"de travail établis par" - Translation from French to Arabic

    • عمل أعدتها
        
    • عمل من إعداد
        
    • العمل التي أعدها
        
    • العمل التي تعدها
        
    • مناقشة مقدمة من
        
    • العمل المحددة من قِبل
        
    • أساسية أعدها
        
    • العمل المعدة من قبل
        
    • مناقشة من إعداد
        
    • العمل التي تضعها
        
    • العاملة التي أنشأتها
        
    • من إعداد عضوي
        
    Il poursuivra ses travaux sur le projet de recommandation générale relatif au paragraphe 1 de l'article 4, mesures spéciales temporaires, et sera saisi de plusieurs documents de travail établis par le secrétariat. UN وستواصل عملها في مشروع توصيتها العامة بشأن الفقرة 1 من المادة 4، التدابير الخاصة المؤقتة، وسيكون معروضا عليها أيضا عدة ورقات عمل أعدتها الأمانة العامة.
    Pour l'examen de ces questions, le Comité spécial était saisi des documents de travail établis par le Secrétariat sur ces territoires (A/AC.109/2010/2, 4 à 10 et 12 à 14). UN 132 - وكان معروضا على اللجنة الخاصة، أثناء نظرها في هذه البنود، ورقات عمل أعدتها الأمانة العامة عن هذه الأقاليم (A/AC.109/2010/2 و 4-10 و 12-14).
    Pour l'examen de la question, le Comité spécial était saisi des documents de travail établis par le Secrétariat concernant les territoires (A/AC.109/2013/3 à 13). UN 126 - وكان معروضا على اللجنة الخاصة، لأجل نظرها في هذه البنود، ورقات عمل أعدتها الأمانة العامة عن تلك الأقاليم (A/AC.109/2013/3-13).
    La réunion était saisie de documents de travail établis par les organisations participantes, les organismes et les institutions des deux organisations. UN ١١ - وكان معروضا على هذا الاجتماع ورقات عمل من إعداد الهيئات والوكالات والمؤسسات المشاركة والتابعة للمنظمتين.
    18. Les documents de travail établis par M. Hatano ont été examinés par le Groupe de travail de session sur les méthodes de travail de la SousCommission constitué aux quaranteneuvième et cinquantième sessions. UN 18- ونظر الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بأساليب عمل اللجنة الفرعية والمنشأ في دورتيها التاسعة والأربعين والحادية والخمسيـن في ورقات العمل التي أعدها السيد هاتانو.
    Le Comité dispose des documents de travail établis par le Secrétariat. UN وتتوفر لدى اللجنة ورقات العمل التي تعدها الأمانة العامة.
    Pour l'examen de ces questions, le Comité spécial était saisi des documents de travail établis par le Secrétariat sur ces territoires (A/AC.109/2014/3 à 11, 13 et 14). UN ١٢٦ - وكان معروضا على اللجنة الخاصة، لأجل نظرها في هذه البنود، ورقات عمل أعدتها الأمانة العامة عن تلك الأقاليم (A/AC.109/2014/3-11 و 13 و 14).
    128. Pour l'examen de ces questions, le Comité spécial était saisi des documents de travail établis par le Secrétariat sur ces territoires (A/AC.109/2007/2 à 8, A/AC.109/2007/10 et A/AC.109/2007/14 à 16). UN 128 - وكان معروضا على اللجنة الخاصة، أثناء نظرها في هذه البنود، ورقات عمل أعدتها الأمانة عن هذه الأقاليم (A/AC.109/2007/2-8؛ و A/AC.109/2007/10؛ و A/AC.109/2007/14-16).
    Lors de l'examen de ces questions, le Comité spécial était saisi des documents de travail établis par le Secrétariat sur ces territoires (A/AC.109/2009/1, 3 à 8, 11, 14 et 16). UN 124 - وكان معروضا على اللجنة الخاصة، أثناء نظرها في هذه البنود، ورقات عمل أعدتها الأمانة العامة عن هذه الأقاليم (A/AC.109/2009/1 و 3-8 و 11 و 14 و 16).
    Pour l'examen de ces questions, le Comité spécial était saisi des documents de travail établis par le Secrétariat sur ces territoires (A/AC.109/2008/2 à 4, A/AC.109/2008/6 et 7 et A/AC.109/2008/10 à 12 et A/AC.109/2008/15 à 17). UN 130 - وكان معروضا على اللجنة الخاصة، أثناء نظرها في هذه البنود، ورقات عمل أعدتها الأمانة العامة عن هذه الأقاليم (A/AC.109/2008/2-4، و A/AC.109/2008/6-7، و A/AC.109/2008/10-12، و A/AC.109/2008/15-17).
    Pour l'examen de ces questions, le Comité spécial était saisi des documents de travail établis par le Secrétariat sur ces territoires (A/AC.109/2006/3 et 4, 5 à 8, 11 à 13, 15 et 16). UN 161- وكان معروضا على اللجنة الخاصة، أثناء نظرها في هذه البنود، ورقات عمل أعدتها الأمانة عن هذه الأقاليم (A/AC.109/2006/3-4؛ و A/AC.109/2006/5-8؛ و A/AC.109/
    Pour l'examen de ces questions, le Comité spécial était saisi des documents de travail établis par le Secrétariat sur ces territoires (A/AC.109/2004/2 et 3, 5 et 6, 9 et 10, et 13 à 17). UN 150- وكان معروضا على اللجنة الخاصة، أثناء نظرها في هذه البنود، ورقات عمل أعدتها الأمانة عن هذه الأقاليم (A/AC.109/2004/2,3,5,6,9,10,13-17).
    La réunion était saisie de documents de travail établis par les organisations participantes, les organismes et les institutions des deux organisations. UN 8 - وكان معروضا على الاجتماع ورقات عمل من إعداد الهيئات والوكالات والمؤسسات المشاركة والتابعة للمنظمتين.
    La réunion était saisie de documents de travail établis par les organismes, programmes et institutions participants des deux organisations. UN 9 - وكان معروضا على الاجتماع ورقات عمل من إعداد الوكالات والبرامج والمؤسسات المشاركة والتابعة للمنظمتين.
    2. Décide de soumettre le rapport du Groupe de travail sur les minorités sur sa troisième session, ainsi que les documents de travail établis par des membres du Groupe de travail, à la Commission des droits de l'homme pour qu'elle les examine; UN ٢- تقرر إحالة تقرير الفريق العامل المعني باﻷقليات عن دورته الثالثة مشفوعاً بأوراق العمل التي أعدها أعضاء الفريق العامل، إلى لجنة حقوق اﻹنسان للنظر فيهما؛
    Le Comité dispose des documents de travail établis par le Secrétariat. UN وتتوفر لدى اللجنة ورقات العمل التي تعدها الأمانة العامة.
    Note du Secrétariat et documents de travail établis par les grands groupes et présentés sous forme d'additifs UN مذكرة من الأمانة العامة وورقات مناقشة مقدمة من المجموعات الرئيسية كإضافات
    Processus transparent et fiable pour l'établissement des documents d'orientation des décisions conformément aux délais/plans de travail établis par le Comité d'étude des produits chimiques et soumission des projets de document d'orientation des décisions à la Conférence des Parties pour examen. UN عملية شفافة وموثوقة لإعداد وثائق توجيه القرارات تتوافق مع الجدول الزمني/خطط العمل المحددة من قِبل لجنة استعراض المواد الكيميائية وإحالة مشروع وثيقة توجيه القرارات إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه.
    Aux dix-neuvième et vingtième sessions du Tribunal, le Comité du Règlement et de la pratique en matière judiciaire a examiné, à la lumière des documents de travail établis par le Greffe, la question des frais liés à des affaires introduites par des entités autres que des États Parties ou l'Autorité internationale des fonds marins. UN 50 - خلال الدورتين التاسعة عشرة والعشرين، بحثت لجنة القواعد والممارسات القضائية، استنادا إلى ورقات معلومات أساسية أعدها قلم المحكمة، مسألة النفقات المتعلقة بالقضايا التي يتقدم بها أي كيان غير الدولة الطرف أو السلطة الدولية لقاع البحار.
    Sur la base des discussions de ces groupes de travail, axées sur les documents de travail établis par les deux organisations, la réunion générale a entre autres adopté un vaste de programme d'activités de coopération devant être mises en oeuvre au cours de la période 2000-2001. UN وبناءً على المناقشات التي دارت في تلك الأفرقة العاملة والتي تركَّزت حول ورقات العمل المعدة من قبل المنظمتين، توصل الاجتماع العام، في جمـــلة أمور، إلى اتفاق بشأن برنامج واسع النطاق للأنشطة التعاونية التي سيتم إنجازها في الفترة 2000-2001.
    À sa quarante et unième session, le Conseil a reçu des documents de travail établis par Maleeha Lodhi, Harald Müller et Rakesh Sood. UN 4 - تلقى المجلس في دورته الحادية والأربعين ورقات مناقشة من إعداد مليحة لوذي، وهارالد ميلر، وراكيش سود.
    Les plans de travail établis par le Secrétariat ne couvriraient que les activités entreprises par ce dernier, mais seraient étoffés par des liens coopératifs et synergiques avec des activités similaires et pertinentes d'autres organisations internationales et régionales. UN ولن تتناول خطط العمل التي تضعها الأمانة سوى الأنشطة التي تضطلع بها الأمانة، ولكن سيتم تعزيزها من خلال روابط التعاون والتآزر مع الأنشطة المماثلة وذات الصلة التي تضطلع بها المنظمات الدولية والإقليمية الأخرى.
    Membre de plusieurs groupes de travail établis par la Troisième Commission en vue de l'élaboration d'un projet de dispositions pour la mise en oeuvre des pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme, de projets de résolution et de rapports UN عضو في عدد من اﻷفرقة العاملة التي أنشأتها اللجنة الثالثة ﻹعداد مشروع اﻷحكام المتعلقة بتنفيذ العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان وعدد من مشاريع القرارات والتقارير
    Le Conseil était saisi de documents de travail établis par deux de ses membres, U. Joy Ogwu et Kuniko Inoguchi. UN 16 - كان معروضا على المجلس ورقتا مناقشة من إعداد عضوي المجلس يو جوي أوغوو، وكونيكو انوغوشي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more