"de travail élargi" - Translation from French to Arabic

    • عمل موسعة
        
    • العمل الموسعة
        
    • العمل الموسع
        
    • عمل موسع
        
    • عمله الموسع
        
    • العمل الموسّعة
        
    • عمل موسعا
        
    • عمل موسَّعة
        
    • عملها الموسع
        
    Document de travail élargi sur la discrimination fondée sur l'emploi et l'ascendance dans d'autres régions du monde UN ورقة عمل موسعة بشأن التمييز على أساس العمل والنسب في مناطق أخرى من العالم
    Document de travail élargi concernant les réserves aux traités relatifs aux droits de l'homme UN ورقة عمل موسعة بشأن التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان
    Le groupe de travail devait se pencher sur ces questions et élaborer des sousdirectives sur les thèmes abordés dans le document de travail élargi de la Présidente. UN وعلى الفريق العامل أن يفكر في هذه المسائل ويضع مبادئ توجيهية فرعية بشأن المواضيع الواردة في ورقة العمل الموسعة التي أعدتها الرئيسة.
    47. La Présidente a posé la question du séminaire envisagé dans le document de travail élargi. UN 47- وأثارت الرئيسة قضية الحلقة الدراسية المقترحة في ورقة العمل الموسعة التي أعدتها.
    Un rapport de la Global Forest Coalition sur la mise en œuvre du programme de travail élargi relatif à la diversité biologique forestière de la Convention sur la biodiversité a également confirmé les préoccupations exprimées par les peuples autochtones. UN وورد أيضا في تقرير أصدره التحالف العالمي للغابات بشأن تنفيذ برنامج العمل الموسع المعني بالتنوع البيولوجي في الغابات في إطار اتفاقية التنوع البيولوجي، ما يؤكد المخاوف التي عبرت عنها الشعوب الأصلية.
    Ils ont suggéré d'intégrer les activités suivantes dans un programme de travail élargi: UN واقترحوا، بصفة خاصة، إدراج الأنشطة التالية في برنامج عمل موسع:
    Document de travail élargi sur la responsabilité du personnel international participant à des opérations de soutien de la paix, établi par Mme Françoise Hampson UN ورقة عمل موسعة مقدمة من السيدة فرانسواز هامبسون بشأن محاسبة الموظفين الدوليين المشاركين في عمليات دعم السلام
    Document de travail élargi établi par Mme Kalliopi K. Koufa* UN ورقة عمل موسعة من إعداد كاليوبي ك. كوفا
    Document de travail élargi établi par M. Asbjørn Eide et M. Yozo Yokota sur la discrimination fondée sur l'emploi et l'ascendance UN ورقة عمل موسعة أعدها السيد أسبيورن إيدي والسيد يوزو يوكوتا عن موضوع التمييز القائم على أساس العمل والنسب
    Document de travail élargi présenté par M. Asbjørn Eide et M. Yozo Yokota UN ورقة عمل موسعة مقدمة من السيدين أسبيورن إيدي ويوزو يوكوتا
    28. Dans sa décision 2002/116, la SousCommission a décidé de prier M. RodríguezCuadros d'établir, sans incidences financières, un nouveau document de travail élargi pour le lui soumettre à sa cinquantecinquième session. UN 28- وقررت اللجنة الفرعية في مقررها 2002/116 أن تطلب إلى السيد رودريغس كوادروس أن يعد ورقة عمل موسعة إضافية لتقديمها إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة والخمسين.
    Document de travail élargi sur la mise en œuvre dans la pratique du droit à un recours effectif contre les violations des droits de l'homme établi par Mme Françoise Hampson et M. Mohamed Habib Cherif UN ورقة عمل موسعة مقدمة من السيدة فرانسواز هامبسون والسيد محمد حبيب شريف بشأن إعمال الحق في الحصول على انتصاف فعال في حال وقوع انتهاكات لحقوق الإنسان، وذلك من حيث الممارسة العملية
    Le présent document de travail élargi porte essentiellement sur les formes de discrimination fondées sur la combinaison des deux éléments: < < emploi > > et < < ascendance > > . UN ويتعلق جوهر مهمة إعداد ورقة العمل الموسعة هذه بأشكال التمييز التي تستند إلى عنصري " العمل " و " النسب " مجتمعين.
    Toutefois, il apparaît d'après le document de travail précédent et certaines des sources consultées au cours de l'établissement du présent document de travail élargi que c'est une question à laquelle il convient d'accorder une grande attention. UN ومع ذلك، يبدو من ورقة العمل السابقة ومن بعض المصادر التي استعرضت في أثناء إعداد ورقة العمل الموسعة هذه، أن هذا المجال يحتاج إلى المزيد من الاهتمام.
    Les métiers qu'ils exercent ne semblent pas être définis par la naissance ni associés à leur ascendance comme c'est le cas pour les autres groupes décrits dans le document de travail initial ou le présent document de travail élargi. UN وعلى ما يبدو فإن دورهم المهني غير محدد بالولادة أو مقترن بنسبهم بنفس الأسلوب الذي وصفت به غيرهم من الجماعات في ورقة العمل الأصلية وورقة العمل الموسعة هذه.
    Version mise à jour du projet de principes et de directives concernant les droits de l'homme et le terrorisme: deuxième document de travail élargi établi par Mme Koufa UN مشروع إطاري محدث للمبادئ العامة والمبادئ التوجيهية المتعلقة بحقوق الإنسان والإرهاب: ورقة العمل الموسعة الثانية من إعداد السيدة كوفا
    Le document de travail élargi sera publié sous la cote E/CN.4/Sub.2/2006/31 (voir aussi par. 15, 19 et 29 à 31 ci-dessus). UN وسوف تصدر ورقة العمل الموسعة بوصفها الوثيقة E/CN.4/Sub.2/2006/31 (انظر أيضاً الفقرات 15 و19 و29 إلى 31 أعلاه).
    Programme de travail élargi de la CNUDCI UN برنامج العمل الموسع للجنة القانون التجاري الدولي
    Plusieurs membres participent déjà, grâce aux programmes qu'ils exécutent actuellement, à des activités venant appuyer le programme de travail élargi de la Convention. UN وإن عدة أعضاء في الشراكة يشاركون بالفعل، عن طريق برامجهم الراهنة، في الأنشطة الداعمة لبرنامج العمل الموسع للاتفاقية.
    Le programme de travail élargi proposé repose essentiellement sur les activités suivantes : UN 17 - ويتألف برنامج العمل الموسع المقترح من العناصر الأساسية التالية:
    La FAO entreprend actuellement un programme de travail élargi dans ces domaines dans le cadre de l'application des plans d'action pour l'intégration des femmes dans le développement et pour la participation populaire, que la Conférence de la FAO avait adopté en 1989 et 1991. UN وتضطلع الفاو حاليا ببرنامج عمل موسع في تلك المجالات من خلال تنفيذ خطط عمل معنية بالمرأة والمشاركة الشعبية، اعتمدها مؤتمر الفاو في عامي ١٩٨٩ و ١٩٩١.
    Ces créations de poste visent à renforcer la capacité du Bureau du Haut-Représentant de mettre en œuvre son programme de travail élargi pour le suivi de la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, conformément aux dispositions de la résolution 67/220. UN تعزيزا لقدرة المكتب على تنفيذ برنامج عمله الموسع لمتابعة مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا، وذلك تمشيا مع القرار 67/220 موظف للشؤون الاقتصادية
    c) Mme Hampson a présenté son document de travail élargi sur la situation des droits de l'homme et des populations autochtones dans les États et autres territoires menacés de disparition en raison de facteurs environnementaux (E/CN.4/Sub.2/2005/28). UN (ج) عرضت السيدة هامبسون ورقة العمل الموسّعة التي أعدّتها بشأن حالة حقوق الإنسان للشعوب الأصلية في الدول وغيرها من الأقاليم المهدَّدة بالانقراض لأسباب بيئية (E/CN.4/Sub.2/2005/28).
    La Conférence des Parties a adopté un programme de travail élargi sur la diversité biologique des forêts, qui représente un ensemble complet de buts, d'objectifs et d'activités nécessaires à la réalisation des trois objectifs de la Convention applicables à la diversité biologique des forêts. UN 15 - واعتمد مؤتمر الأطراف برنامج عمل موسعا بشأن التنوع البيولوجي للغابات، يشكل مجموعة من الأهداف والغايات والأنشطة الشاملة اللازمة لتحقيق الأهداف الثلاثة للاتفاقية فيما يتعلق بالتنوع البيولوجي للغابات (المقرر 6/22).
    Document de travail élargi sur la situation des droits de l'homme des populations autochtones dans les États et autres territoires menacés de disparition en raison UN ورقة عمل موسَّعة بشأن حالة حقوق الإنسان للشعوب الأصلية
    La Convention sur la diversité biologique traite cet élément dans son programme de travail élargi sur la diversité biologique des forêts en promouvant la conservation de cette diversité et en créant des réseaux adéquats d'espaces forestiers bien protégés. UN 61 - وتتناول اتفاقية التنوع البيولوجي هذا العنصر في برنامج عملها الموسع بشأن التنوع البيولوجي الحراجي من خلال التشجيع على حفظ التنوع البيولوجي الحراجي وكفالة كفاية وفعالية شبكات المناطق الحرجية المحمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more