤون المالية تحويل وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية لمساعدي شؤون مالية إلى وظيفتين وطنيتين لموظفي شؤون مالية من الفئة الفنية.
    du matériel Il est proposé de transformer deux postes de temporaire en postes permanents au Comité des marchés du Siège et au secrétariat du Comité central de contrôle du matériel : UN 114 - يقترح تحويل وظيفتين إضافيتين من تمويل المساعدة المؤقتة العامة في أمانة لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر:
    Il est donc proposé de transformer deux postes d'assistant aux services linguistiques (agent des services généraux recruté sur le plan national) à Baucau en emplois de temporaire qui seront supprimés d'ici le 31 octobre 2012. UN وبناء على ذلك، من المقترح تحويل وظيفتين لمساعدين لغويين من فئة الخدمات العامة الوطنية يعملان في باكاو إلى وظيفتين للمساعدة المؤقتة العامة، ليتم إلغاؤهما بحلول 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    Il est également proposé de transformer deux postes temporaires d'agent des services généraux (autres classes) en postes permanents pendant l'exercice 2006-2007. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُقترح تحويل الوظيفتين المؤقتتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى وظائف ثابتة في فترة السنتين 2004-2005.
    En application de la résolution 65/248 de l'Assemblée générale, il est proposé de supprimer un poste d'agent du Service mobile (assistant financier) et de transformer deux postes du Service mobile (assistant financier) en postes d'agent des services généraux. UN 83 - عملا بقرار الجمعية العامة 65/248، اقتُرح إلغاء وظيفة واحدة لمساعد للشؤون المالية من فئة الخدمة الميدانية وتحويل وظيفتين لمساعدين للشؤون المالية من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة.
    Il est proposé de transformer deux postes dans les Bureaux des finances et des services généraux qui sont pourvus par des agents des services généraux recrutés sur le plan international en postes pourvus sur le plan national et un poste dont le titulaire, un Volontaire des Nations Unies, s'occupe de la reprise des activités après un sinistre en poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national. UN ويُقترح تحويل وظيفتين دوليتين من فئة الخدمات العامة في مكتبي المالية والخدمة العامة إلى وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة في نفس المكتبين، ويُقترح تحويل أحد مناصب متطوعي الأمم المتحدة لمدير شؤون التعافي من الكوارث إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة.
    3.63 Le montant des ressources nécessaires indiqué dans le tableau 3.25 permettra de maintenir les 56 postes existants, notamment de transformer deux postes d'agent local en postes d'administrateur recruté sur le plan national, ce qui entraînera une diminution nette à la rubrique des dépenses relatives aux postes. UN 3-63 ستغطي الاحتياجات من الموارد المشار إليها في الجدول 3-25 أعلاه تكاليف استمرار الوظائف الحالية البالغ عددها 56 وظيفة، بما يشمل تحويل وظيفتين من المستوى المحلي إلى وظيفتي موظف وطني، بما يفضي إلى انخفاض صاف في إطار بند تكاليف الوظائف.
    Conformément à la recommandation issue de l'étude du personnel civil, il est proposé de transformer deux postes P-3 en postes d'administrateur recruté sur le plan national, dont les titulaires rempliraient les fonctions de spécialistes des questions politiques. UN 56 - وعملا بتوصية استعراض ملاك الموظفين المدنيين، يقترح تحويل وظيفتين برتبة ف-3 إلى رتبة موظف وطني من الفئة الفنية لتولي مهام موظفين للشؤون السياسية.
    Il est également proposé de transformer deux postes d'agent du Service mobile en postes d'administrateur recruté sur le plan national à la Section de la sécurité en raison de la présence d'agents de sécurité très compétents en matière de sécurité du complexe et de sécurité incendie. UN 54 - ويُقترح أيضا تحويل وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفتي موظف فني وطني في قسم الأمن بفضل وجود موظفين أمنيين من ذوي المهارات العالية في مجالَي أمن المجمَّع والسلامة من الحرائق.
    Il est proposé de transformer deux postes d'ingénieur (P-3) en postes d'administrateur recruté sur le plan national (1 d'ingénieur et 1 de fonctionnaire chargé de la gestion des installations). UN 160 - ويُقترح تحويل وظيفتين لمهندسين من الرتبة ف-3 إلى فئة موظف فني وطني (1 في وظيفة مهندس و 1 في وظيفة موظف إدارة المرافق).
    Il est proposé de transformer deux postes d'assistant administratif (Service mobile) en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national au sein de la Section des affaires civiles. UN 39 - في قسم الشؤون المدنية، يقترح تحويل وظيفتين لمساعدين إداريين (الخدمة الميدانية) إلى وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة.
    h) Il est proposé de transformer deux postes d'assistant chargé des ressources humaines (Service mobile) en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national au sein de la Section des ressources humaines du Centre de services régional d'Entebbe. UN (ح) في قسم الموارد البشرية في مركز الخدمات الإقليمي، عنتيبي، يقترح تحويل وظيفتين لمساعدين لشؤون الموارد البشرية (الخدمة الميدانية) إلى وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة.
    15. En conséquence, il est proposé pour 1998 : a) de créer deux nouveaux postes P-3 (un juriste spécialisé dans le droit international et un juriste spécialisé dans le droit pénal comparé), et b) de transformer deux postes existants occupés par des personnes mises gracieusement à la disposition du Tribunal (P-4) en postes temporaires (conseillers juridiques pour le droit international). UN ١٥ - ولزيادة الهيكل الحالي، يقترح ما يلي لعام ١٩٩٨: )أ( إنشاء وظيفتين برتبة ف - ٣ )وظيفة موظف قانوني لكل من القانون الدولي والقانون الجنائي المقارن(، و )ب( تحويل وظيفتين حاليتين يشغلهما موظفـون دون مقابــل برتبــة ف - ٤ إلــى وظيفتيــن مؤقتتيــن )مستشاريــن قانونيين بشأن القانون الدولي(.
    Au sein du Bureau, il est également proposé de transformer deux postes d'agent recruté sur le plan international (P-3), celui de coordonnateur électoral régional et celui de spécialiste des affaires électorales, en postes de temporaire recruté sur le plan national (administrateur). UN وداخل المكتب، يُقترح أيضا تحويل وظيفتين دوليتين (ف-3)، إحداهما لمنسق إقليمي للانتخابات والأخرى لموظف لشؤون الانتخابات، إلى وظائف وطنية مؤقتة (من الفئة الفنية).
    Agents locaux Il est proposé de transformer deux postes d'agent des services généraux (Autres classes) en postes d'agent du Service mobile, conformément à la résolution 63/250 de l'Assemblée générale sur l'harmonisation des conditions d'emploi. UN 295 - يقترح تحويل وظيفتين قائمتين في فئة الخدمات العامة (رتب أخرى) إلى فئة الخدمة المدنية تمشيا مع قرار الجمعية العامة 63/250 بشأن مواءمة شروط الخدمة.
    Outre les ressources déjà disponibles au titre des services administratifs et des services communs, il est prévu de transformer deux postes temporaires (1 poste P-4 et 1 poste d'agent local) en postes permanents pour assurer le bon fonctionnement du SIG à la CESAP. UN ويجري تحويل وظيفتين مؤقتتين (واحدة من الرتبة ف-4 وواحدة من الرتبة المحلية) إلى وظائف ثابتة لدعم عمليات نظام المعلومات الإدارية المتكامل في اللجنة، إضافة إلى الموارد القائمة في الخدمات الإدارية والخدمات المشتركة.
    Compte tenu de ce qui précède, il est proposé de transformer deux postes de responsable de l'information (P-3) à Bunia et à Aru et un poste d'assistant d'information (Service mobile) à Kinshasa en postes d'agent recruté sur le plan national. UN 70 - وبناء على ما تقدم، يُقترح تحويل وظيفتين لموظفي شؤون الإعلام (برتبة ف-3) ليعملا في بونيا وآرو ووظيفة واحدة لمساعد لشؤون الإعلام (من فئة الخدمة الميدانية) في كنشاسا إلى فئة الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية.
    Il est proposé de transformer deux postes d'agent des services généraux (Autres classes), auparavant financés au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions), en postes du Service administratif, qui dispose actuellement de deux postes inscrits au compte d'appui [1 P-3 et 1 poste d'agent des services généraux (Autres classes)]. UN 152 - يقترح تحويل وظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، كانتا تمولان في السابق في إطار المساعدة المؤقتة العامة، إلى وظائف في المكتب التنفيذي، الذي يضم حاليا وظيفتين ممولتين من حساب الدعم (1 ف-3 و 1 خ ع (الرتب الأخرى)).
    Il est proposé, en outre, de transformer deux postes temporaires d'agent des services généraux (autres classes) en postes permanents en raison de la pérennité des fonctions exercées. UN وفضلا عن ذلك، يُقترح تحويل الوظيفتين المؤقتتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، إلى وظائف ثابتة، بسبب الطبيعة المستمرة لما تقوم به من مهام.
    VIII.75 Il est proposé de transformer deux postes temporaires (le poste P-4 de chef du Groupe systèmes informatiques de gestion et stockage des données, et le poste P3 d'administrateur des systèmes UNIX et du réseau de sauvegarde et stockage) en postes permanents dans le sous-programme 4 (Services d'appui) (A/62/6 (sect. 28E), par. 28E.34). UN ثامنا - 75 يقترح تحويل الوظيفتين المؤقتين لرئيس وحدة إدارة نظم الأعمال التجارية والتخزين (ف-4) ومدير نظم التشغيل UNIX ومدير شبكة التخزين (ف-3) إلى وظيفتين ثابتتين تحت البرنامج الفرعي 4، خدمات الدعم (A/62/6 (Sect. 28E)) الفقرة 28 هاء -34).
    Il est proposé de reclasser de P5 à D1 le poste de chef de la Section des systèmes informatiques et de transformer deux postes temporaires d'administrateur (P3) de la Section en postes permanents. UN 18 - وقد قدم مقترح، في إطار قسم نظم إدارة المعلومات، لإعادة تصنيف وظيفة كبير موظفي الإعلام من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1 وتحويل وظيفتين مؤقتتين من الرتبة ف-3 إلى وظيفتين ثابتتين.
    En ce qui concerne les transports, il est proposé de supprimer un poste d'administrateur recruté sur le plan international (P3) et de transformer deux postes d'agent recruté sur le plan international [1 agent du Service mobile et 1 agent des services généraux (Autres classes)] en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national. UN وبناء عليه، يُقترح في مجال النقل، إلغاء وظيفة دولية (برتبة ف-3) وتحويل وظيفتين دوليتين (1 من فئة الخدمة الميدانية، و 1 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) إلى فئة الخدمات العامة للموظفين الوطنيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more