"de transition sans heurt" - Translation from French to Arabic

    • الانتقال السلس
        
    • للانتقال السلس
        
    • بالانتقال السلس
        
    Renforcement du processus de transition sans heurt des pays sortant de la liste des pays les moins avancés UN تعزيز عملية الانتقال السلس من فئة أقل البلدان نموا
    Mise en œuvre de la stratégie de transition sans heurt pour les pays retirés de la liste des pays les moins avancés UN تنفيذ استراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا
    La période de transition sans heurt ne démarre qu'après le reclassement effectif du pays. UN ولا تبدأ فترة الانتقال السلس إلا بعد أن يرفع اسم البلد فعلا من القائمة.
    Stratégie de transition sans heurt pour les pays retirés de la liste des pays les moins avancés UN الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا
    Aux Maldives, le PNUD a coordonné l'appui apporté au Gouvernement pour la mise au point d'une stratégie de transition sans heurt. UN وفي ملديف، نسق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقديم الدعم إلى الحكومة لوضع استراتيجية للانتقال السلس.
    Mise en œuvre de la stratégie de transition sans heurt pour les pays retirés de la liste des pays les moins avancés UN تنفيذ استراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نمواً
    Stratégie de transition sans heurt pour les pays retirés de la liste des pays les moins avancés UN استراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا
    Mise en œuvre de la stratégie de transition sans heurt pour les pays retirés de la liste des pays les moins avancés UN تنفيذ استراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا
    La stratégie de transition sans heurt doit être négociée pendant cette période et mise en œuvre uniquement après le reclassement effectif. UN ولا يجري التفاوض على استراتيجية الانتقال السلس خلال هذه الفترة وتنفيذها إلاّ بعد شطب اسم البلد من القائمة فعلا.
    La stratégie de transition sans heurt doit être négociée pendant cette période et mise en œuvre uniquement après le reclassement effectif. UN ولا يجري التفاوض على استراتيجية الانتقال السلس خلال هذه الفترة وتنفيذها إلاّ بعد شطب اسم البلد من القائمة فعلا.
    Stratégie de transition sans heurt pour les pays radiés de la liste des pays les moins avancés UN استراتيجية الانتقال السلس للبلدان بعد خروجها من قائمة أقل البلدان نموا
    Soulignant la nécessité de mettre en place un processus de transition sans heurt pour les pays qui sortent de la catégorie des pays les moins avancés, UN وإذ يؤكد الحاجة إلى تهيئة عملية تسهل الانتقال السلس للبلدان الخارجة من فئة أقل البلدان نموا،
    Éléments pour l'élaboration d'un projet de résolution sur une stratégie de transition sans heurt UN العناصر اللازمة لمشروع قرار بشأن استراتيجية الانتقال السلس
    :: Suivi de l'application de la stratégie de transition sans heurt à l'échelon national pendant la troisième phase, sous la responsabilité générale du gouvernement; UN :: متابعة تنفيذ استراتيجية الانتقال السلس على المستوى القطري خلال المرحلة ثالثا تحت مسؤولية الحكومة العامة.
    Stratégie de transition sans heurt pour les pays retirés de la liste des pays les moins avancés UN استراتيجية الانتقال السلس للبلدان بعد خروجها من قائمة أقل البلدان نموا
    Stratégie de transition sans heurt pour les pays radiés de la liste des pays les moins avancés UN استراتيجية الانتقال السلس للبلدان بعد خروجها من قائمة أقل البلدان نموا
    Stratégie de transition sans heurt pour les pays retirés de la liste des pays les moins avancés UN الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نمواً
    Mise en œuvre de la stratégie de transition sans heurt pour les pays retirés de la liste des pays les moins avancés UN تنفيذ استراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا
    Aux Maldives, le PNUD a coordonné l'appui apporté au Gouvernement pour la mise au point d'une stratégie de transition sans heurt. UN وفي ملديف، نسق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقديم الدعم إلى الحكومة لوضع استراتيجية للانتقال السلس.
    Le Groupe des 77 et la Chine soulignent la nécessité d'une stratégie de transition sans heurt pour les pays retirés de la liste des pays les moins avancés. UN إن مجموعة الـ 77 والصين تشدد على الحاجة إلى استراتيجية للانتقال السلس للبلدان التي تخرج من فئة أقل البلدان نموا.
    L'Assemblée générale voudra donc peut-être envisager d'adopter une résolution faisant fond sur les recommandations du groupe de travail spécial en ce qui concerne le processus de transition sans heurt. UN ولذا، قد ترغب الجمعية العامة في النظر في اعتماد قرار يستند إلى توصيات الفريق العامل المخصص المعني بالانتقال السلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more