"de travail annuels de" - Translation from French to Arabic

    • العمل السنوية
        
    Ces priorités sous-tendent en effet les plans de travail annuels de tous les bureaux du FNUAP et de tout son personnel. UN وتعد هذه الأولويات بمثابة إطار لخطط العمل السنوية لجميع مكاتب وموظفي الصندوق.
    Ces priorités servent en effet de cadre pour l'élaboration des plans de travail annuels de tous les bureaux du FNUAP et du personnel dans tous les lieux d'affectation. UN وتشكّل هذه الأولويات إطارا لخطط العمل السنوية لجميع مكاتب الصندوق وموظفيه في جميع مراكز العمل.
    Ces priorités servent en effet de cadre pour l'élaboration des plans de travail annuels de tous les bureaux du FNUAP et du personnel dans tous les lieux d'affectation. UN وتشكّل هذه الأولويات إطارا لخطط العمل السنوية لجميع مكاتب الصندوق وموظفيه في جميع مراكز العمل.
    Ces priorités sous-tendent en effet les plans de travail annuels de tous les bureaux du FNUAP et de tout son personnel. UN وتعد هذه الأولويات بمثابة إطار لخطط العمل السنوية لجميع مكاتب وموظفي الصندوق.
    Les plans de travail annuels de tous les bureaux extérieurs et services au Siège ont été approuvés pour la période 2014-2015. UN أقرت خطط العمل السنوية لجميع المكاتب الميدانية ووحدات المقر للفترة 2014-2015.
    Lorsque les ressources seront suffisantes, des responsabilités en matière de supervision seront intégrées au descriptif de l'organisation administrative du Bureau de la gestion des ressources humaines ainsi que dans les descriptions de poste et les plans de travail annuels de certains fonctionnaires du Bureau. UN وعندما تتوفر موارد كافية، سيجري دمج مسؤوليات الرصد في وثائق التصميم التنظيمي الرسمية لمكتب إدارة الموارد البشرية وفي الأوصاف الوظيفية وخطط العمل السنوية لموظفين مختارين في المكتب.
    Ainsi, le bureau de pays de l'Angola a autorisé des demandes de fonds d'un montant de 2,5 millions de dollars ainsi que des demandes de fournitures s'élevant à 1,27 million de dollars alors que les plans de travail annuels de 2010 n'étaient pas encore signés. UN على سبيل المثال، أذن المكتب القطري في أنغولا بدفع مبلغ 2.5 مليون دولار للطلبات النقدية، ومبلغ 1.27 مليون دولار لطلبات التوريد قبل التوقيع على خطط العمل السنوية في عام 2010.
    Les plans de travail annuels de l'Office pourraient inclure les aspects financiers des questions de développement des capacités et des programmes de sensibilisation. UN ويمكن أن تشمل خطط العمل السنوية للمكتب الوطني لإدارة الكوارث الجوانب المالية للمسائل المتعلقة بتنمية القدرات وبرامج التوعية.
    Les plans d'action pour la mise en œuvre des programmes de pays et les programmes de travail annuels de l'UNICEF ont montré que les bureaux de pays s'étaient engagés dans des activités de suivi et d'encadrement étroits des cadres et supérieurs hiérarchiques ainsi que dans des activités d'accompagnement professionnel en vue d'améliorer leur efficacité. UN 19 - وتبين من خطط عمل البرامج القطرية لليونيسيف ومن خطط العمل السنوية أن المكاتب القطرية قامت بالرصد الدقيق وبتقديم النصح للمديرين والمشرفين وتدريبهم من أجل زيادة كفاءتهم وفعاليتهم.
    ONU-Femmes a informé le Comité que les ressources de base demandées pour toutes les activités des programmes de travail annuels de 2013 avaient été approuvées en décembre 2012. UN وأبلغت الهيئة المجلس بأنها كانت في كانون الأول/ديسمبر 2012 قد فرغت من الموافقة على مخصصات الموارد الرئيسية لجميع أنشطة خطط العمل السنوية لعام 2013.
    c) Les apports, les résultats escomptés, les indicateurs, les responsabilités et les délais concernant la gestion du parc du véhicules dans les plans de travail annuels de la Section des opérations. UN (ج) المدخلات والنتائج المتوقّعة والمؤشرات والمسؤوليات المسندة والمواعيد المحدَّدة بالنسبة لإدارة موارد المركبات في خطط العمل السنوية لقسم العمليات.
    L'Entité procédera à trois évaluations institutionnelles : a) une métaévaluation des évaluations du système des Nations Unies relatives à l'égalité des sexes; b) une évaluation des plans de travail annuels de pays; et c) une évaluation thématique de l'autonomisation des femmes sur le plan économique. UN وسوف تجري ثلاثة تقييمات مؤسسية: (أ) إجراء استعراض تقييمي لتقييمات الأمم المتحدة بشأن المساواة بين الجنسين؛ (ب) تقييم خطط العمل السنوية القطرية؛ (ج) إجراء تقييم مواضيعي بشأن التمكين الاقتصادي للمرأة.
    s) Établir les plans de travail annuels de la Division et veiller à leur application, compte tenu des priorités stratégiques de l'UNICEF, des ressources disponibles et des plans de gestion; veiller à ce que les objectifs arrêtés dans les plans de travail soient atteints; contrôler les progrès accomplis dans l'exécution des plans et faire rapport sur les résultats; UN )ق( إعداد وتنفيذ خطط العمل السنوية للشُعبة تمشيا مع اﻷولويات الاستراتيجية للمنظمة، والموارد المتاحة، وخطط إدارة المكاتب؛ وكفالة تحقيق أهداف خطة العمل؛ ورصد التقدم المحرز؛ وتقديم تقارير عن النتائج؛
    q) Établir les plans de travail annuels de la Division et en assurer l'exécution, compte tenu des priorités stratégiques de l'UNICEF, des ressources disponibles et des plans de gestion; veiller à ce que les objectifs des plans de travail soient atteints; contrôler les progrès accomplis dans l'exécution des plans et faire rapport sur les résultats; UN )ف( إعداد وتنفيذ خطط العمل السنوية للشُعبة تمشيا مع اﻷولويات الاستراتيجية للمنظمة، والموارد المتاحة، وخطط إدارة المكاتب؛ وكفالة تحقيق أهداف خطة العمل؛ ورصد التقدم المحرز، وتقديم تقارير عن النتائج؛
    o) Établir les plans de travail annuels de la Division et en assurer l'exécution, compte tenu des priorités stratégiques du Fonds, des ressources disponibles et des plans de gestion; veiller à ce que les objectifs arrêtés dans les plans de travail soient atteints; contrôler les progrès et faire rapport sur les résultats; UN )س( إعداد وتنفيذ خطط العمل السنوية للشعبة وفقا لﻷولويات الاستراتيجية للمنظمة، والموارد المتاحة، وخطط إدارة المكاتب؛ وكفالة تحقيق أهداف خطط العمل؛ ورصد التقدم المحرز؛ وتقديم تقارير عن النتائج؛
    m) Établir les plans de travail annuels de la Division et en assurer l'exécution, compte tenu des priorités stratégiques du Fonds, des ressources disponibles et des plans de gestion; veiller à ce que les objectifs arrêtés dans les plans de travail soient atteints; contrôler les progrès et faire rapport sur les résultats; UN )م( إعداد وتنفيذ خطط العمل السنوية للشعب تمشيا مع اﻷولويات الاستراتيجية للمنظمة، والموارد المتاحة، وخطط إدارة المكاتب؛ وكفالة تحقيق أهداف خطط العمل؛ ورصد التقدم المحرز؛ وتقديم تقارير عن النتائج؛
    j) Établir les plans de travail annuels de la Division et en assurer l'exécution, compte tenu des priorités stratégiques du Fonds, des ressources disponibles et des plans de gestion; veiller à ce que les objectifs arrêtés dans les plans de travail soient atteints; contrôler les progrès et faire rapport sur les résultats; UN )ي( إعداد وتنفيذ خطط العمل السنوية للشعبة تمشيا مع اﻷولويات الاستراتيجية للمنظمة، والموارد المتاحة، وخطط إدارة المكاتب، وضمان تحقيق أهداف خطط العمل، ورصد التقدم، وتقديم تقارير عن النتائج؛
    j) Établir et mettre en oeuvre les plans de travail annuels de la Division compte tenu des priorités stratégiques organisationnelles, des ressources disponibles et des plans de gestion administrative; veiller à la réalisation des objectifs énoncés dans les plans de travail; suivre les progrès accomplis et rendre compte des résultats obtenus; UN )ي( إعداد وتنفيذ خطط العمل السنوية للشعبة بما يتمشى مع اﻷولويات الاستراتيجية للمنظمة والموارد المتاحة، وخطط إدارة المكاتب، وضمان تحقيق أهداف خطط العمل، ورصد التقدم، وتقديم تقارير عن النتائج؛
    m) Établir et mettre en oeuvre les plans de travail annuels de la Division compte tenu des priorités stratégiques organisationnelles, des ressources disponibles et des plans de gestion administrative; veiller à la réalisation des objectifs énoncés dans les plans de travail; suivre les progrès accomplis et rendre compte des résultats obtenus; UN )م( إعداد وتنفيذ خطط العمل السنوية للشعبة بما يتمشى مع اﻷولويات الاستراتيجية للمنظمة، والموارد المتاحة وخطط إدارة المكاتب، وضمان تحقيق أهداف خطة العمل ورصد التقدم، وتقديم تقارير عن النتائج؛
    i) Établir et mettre en oeuvre les plans de travail annuels de la Division compte tenu des priorités stratégiques organisationnelles, des ressources disponibles et des plans de gestion administrative; veiller à la réalisation des objectifs énoncés dans les plans de travail; suivre les progrès accomplis et rendre compte des résultats obtenus; UN )ط( إعداد وتنفيذ خطط العمل السنوية للشعبة وفقا لﻷولويات الاستراتيجية للمنظمة، والموارد المتاحة وخطط إدارة المكاتب؛ وكفالة تحقيق أهداف خطة العمل؛ ورصد التقدم؛ وتقديم تقارير عن النتائج؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more