Je demanderai, bien sûr, aux membres du Comité d'examiner le document de travail établi par le Secrétariat. | UN | وبالفعل، أود أن أطلب من اللجنة أن تنظر في ورقة العمل التي أعدتها اﻷمانة العامة. |
Prenant note du document de travail établi par le Secrétariat sur Sainte-Hélène, ainsi que des autres informations pertinentes, | UN | إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن سانت هيلانة والمعلومات الأخرى ذات الصلة، |
Un document de travail établi par la MINUSTAH a été présenté au Président par intérim et au Premier Ministre pour examen. | UN | وقدمت ورقة عمل أعدتها بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي إلى الرئيس المؤقت ورئيس الوزراء لكي ينظرا فيها. |
Document de travail établi par Mme Françoise Hampson sur la criminalisation des actes de violence sexuelle grave et la nécessité d'ouvrir une enquête à leur sujet et d'en poursuivre les auteurs | UN | ورقة عمل أعدتها فرانسواز هامبسون عن تجريم أفعال العنف الجنسي الخطير والتحقيق فيها والمقاضاة عليها |
Document de travail établi par le Secrétariat sur la corruption: menaces et tendances au XXIe siècle | UN | ورقة عمل من إعداد الأمانة بشأن الفساد: التهديدات والاتجاهات في القرن الحادي والعشرين |
Document de travail établi par Gudmundur Alfredsson et Ibrahim Salama* | UN | ورقة عمل من إعداد غودموندور ألفريدسون وإبراهيم سلامة |
Le groupe de travail était chargé d'examiner le document de travail établi par M. Hatano et de procéder à un échange de vues sur d'autres aspects du travail de la Sous—Commission. | UN | وتتمثل وظيفة الفريق العامل في النظر في ورقة العمل التي أعدها السيد ر. هاتانو، وتبادل اﻵراء بشأن الجوانب اﻷخرى لعمل اللجنة الفرعية. |
Prenant note du document de travail établi par le Secrétariat sur les îles Turques et Caïques, ainsi que des autres informations pertinentes, | UN | إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن جزر تركس وكايكوس والمعلومات الأخرى ذات الصلة، |
Les peuples autochtones et leur relation à la terre : état d'avancement du document de travail établi par Mme Erica—Irene A. Daes, Rapporteuse spéciale | UN | الشعوب اﻷصلية وعلاقتها باﻷرض: تقرير مرحلي عن ورقة العمل التي أعدتها السيدة إيريكا - إيرين دايس، المقررة الخاصة |
Prenant note du document de travail établi par le Secrétariat sur les îles Turques et Caïques, ainsi que des autres informations pertinentes, | UN | إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن جزر تركس وكايكوس() والمعلومات الأخرى ذات الصلة بالموضوع، |
Prenant note du document de travail établi par le Secrétariat sur les îles Turques et Caïques, ainsi que des autres informations pertinentes, | UN | إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن جزر تركس وكايكوس() والمعلومات الأخرى ذات الصلة بالموضوع، |
Prenant note du document de travail établi par le Secrétariat sur les îles Turques et Caïques, ainsi que des autres informations pertinentes, | UN | إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن جزر تركس وكايكوس() والمعلومات الأخرى ذات الصلة بالموضوع، |
Document de travail établi par Françoise Hampson sur la criminalisation des actes de violence sexuelle graves et la nécessité d'ouvrir une enquête | UN | ورقة عمل أعدتها فرانسواز هامبسون عن تجريم أفعال العنف الجنسي |
Document de travail établi par Mme Kalliopi Koufa, Rapporteuse spéciale sur le terrorisme et les droits de l'homme | UN | ورقة عمل أعدتها السيدة كاليوبي كوفا، المقررة الخاصة المعنية بالإرهاب وحقوق الإنسان |
Document de travail établi par le Secrétariat sur les mesures efficaces contre la criminalité transnationale organisée | UN | ورقة عمل أعدتها الأمانة بشأن التدابير الفعّالة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Document de travail établi par le Secrétariat sur la criminalité économique et financière: défis pour le développement durable | UN | ورقة عمل أعدتها الأمانة بشأن الجرائم الاقتصادية والمالية: تحديات تواجه التنمية المستدامة |
Document de travail établi par le Secrétariat | UN | ورقة عمل من إعداد اﻷمانة العامة المحتويات |
Document de travail établi par le Secrétariat | UN | ورقة عمل من إعداد اﻷمانة العامة المحتويات |
Document de travail établi par le Secrétariat | UN | توكيـــــلاو ورقة عمل من إعداد اﻷمانة العامة |
Document de travail établi par le Secrétariat | UN | ورقة عمل من إعداد اﻷمانة العامة المحتويات |
31. M. do Rosario s'est associé aux autres membres pour souligner la qualité du document de travail établi par M. Bustamante. | UN | 31- وانضم السيد دو روزاريو إلى الأعضاء الآخرين في الإعراب عن تقديره للسيد بوستامانتي على ورقة العمل التي أعدها. |
Le Comité juridique a commencé à examiner d'éventuels amendements à la Convention et à son Protocole sur la base d'un document de travail établi par un groupe de correspondants. | UN | وقد بدأت اللجنة القانونية النظر في تعديلات محتملة لاتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية وبروتوكولها استنادا إلى ورقة عمل أعدها فريق مطابقة. |
Renforcement du régime de non-prolifération nucléaire international : document de travail établi par le Japon | UN | تعزيز عدم الانتشار النووي على الصعيد الدولي: ورقة عمل مقدمة من اليابان |
En effet le document de travail établi par M. Shearer sur l'approche stratégique des relations publiques contient une recommandation relative à la diffusion sur le Web des séances publiques. | UN | فورقة العمل التي وضعها السيد شيرر عن النهج الاستراتيجي للعلاقات العامة تضم في الواقع توصية تتعلق ببث الجلسات العلنية على شبكة الإنترنت. |
75. À sa cinquantième session, la SousCommission était saisie du document de travail établi par M. Guissé (E/CN.4/Sub.2/1998/7). | UN | 75- وكان معروضاً علـى اللجنـة الفرعيـة في دورتهـا الخمســين ورقة العمل المقدمة من السيد غيسه (E/CN.4/Sub.2/1998/7). |
161. Le Groupe de travail s'est déclaré disposé à coopérer, en tant que groupe d'experts, à toute clarification ou analyse conceptuelles pouvant être utiles au groupe de travail établi par la Commission des droits de l'homme en vue de poursuivre l'élaboration du projet de déclaration. | UN | ١٦١- وأعرب الفريق العامل عن استعداده للتعاون كهيئة خبراء في أية تفسيرات أو تحليلات مفاهيمية من شأنها أن تساعد الفريق العامل الذي أنشأته لجنة حقوق اﻹنسان على مزيد من العمل على مشروع اﻹعلان. |
Document de travail établi par John Flanagan, ancien Directeur de programme | UN | ورقة مناقشة أعدها جون فلاناغان، مديـر البرامج السابق لبرنامج |
82. À la présente session, la SousCommission sera saisie du document de travail établi par M. Sorabjee (E/CN.4/Sub.2/2005/31). | UN | 82- وستُعرض على اللجنة الفرعية في الدورة الحالية ورقة العمل التي سيعدها السيد سورابجي (E/CN.4/Sub.2/2005/31). |
73. Le programme de travail établi par la Commission permanente à sa première session comprenait un élément important de coopération technique. | UN | ٣٧ - اشتمل برنامج العمل الذي وضعته الدورة اﻷولى للجنة الدائمة على عنصر قوي يتعلق بالتعاون التقني. |
15. La Réunion a examiné un document de travail établi par la Présidente désignée (APLC/CONF/2009/PM.1/5). | UN | 15- ونظر الاجتماع في ورقة مناقشة أعدتها الرئيسة المعينة APLC/CONF/2009/PM.1/5. |
Document de travail établi par le Centre international de Genève pour le déminage humanitaire et | UN | ورقة مناقشة من إعداد مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية |
5. Un document de travail établi par un consultant a servi de base de discussion à la réunion. | UN | 5 - واتخذت مناقشات الاجتماع أساسا لها وثيقة معلومات أساسية أعدها خبير استشاري. |