"de transmettre le rapport à" - Translation from French to Arabic

    • إحالة التقرير إلى
        
    J'ai déjà demandé aux chefs de secrétariat des institutions spécialisées et des fonds et programmes des Nations Unies de transmettre le rapport à l'organe directeur compétent pour examen. UN وفي هذا الصدد، كنت قد طلبت من الرؤساء التنفيذيين لوكالات الأمم المتحدة المتخصصة وصناديقها وبرامجها إحالة التقرير إلى كل هيئة من هيئات الإدارة التابعة لها لكي تنظر فيه.
    b) A décidé de transmettre le rapport à l'Assemblée générale pour qu'elle l'examine à sa soixante-deuxième session ; UN (ب) قرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الثانية والستين؛
    b) A décidé de transmettre le rapport à l'Assemblée générale, afin qu'elle l'examine à sa soixante-troisième session ; UN (ب) قرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الثالثة والستين؛
    b) A décidé de transmettre le rapport à l'Assemblée générale pour qu'elle l'examine à sa soixantième session; UN (ب) قرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الستين؛
    b) Décide de transmettre le rapport à l'Assemblée générale pour qu'elle l'examine à sa soixantième session; UN (ب) يقرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الستين؛
    b) A décidé de transmettre le rapport à l'Assemblée générale, afin qu'elle l'examine à sa soixante-troisième session; UN (ب) قرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الثالثة والستين؛
    b) A décidé de transmettre le rapport à l'Assemblée générale pour qu'elle l'examine à sa soixantième session ; UN (ب) قرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الستين؛
    b) A décidé de transmettre le rapport à l'Assemblée générale pour qu'elle l'examine à sa soixante et unième session; UN (ب) قرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الحادية والستين؛
    b) A décidé de transmettre le rapport à l'Assemblée générale pour qu'elle l'examine à sa soixante et unième session ; UN (ب) قرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الحادية والستين؛
    b) A décidé de transmettre le rapport à l'Assemblée générale pour qu'elle l'examine à sa soixante-deuxième session; UN (ب) قرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الثانية والستين؛
    Il revient ensuite à cette Division de transmettre le rapport à la Division du financement du maintien de la paix qui l'examine et en assure la mise au point finale avant de le présenter au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et à la Cinquième Commission. UN وعقب ذلك، تقع على الشعبة مسؤولية إحالة التقرير إلى شعبة تمويل عمليات حفظ السلام، التي تقوم بدورها باستعراض التقرير ووضعه في صورته النهائية وتقديمه إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة.
    Dans sa décision 2006/247, le Conseil a pris note du rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat (E/2006/71) et décidé de transmettre le rapport à l'Assemblée générale pour qu'elle l'examine à sa soixante et unième session. UN 9 - في المقرر 2006/247، أحاط المجلس علما بتقرير الأمين العام عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل (E/2006/60) وقرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الحادية والستين.
    Dans sa décision 2006/247, le Conseil a pris note du rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat (E/2006/71) et décidé de transmettre le rapport à l'Assemblée générale pour qu'elle l'examine à sa soixante et unième session. UN 9 - في المقرر 2006/247، أحاط المجلس علما بتقرير الأمين العام عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل (E/2006/60) وقرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الحادية والستين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more