La poursuite des activités du Groupe de travail à composition non limitée sur le vieillissement est cruciale à cet égard. | UN | يعد العمل المستمر الذي يقوم به الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالشيخوخة حاسماً في هذا الصدد. |
Groupe de travail à composition non limitée sur les programmes | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية المعني ببرامج التكيف الهيكلي |
Groupe de travail à composition non limitée sur un protocole facultatif | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري للعهـد |
Groupe de travail à composition non limitée sur l'informatique : Sous-Groupe technique | UN | الفريق العامل المفتوح باب العضوية والمعني بالمعلوماتية: الفريق الفرعي التقني |
Groupe de travail à composition non limitée sur un protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل من أجل إتاحة إجراء لتقديم البلاغات |
Les efforts déployés ont consisté à appuyer le Groupe de travail à composition non limitée sur le vieillissement. | UN | وركزت الجهود على دعم الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بحقوق الإنسان للمسنين. |
Groupe de travail à composition non limitée sur le vieillissement | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالشيخوخة |
Groupe de travail à composition non limitée sur un protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل من أجل إتاحة إجراء لتقديم البلاغات |
Groupe de travail à composition non limitée sur un protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل من أجل إتاحة إجراء لتقديم البلاغات |
Président du Groupe de travail à composition non limitée sur les points triples | UN | رئيس الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالنقاط الثُّلاثية |
Conseil des droits de l'homme - Groupe de travail à composition non limitée sur le droit au développement | UN | مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية |
Groupe de travail à composition non limitée sur le vieillissement | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالشيخوخة |
Groupe de travail à composition non limitée sur le vieillissement | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالشيخوخة |
Groupe de travail à composition non limitée sur le vieillissement | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالشيخوخة |
Groupe de travail à composition non limitée sur le vieillissement | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالشيخوخة |
Groupe de travail à composition non limitée sur le vieillissement | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالشيخوخة |
Groupe de travail à composition non limitée sur l'informatique : Sous-Groupe technique | UN | الفريق العامل المفتوح باب العضوية والمعني بالمعلوماتية: الفريق الفرعي التقني |
Nous nous réjouissons donc du rapport du Groupe de travail à composition non limitée sur la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres. | UN | ومن ثم فإننا نرحب بتقرير الفريق العامل المفتوح العضوية بشأن مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية. |
C'est pourquoi le Groupe des États d'Afrique proposait la mise en place d'un groupe de travail à composition non limitée sur l'assistance technique en tant qu'organe subsidiaire de la Conférence. | UN | ومن ثم، فإن مجموعة الدول الأفريقية اقترحت إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية معني بالمساعدة التقنية كهيئة فرعية للمؤتمر. |
Neuf années se sont écoulées depuis la création du Groupe de travail à composition non limitée sur la réforme du Conseil de sécurité. | UN | فقد مرت تسع سنوات منذ إنشاء الفريق العامل المفتوح باب العضوية بشأن إصلاح مجلس الأمن. |
Groupe de travail à composition non limitée sur le non-respect | UN | الفريق العامل مفتوح العضوية المعني بعدم الامتثال |
66/572. Groupe de travail à composition non limitée sur les objectifs de développement durable | UN | 66/572 - الفريق العامل المفتوح المعني بتحقيق أهداف التنمية المستدامة 292 |
Rapport final du Groupe de travail à composition non limitée sur l'analyse des questions relatives à l'Annexe VII | UN | التقرير النهائي للفريق العامل مفتوح العضوية بشأن تحليل القضايا ذات الصلة بالمرفق السابع |
Les travaux du Groupe de travail à composition non limitée sur les objectifs de développement durable de l'Assemblée générale ont bénéficié d'un appui général. | UN | وأُعرب عموما عن الدعم لعمل الفريق العامل مفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة التابع للجمعية العامة. |
II. Coopération entre le Groupe de travail à composition non limitée sur l'informatique et le Secrétariat | UN | ثانيا - التعاون بين الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للمعلوماتية والأمانة العامة |
Rapport du Groupe de travail à composition non limitée sur les travaux de sa sixième réunion (par. 162 ) | UN | تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية عن أعمال دورته السادسة الفقرة 162 يقرر فيما بعد |
Le Groupe de travail à composition non limitée sur le droit au développement sera saisi de cette note à sa prochaine session. | UN | وسوف تقدم مذكرة المعلومات الأساسية إلى الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالحق في التنمية في دورته المقبلة. |
Groupe de travail à composition non limitée sur le non-respect | UN | الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بعدم الامتثال |
Groupe de travail à composition non limitée sur le non-respect | UN | الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية المعني بعدم الامتثال |
2. Prie le secrétariat de faire rapport au Groupe de travail à composition non limitée sur les résultats des travaux de la première réunion du Groupe de travail conjoint. | UN | 2 - يطلب من الأمانة أن ترفع تقريراً إلى الفريق العامل مفتوح العضوية عن نتائج الاجتماع الأول للفريق العامل المشترك. |