Le Groupe de travail à composition non limitée a convenu de transmettre le projet de décision ainsi révisé à la seizième Réunion des Parties, entre crochets. | UN | ووافق الفريق العامل مفتوح العضوية على إحالة مشروع المقرر المنقح إلى الاجتماع السادس عشر للأطراف داخل أقواس معقوفة. |
La réunion a décidé de transmettre le projet de décision qui figure dans l'annexe au présent rapport à la dix-septième Réunion des Parties. | UN | ووافق الاجتماع على إحالة مشروع المقرر كما هو وارد في مرفق هذا التقرير إلى الاجتماع السابع عشر لمؤتمر الأطراف. |
Convient de transmettre le projet de décision ci-après à la Conférence des Parties pour examen à sa neuvième réunion : | UN | يوافق على إحالة مشروع المقرر التالي إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيه في اجتماعه التاسع: |
Le segment préparatoire a décidé de transmettre le projet de décision sur le mécanisme à taux de change fixe au segment de haut niveau pour approbation. | UN | 102- وافق الجزء التحضيري على إحالة مشروع مقرر بشأن آلية سعر الصرف الثابت إلى الجزء رفيع المستوى لاعتماده. |
41. Le Groupe de travail à composition non limitée a décidé de transmettre le projet de décision, entièrement entre crochets, à la seizième Réunion des Parties. | UN | 41 - قرر الفريق العامل مفتوح العضوية أن يحيل مشروع المقرر برمته إلى الاجتماع السادس عشر للأطراف داخل أقواس معقوفة. |
La Réunion des Parties a convenu de transmettre le projet de décision au segment de haut niveau, pour examen et adoption éventuelle. | UN | واتفق اجتماع الأطراف على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء الرفيع المستوى للنظر فيه وإمكان اعتماده. |
Le segment préparatoire a décidé de transmettre le projet de décision sur la question au segment de haut niveau pour approbation. | UN | 126- وقد وافق الجزء التحضيري على إحالة مشروع المقرر الخاص بهذا البند إلى الجزء رفيع المستوى لاعتماده. |
Les Parties ont convenu de transmettre le projet de décision tel que révisé au segment de haut niveau pour approbation. | UN | ولذلك وافق الجزء التحضيري على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء رفيع المستوى لإقراره. |
Le segment préparatoire a convenu de transmettre le projet de décision sur le budget au segment de haut niveau pour approbation. | UN | 19 - وافق الجزء التحضيري على إحالة مشروع المقرر المتعلق بالميزانية، إلى الجزء الرفيع المستوى للموافقة عليه. |
Le segment préparatoire a convenu de transmettre le projet de décision au segment de haut niveau pour approbation. | UN | ومن ثم وافق الجزء التحضيري على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء الرفيع المستوى لاعتماده. |
Le segment préparatoire a convenu de transmettre le projet de décision au segment de haut niveau pour approbation. | UN | ووافق الجزء التحضيري على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء الرفيع المستوى للموافقة عليه. |
Le segment préparatoire a convenu de transmettre le projet de décision au segment de haut niveau pour approbation. | UN | ووافق الجزء التحضيري على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء الرفيع المستوى للموافقة عليه. |
Les Parties sont convenues de transmettre le projet de décision pour examen durant le segment de haut niveau. | UN | واتفقت الأطراف على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء الرفيع المستوى للنظر فيه. |
Ensuite, le Groupe de travail est convenu de transmettre le projet de décision, tel qu'il figure à l'annexe I au présent rapport, à la vingt-sixième Réunion des Parties pour qu'elle l'examine plus avant. | UN | واتفق الفريق العامل على إحالة مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول من هذا التقرير إلى الاجتماع السادس والعشرين للأطراف لمواصلة النظر فيه. |
Le Groupe de travail est convenu de transmettre le projet de décision, tel qu'il figure dans l'annexe I au présent rapport, à la vingt-sixième Réunion des Parties pour que celle-ci l'examine plus avant. | UN | واتفق الفريق العامل على إحالة مشروع المقرر بصيغته الواردة في المرفق الأول من هذا التقرير إلى الاجتماع السادس والعشرين للأطراف لمواصلة النظر فيه. |
Après l'examen, le Groupe de travail est convenu de transmettre le projet de décision, tel qu'il figure dans l'annexe I au présent rapport, à la vingt-sixième Réunion des Parties pour que celle-ci l'examine plus avant. | UN | وعلى ضوء المناقشة اتفق الفريق العامل على إحالة مشروع المقرر بصيغته الواردة في المرفق الأول من هذا التقرير إلى الاجتماع السادس والعشرين للأطراف لمواصلة النظر فيه. |
74. Les Parties ont convenu de transmettre le projet de décision au segment de haut niveau, pour examen plus poussé et approbation. | UN | 74 - واتفقت الأطراف على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء الرفيع المستوى للنظر فيه واعتماده. |
99. Les Parties ont convenu de transmettre le projet de décision pour examen plus approfondi et adoption lors du segment de haut niveau. | UN | 99 - واتفقت الأطراف على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء الرفيع المستوى لمواصلة بحثه واعتماده. |
28. Au cours du débat qui a suivi sur cette question, une proposition visant à limiter l'utilisation du bromure de n-propyle a été soumise au Groupe de travail pour examen et le Groupe de travail a convenu de transmettre le projet de décision à la dix-neuvième Réunion des Parties pour examen. | UN | 28- وفي المناقشات التي دارت بعد ذلك حول هذا الأمر، طرح اقتراح بشأن معالجة بروميد الميثيل-ن على الفريق العامل للنظر فيه واتفق الفريق العامل على إحالة مشروع مقرر إلى الاجتماع التاسع عشر للنظر فيه. |
81. Au cours du débat qui a suivi, la réunion préparatoire a décidé de transmettre le projet de décision tel que modifié oralement et avec certains paragraphes entre crochets à la réunion de haut niveau, pour examen et adoption éventuelle. | UN | 81- وعقب المناقشة قرر الجزء التحضيري أن يحيل مشروع المقرر بصيغته المعدلة شفهياً ومع وضع بعض الفقرات داخل أقواس معقوفة إلى الجزء رفيع المستوى لبحثه وإمكانية اعتماده. |
Le Groupe de travail a convenu de transmettre le projet de décision révisé, figurant dans l'annexe I au présent rapport (section J) à la dix-neuvième Réunion des Parties, pour examen. | UN | ووافق الفريق العامل على تقديم مشروع المقرر المنقح على النحو الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير (القسم ياء) إلى اجتماع الأطراف التاسع عشر لينظر فيه. |
La réunion préparatoire a ensuite convenu de transmettre le projet de décision à la réunion de haut niveau, pour examen et adoption éventuelle. | UN | وبناء على ذلك، اتفق الجزء التحضيري على إحالة المقرر إلى الجزء رفيع المستوى لبحثه وإمكانية اعتماده. |