"de transit des pays en développement" - Translation from French to Arabic

    • المرور العابر في البلدان النامية
        
    SYSTÈMES de transit des pays en développement SANS LITTORAL UN نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر
    A. Évaluation des systèmes de transit des pays en développement sans littoral et de transit 2 4 UN تقييم نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    A. Examen des progrès réalisés dans le développement des systèmes de transit des pays en développement sans littoral et de transit 25 9 UN استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    Rappelant que les mesures propres à résoudre les problèmes de transit des pays en développement sans littoral exigent une coopération et une collaboration plus étroites et encore plus efficaces entre ces pays et les pays de transit voisins, UN وإذ تشير إلى أن التدابير الرامية الى معالجة مشاكل المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية تتطلب التعاون والتعاضد بصورة أوثق بل وأكثر فعالية بين تلك البلدان ودول المرور العابر المجاورة لها،
    Rappelant que les mesures propres à résoudre les problèmes de transit des pays en développement sans littoral exigent une coopération et une collaboration plus étroites et encore plus efficaces entre ces pays et les pays de transit voisins, UN وإذ تشير إلى أن التدابير الرامية إلى معالجة مشاكل المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية تتطلب التعاون والتعاضد بصورة أوثق بل وأكثر فعالية بين تلك البلدان ودول المرور العابر المجاورة لها،
    A. Évaluation des systèmes de transit des pays en développement sans littoral et de transit UN ألف - تقييم نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    A. Examen des progrès réalisés dans le développement des systèmes de transit des pays en développement sans littoral et de transit UN ألف - استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    A. Examen des progrès réalisés dans le développement des systèmes de transit des pays en développement sans littoral et de transit UN ألف - استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    Rappelant que les mesures propres à résoudre les problèmes de transit des pays en développement sans littoral nécessitent une coopération et une collaboration plus étroites et encore plus efficaces entre ces pays et les pays de transit voisins, UN " وإذ تشير الى أن التدابير الرامية الى معالجة مشاكل المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية تتطلب التعاون والتعاضد بصورة أوثق بل وأكثر فعالية بين تلك البلدان ودول المرور العابر المجاورة لها،
    2. Au paragraphe 10 de sa résolution 48/169, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de la CNUCED de faire effectuer une évaluation des systèmes de transit des pays en développement sans littoral et de transit. UN ٢- طلبت الجمعية العامة في الفقرة ٠١ من قرارها ٨٤/٩٦١ الى اﻷمين العام لﻷونكتاد الاضطلاع بتقييم لنُظُم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية.
    2. Au paragraphe 10 de sa résolution 48/169, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de la CNUCED de faire effectuer une évaluation des systèmes de transit des pays en développement sans littoral et de transit. UN ٢ - طلبت الجمعية العامة في الفقرة ٠١ من قرارها ٨٤/٩٦١ الى اﻷمين العام لﻷونكتاد الاضطلاع بتقييم لنُظُم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية.
    Au titre du point 3 de l'ordre du jour, la Réunion sera saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED étudiant les systèmes de transit des pays en développement sans littoral et de transit, et proposant des mesures (TD/B/LDC/AC.1/17). UN وسوف تُعرض على الاجتماع، من أجل نظره في البند 3، مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد عنوانها " نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية: التطورات الأخيرة، ومقترحات للعمل المقبل (TD/B/LDC/AC.1/17).
    3. Conformément au paragraphe 11 de la résolution 50/97 de l'Assemblée générale, la Réunion est chargée d'examiner les progrès réalisés dans le développement des systèmes de transit des pays en développement sans littoral et des pays en développement de transit en vue d'étudier la possibilité de définir des mesures spécifiques et pragmatiques. UN ٣- عملاً بالفقرة ١١ من قرار الجمعية العامة ٠٥/٧٩، سيستعرض الاجتماع التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية بغية استكشاف إمكانية وضع تدابير محددة عملية المنحى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more