"de travail à ses" - Translation from French to Arabic

    • العامل في دورتيه
        
    • العامل في جلساتها
        
    • العامل في دوراته
        
    • العامل في دورته
        
    Ces documents, qui présentent le texte du commentaire du Guide ainsi que des recommandations, ont été révisés à la lumière des discussions qu'a eues le Groupe de travail à ses vingt-cinquième et vingt-sixième sessions. UN وهذه الوثائق، التي تتضمن نص التعليق على الدليل مع التوصيات، قد نقحت في ضوء مناقشات الفريق العامل في دورتيه الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين.
    Ces documents, qui présentent le texte intégral du commentaire du Guide ainsi que des recommandations, ont été révisés à la lumière des discussions du Groupe de travail à ses vingt-cinquième et vingt-sixième sessions. UN وكان قد جرى تنقيح تلك الوثائق، التي تتضمن نص الدليل والتعليقات عليه، مع التوصيات، على ضوء مناقشات الفريق العامل في دورتيه الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين.
    71. Des représentants de la Commission nationale des droits de l'homme ont eu des entretiens avec le Groupe de travail à ses soixantième et soixantedeuxième sessions et ont réaffirmé leur volonté de continuer de coopérer avec lui. UN 71- وقد اجتمع ممثلـون عن اللجنة الوطنية المكسيكية لحقوق الإنسان بالفريق العامل في دورتيه الستين والثانية والسـتين وأعربوا مرة أخرى عن رغبتهم في مواصلة التعاون مع الفريق.
    6. La Sixième Commission a examiné la question ainsi que le rapport du Groupe de travail à ses 31e, 32e et 38e séances les 17, 18 et 29 novembre. UN ٦ - ونظرت اللجنة السادسة في البند وفي تقرير الفريق العامل في جلساتها ١٣ و٢٣ و٨٣ المعقودة في ٧١ و٨١ و٩٢ تشرين الثاني/نوفمبر.
    Il a souligné les recommandations formulées par le Groupe de travail à ses sessions précédentes sur la création et la diffusion des connaissances, l'instauration de la confiance en matière de coopération internationale et les questions de l'assistance technique et du renforcement des capacités. UN وأكد التوصيات التي أشار بها الفريق العامل في دوراته السابقة بشأن تكوين رصيد معرفي تراكمي ونشر المعرفة وبناء الثقة من أجل التعاون الدولي، والمسائل المتعلقة بالمساعدة التقنية وبناء القدرات.
    Le présent rapport, soumis en application de la décision 1/102 du Conseil des droits de l'homme, rend compte des communications et des cas examinés par le Groupe de travail à ses sessions de 2006. UN ويبيّن هذا التقرير، المقدم عملاً بالمقرر 2/102 لمجلس حقوق الإنسان، الرسائل والحالات التي درسها الفريق العامل في دورته المعقودة في عام 2006.
    65. Des représentants de la Commission nationale des droits de l'homme ont rencontré le Groupe de travail à ses cinquante-septième et cinquante-huitième sessions et ont réaffirmé leur volonté de continuer de collaborer avec lui. UN 65- وقد اجتمع ممثلون من اللجنة المكسيكية الوطنية لحقوق الإنسان بالفريق العامل في دورتيه السابعة والخمسين والثامنة والخمسين، وأكدوا من جديد رغبتهم في مواصلة التعاون معه.
    Suite aux décisions adoptées par le Groupe de travail à ses première et deuxième réunions, le secrétariat a pris des dispositions aux fins de décaissement des fonds destinés aux 21 propositions de projets en consultation avec les auteurs de ces propositions et conformément aux règles du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) régissant l'élaboration et l'approbation des descriptifs de projets. UN 7 - وبعد المقررات التي اتخذها الفريق العامل في دورتيه الأولى والثانية، وضعت الأمانة الترتيبات للإفراج عن أموال لـ 21 من المشاريع المقترحة وذلك بالتشاور مع الجهات المقدمة لهذه المقترحات ووفقاً لمتطلبات برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن إعداد وثائق المشاريع والموافقة عليها.
    Comme suite à cette demande, que la Sous-Commission a réitérée dans ses résolutions 1993/5 et 1994/5, le Secrétaire général a présenté des rapports (E/CN.4/Sub.2/AC.2/1994/8 et E/CN.4/Sub.2/AC.2/1995/6) au Groupe de travail, à ses dix-neuvième et vingtième sessions. UN وقد جرى تكرار هذا الطلب في قراري اللجنة الفرعية 1993/5 و1994/5، وقدم الأمين العام تقريرين إلى الفريق العامل في دورتيه التاسعة عشرة والعشرين E/CN.4/Sub.2/AC.2/1994/8) و E/CN.4/Sub.2/AC.2/1995/6.
    2. Au paragraphe 4, la Commission a demandé au Secrétaire général de prendre des mesures en vue d'appliquer les recommandations formulées par le Groupe de travail à ses deuxième et troisième sessions, en particulier en dotant le Centre pour les droits de l'homme d'un service spécialement chargé d'assurer le suivi de la Déclaration sur le droit au développement et de sa mise en oeuvre. UN ٢- وفي الفقرة ٤ من ذلك القرار، طلبت اللجنة إلى اﻷمين العام اتخاذ خطوات لتنفيذ التوصيات المقدمة من الفريق العامل في دورتيه الثانية والثالثة، ولا سيما بتزويد مركز حقوق اﻹنسان بوحدة تنسيق تكون مهمتها المحددة هي متابعة إعلان الحق في التنمية وتنفيذه.
    4. Demande au Secrétaire général de prendre des mesures en vue d'appliquer les recommandations formulées par le Groupe de travail à ses deuxième et troisième sessions, en particulier en dotant le Centre pour les droits de l'homme d'un service spécialement chargé d'assurer le suivi de la Déclaration sur le droit au développement et de sa mise en oeuvre; UN ٤- تحث اﻷمين العام على اتخاذ الخطوات اللازمة لتنفيذ التوصيات المقدمة من الفريق العامل في دورتيه الثانية والثالثة، ولا سيما بتزويد مركز حقوق اﻹنسان بوحدة تنسيق تكون مهمتها المحددة هي متابعة إعلان الحق في التنمية وتنفيذه؛
    Comme suite à cette demande, que la SousCommission a réitérée dans ses résolutions 1993/5 et 1994/5, le Secrétaire général a présenté des rapports (E/CN.4/Sub.2/AC.2/1994/8 et E/CN.4/Sub.2/AC.2/1995/6) au Groupe de travail, à ses dixneuvième et vingtième sessions. UN وقد جرى تكرار هذا الطلب في قراري اللجنة الفرعية 1993/5 و1994/5، وقدم الأمين العام تقريرين إلى الفريق العامل في دورتيه التاسعـة عشرة والعشرين E/CN.4/Sub.2/AC.2/1994/8) وE/CN.4/Sub.2/AC.2/1995/6، على التوالي).
    La première étude (E/CN. 4/1999/WG. 18/2) a été soumise par l'Expert indépendant en juillet 1999 et devait être examinée par le groupe de travail à ses sessions de septembre et de décembre 1999; toutefois, le groupe de travail n'a pas pu tenir de sessions en 1999 et doit se réunir le 18 septembre 2000. UN وقدم الخبير المستقل الدراسة الأولى (E/CN.4/1999/WG.18/2) في تموز/يوليه 1999. وكان التقرير سيناقَش من قبل الفريق العامل في دورتيه المعقودتين في أيلول/سبتمبر وكانون الأول/ديسمبر 1999؛ بيد أن الفريق العامل لم يتمكن من الاجتماع في عام 1999 والمقرر أن ينعقد في 18 أيلول/سبتمبر 2000.
    Comme suite à cette demande, que la SousCommission a réitérée dans ses résolutions 1993/5 et 1994/5, le Secrétaire général a présenté des rapports (E/CN.4/Sub.2/AC.2/1994/8 et E/CN.4/Sub.2/AC.2/1995/6) au Groupe de travail, à ses dixneuvième et vingtième sessions. UN وقد جرى تكرار هذا الطلب في قراري اللجنة الفرعية 1993/5 و1994/5، وقدم الأمين العام تقريرين إلى الفريق العامل في دورتيه التاسعـة عشرة والعشرين E/CN.4/Sub.2/AC.2/1994/8) وE/CN.4/Sub.2/AC.2/1995/6، على التوالي).
    Comme suite à cette demande, que la SousCommission a réitérée dans ses résolutions 1993/5 et 1994/5, le Secrétaire général a présenté des rapports (E/CN.4/Sub.2/AC.2/1994/8 et E/CN.4/Sub.2/AC.2/1995/6) au Groupe de travail, à ses dixneuvième et vingtième sessions. UN وقد جرى تكرار هذا الطلب في قراري اللجنة الفرعية 1993/5 و1994/5، وقدم الأمين العام تقريرين إلى الفريق العامل في دورتيه التاسعـة عشرة والعشرين E/CN.4/Sub.2/AC.2/1994/8) وE/CN.4/Sub.2/AC.2/1995/6، على التوالي).
    Comme suite à cette demande, que la Sous-Commission a réitérée dans ses résolutions 1993/5 et 1994/5, le Secrétaire général a présenté des rapports (E/CN.4/Sub.2/AC.2/1994/8 et E/CN.4/Sub.2/AC.2/1995/6) au Groupe de travail, à ses dix-neuvième et vingtième sessions. UN وقد جرى تكرار هذا الطلب في قراري اللجنة الفرعية ٣٩٩١/٥ و٤٩٩١/٥، وقدم اﻷمين العام تقريرين إلى الفريق العامل في دورتيه التاسعة عشرة والعشرين E/CN.4/Sub.2/AC.2/1994/8) وE/CN.4/Sub.2/AC.2/1995/6، على التوالي(.
    180. À sa session en cours, la Commission a pris note avec satisfaction des progrès réalisés par le Groupe de travail à ses dix-huitième (Vienne, 6-17 novembre 2006) et dix-neuvième (New York, 16-27 avril 2007) sessions (pour les rapports de ces sessions, voir A/CN.9/616 et A/CN.9/621, respectivement). UN 180- وفي الدورة الحالية، أحاطت اللجنة علما مع التقدير بالتقدم الذي أحرزه الفريق العامل في دورتيه الثامنة عشرة (فيينا، 6-17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006) والتاسعة عشرة (نيويورك، 16-27 نيسان/أبريل 2007) (للاطلاع على تقريري الدورتين، انظر الوثيقتين A/CN.9/616 وA/CN.9/621، على التوالي).
    6. La Sixième Commission a examiné cette question ainsi que le rapport du Groupe de travail à ses 34e à 37e et 41e séances, du 15 au 17 novembre et le 27 novembre. UN ٦ - ونظرت اللجنة السادسة في البند وفي تقرير الفريق العامل في جلساتها ٣٤-٣٧ و ٤١ المعقودة في الفترة من ١٥ الى ١٧ وفي ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر.
    A. Analyse des conclusions et des recommandations formulées par le Groupe de travail à ses sessions précédentes UN ألف - تحليل الاستنتاجات والتوصيات التي تقدم بها الفريق العامل في دوراته السابقة
    S'agissant de la proposition du représentant de l'Allemagne, il a rappelé la proposition que sa délégation avait soumise au Groupe de travail à ses précédentes sessions, ainsi qu'à la Commission des droits de l'homme, concernant la nécessité de modifier la nature et le titre du protocole facultatif, qui deviendrait un protocole additionnel à la Convention relative aux droits de l'enfant. UN وفيما يتصل بالاقتراح الألماني أشار ممثل الاتحاد الروسي إلى المقتـرح الذي كان وفده قدمه لينظر فيـه الفريـق العامل في دوراته السابقة وإلى لجنة حقوق الإنسان فيما يتعلق بالحاجة إلى تغيير طابع وعنوان البروتوكول الاختياري بحيث يصبح بروتوكولاً إضافياً ملحقاً بإتفاقية حقوق الطفل.
    À sa septième session, avec l'aide d'intervenants invités, le Groupe de travail passera en revue, discutera et analysera les conclusions et recommandations formulées par le Groupe de travail à ses précédentes sessions, en vue de cristalliser, à partir des discussions, sa contribution au Comité préparatoire de la Conférence d'examen de Durban. UN وسيقوم الفريق العامل في دورته السابعة، بمساعدة الخبراء المدعوّين، بمناقشة وتحليل استنتاجات وتوصيات الفريق العامل في دوراته السابقة، بغية استخلاص مساهمته في اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي من المناقشة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more