Point 3 : Progrès des systèmes de transit dans les pays en développement sans littoral et les pays en développement de transit | UN | البند3: استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
DOMAINES PRIORITAIRES ET MODALITES DE L'ACTION A ENTREPRENDRE POUR AMELIORER LES SYSTEMES de transit dans les pays EN DEVELOPPEMENT SANS LITTORAL ET DE TRANSIT 6 - 26 6 | UN | النتائج والتوصيات المتفق عليها: المجالات ذات اﻷولوية وطرائق مواصلة العمل من أجل تحسين نظم المرور العابر في البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
PROGRÈS DES SYSTÈMES de transit dans les pays EN DÉVELOPPEMENT | UN | تحسين نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية |
A. Examen de l’évolution des systèmes de transit dans les pays en développement sans littoral et les pays en développement de transit | UN | ألف - استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم النقل العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
À la fin de la dernière phrase, ajouter < < notamment en établissant des systèmes de transit dans les pays de transit en développement > > . | UN | في نهاية الجملة الأخيرة، تضاف العبارة التالية: " بما في ذلك وضع نظم النقل العابر في بلدان النقل العابر النامية " . |
EXAMEN DES PROGRES REALISES DANS LE DEVELOPPEMENT DES SYSTEMES de transit dans les pays EN DEVELOPPEMENT SANS LITTORAL | UN | استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان |
I. Progrès réalisés dans le développement des systèmes de transit dans les pays en développement sans | UN | اﻷول - استعراض التقدم المحرز فـي تطويـر نظـم المرور العابر في البلدان النامية |
PROGRES REALISES DANS LE DEVELOPPEMENT DES SYSTEMES de transit dans les pays EN DEVELOPPEMENT SANS LITTORAL ET LES PAYS | UN | استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان |
II. CONCLUSIONS ET RECOMMANDATIONS CONCERTEES : DOMAINES PRIORITAIRES ET MODALITES DE L'ACTION A ENTREPRENDRE POUR AMELIORER LES SYSTEMES de transit dans les pays EN DEVELOPPEMENT SANS LITTORAL ET DE TRANSIT | UN | ثانيا - النتائج والتوصيات المتفق عليها: المجالات ذات اﻷولوية وطرائق مواصلة العمل من أجل تحسين نظم المرور العابر في البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
3. Progrès des systèmes de transit dans les pays en développement sans littoral et les pays en développement de transit : | UN | 3 - ستعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية: |
3. Progrès des systèmes de transit dans les pays en développement sans littoral et les pays en développement de transit | UN | 3- استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
Celle—ci lui a donné pour mandat d'examiner les progrès des systèmes de transit dans les pays en développement sans littoral et les pays en développement de transit, y compris les aspects sectoriels, ainsi que les coûts du transport en transit, en vue de proposer éventuellement des mesures concrètes. | UN | واختصاصات الاجتماع حسبما ترد في هذا القرار هي استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية، بما في ذلك الجوانب القطاعية وكذلك تكاليف النقل العابر، بغية استكشاف إمكانية وضع التدابير العملية اللازمة. |
I. Examen des progrès réalisés dans le développement des systèmes de transit dans les pays en développement | UN | اﻷول - استعراض التقدم المحرز فـي تطويـر نظـم المرور العابر في البلدان النامية |
3. Examen des progrès réalisés dans le développement des systèmes de transit dans les pays en développement sans littoral et les pays en développement de transit | UN | ٣ - استعراض التقدم المحرز في تطوير شبكات المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
3. Examen des progrès réalisés dans le développement des systèmes de transit dans les pays en développement sans littoral et les pays en développement de transit | UN | ٣- استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
Point 3 : Examen des progrès réalisés dans le développement des systèmes de transit dans les pays en développement sans littoral et les pays en développement de transit | UN | البند ٣: استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية و |
Dans ce domaine, la CNUCED met l'accent sur la facilitation du commerce et l'amélioration des infrastructures de transport et des modalités de transit dans les pays en développement sans littoral. | UN | ونركز فيما يتعلق بالبلدان غير الساحلية على تيسير التجارة والإسهام في تحسين الهيكل الأساسي للنقل وإجراءات المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية. |
Les coûts du transport de transit dans les pays en développement sans littoral et les pays en développement de transit sont élevés pour diverses raisons, dont les suivantes : | UN | ويعزى ارتفاع تكاليف النقل العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية لأسباب متنوعة تشمل ما يلي: |
Les coûts du transport de transit dans les pays en développement sans littoral et les pays en développement de transit sont élevés pour diverses raisons, dont les suivantes : | UN | ويعزى ارتفاع تكاليف النقل العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية لأسباب متنوعة تشمل ما يلي: |
A. Examen de l'évolution des systèmes de transit dans les pays en développement sans littoral et les pays en développement de transit 4 | UN | ألف- استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم النقل العابر في البلدان الناميـة غيــر الساحلية وبلدان المرور العابر النامية 4 |
À la fin de la dernière phrase, ajouter < < notamment en établissant des systèmes de transit dans les pays de transit en développement > > . | UN | في نهاية الجملة الأخيرة، تضاف العبارة التالية: " بما في ذلك وضع نظم النقل العابر في بلدان النقل العابر النامية " . |