"de travail chargés des procédures" - Translation from French to Arabic

    • العاملة لﻹجراءات
        
    • العاملة في نظام الإجراءات
        
    Il devrait aussi y avoir le même genre de rotation pour ce qui était des groupes de travail chargés des procédures spéciales. UN كما أعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي اعتماد نظام تناوب مماثل بالنسبة لﻷفرقة العاملة لﻹجراءات الخاصة.
    78. Les participants à la réunion ont demandé instamment que la mise en place de la nouvelle structure n'entrave pas l'établissement des rapports des rapporteurs et représentants spéciaux, experts et présidents des groupes de travail chargés des procédures spéciales de la Commission des droits de l'homme et du programme de services consultatifs. UN ٨٧- وحث الاجتماع على ألا يتداخل توقيت تنفيذ الهيكل الجديد مع توقيت إعداد تقارير المقررين الخاصين/الممثلين والخبراء ورؤساء اﻷفرقة العاملة لﻹجراءات الخاصة وبرنامج الخدمات الاستشارية للجنة حقوق اﻹنسان.
    Rapport de la réunion des rapporteurs spéciaux, représentants, experts et présidents des groupes de travail chargés des procédures spéciales de la Commission des droits de l'homme et du programme de services consultatifs UN تقرير عن اجتماع المقررين الخاصين/الممثلين/الخبراء ورؤساء اﻷفرقة العاملة لﻹجراءات الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان وبرنامج الخدمات الاستشارية
    3. La première réunion de rapporteurs spéciaux, représentants, experts et présidents de groupes de travail chargés des procédures spéciales, tenue après la Conférence de Vienne a été organisée à Genève du 30 mai au 1er juin 1994. UN ٣- وفي أعقاب المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان، عقد في جنيف في الفترة من ٠٣ أيار/مايو إلى ١ حزيران/يونيه ٤٩٩١ الاجتماع اﻷول للمقررين الخاصين/الممثلين/الخبراء ورؤساء اﻷفرقة العاملة لﻹجراءات الخاصة.
    des participants à la douzième réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux et à la septième réunion des rapporteurs et représentants spéciaux, experts et présidents des groupes de travail chargés des procédures spéciales de la Commission des droits de l'homme et du programme UN سابعا - اجتماع مشترك بين المشتركين في الاجتماع الثاني عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان، وفي الاجتماع السابع للمقررين والممثلين الخاصين، وخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة في نظام الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان وبرنامج الخدمات الاستشارية ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    15. Dans le cadre d'activités connexes de la Commission des droits de l'homme, le Rapporteur spécial a participé à la troisième réunion des rapporteurs spéciaux, représentants, experts et présidents des groupes de travail chargés des procédures spéciales de la Commission des droits de l'homme et du programme de services consultatifs qui s'est déroulée du 28 au 30 mai 1996. UN ٥١- وضمن إطار أنشطة لجنة حقوق اﻹنسان ذات الصلة، شارك المقرر الخاص في الاجتماع الثالث للمقررين الخاصين/الممثلين الخاصين/الخبراء ورؤساء اﻷفرقة العاملة لﻹجراءات الخاصة بلجنة حقوق اﻹنسان وبرنامج الخدمات الاستشارية الذي انعقد من ٨٢ إلى ٠٣ أيار/مايو ٦٩٩١.
    5. Le Rapporteur spécial a participé à la quatrième réunion des rapporteurs spéciaux, représentants, experts et présidents des groupes de travail chargés des procédures spéciales de la Commission des droits de l'homme et du Programme de services consultatifs qui a eu lieu à Genève du 20 au 23 mai 1997. UN ٥- وشارك المقرر الخاص في الاجتماع الرابع للمقررين/الممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء اﻷفرقة العاملة لﻹجراءات الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان وبرنامج الخدمات الاستشارية، الذي عقد في جنيف في الفترة من ٠٢ إلى ٣٢ أيار/مايو ٧٩٩١.
    Pendant la Conférence elle—même, une deuxième réunion informelle s'est tenue à Vienne, au cours de laquelle les rapporteurs et représentants spéciaux, experts et présidents des groupes de travail chargés des procédures spéciales ont publié, à titre de contribution aux travaux de la Conférence, une déclaration commune (A/CONF.157/9). UN وخلال انعقاد المؤتمر العالمي، عقد اجتماع غير رسمي ثان في فيينا أسهم فيه المقررون/الممثلون الخاصون والخبراء ورؤساء اﻷفرقة العاملة لﻹجراءات الخاصة بإعلان مشترك )A/CONF.157/9(.
    15. Invite le Rapporteur spécial à continuer de coopérer avec d'autres rapporteurs spéciaux, des représentants spéciaux, des experts indépendants et les présidents des groupes de travail chargés des procédures spéciales de la Commission des droits de l'homme, y compris, le cas échéant, en entreprenant des missions conjointes et en rédigeant des rapports conjoints; UN ٥١- تدعو المقررة الخاصة إلى مواصلة التعاون مع غيرها من المقررين الخاصين ومع الممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء اﻷفرقة العاملة لﻹجراءات الخاصة في لجنة حقوق اﻹنسان، بما في ذلك القيام، عند الاقتضاء، ببعثات مشتركة وتحرير تقارير مشتركة؛
    9. Suggère que les rapporteurs spéciaux, représentants, experts et groupes de travail chargés des procédures spéciales de la Commission, agissant dans le cadre de leurs mandats, examinent les moyens de sensibiliser le public aux droits de l'homme et à la situation particulière des individus, groupes et organes de la société qui s'emploient à promouvoir et à protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales; UN ٩- تقترح أن ينظر المقررون الخاصون، والممثلون، والخبراء، واﻷفرقة العاملة لﻹجراءات الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان، كل في نطاق ولايته، في كيفية زيادة الوعي العام بحقوق اﻹنسان وبالحالة الخاصة لﻷفراد والجماعات وأجهزة المجتمع الذين يعملون على تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية؛ ٠١- تطلب إلى اﻷمين العام:
    Pendant la Conférence elle—même, une deuxième réunion informelle s'est tenue à Vienne, au cours de laquelle les rapporteurs et représentants spéciaux, experts et présidents des groupes de travail chargés des procédures spéciales ont publié, à titre de contribution aux travaux de la Conférence, une déclaration commune (A/CONF.157/9). UN وخلال انعقاد المؤتمر العالمي، عقد اجتماع غير رسمي ثان في فيينا أسهم فيه المقررون/الممثلون الخاصون والخبراء ورؤساء اﻷفرقة العاملة لﻹجراءات الخاصة بإعلان مشترك )A/CONF.157/9(.
    Pendant la Conférence, s'est tenue à Vienne une deuxième réunion informelle au cours de laquelle les rapporteurs spéciaux, représentants, experts et présidents de groupes de travail chargés des procédures spéciales ont publié, à titre de contribution aux travaux de la Conférence, une déclaration commune (A/CONF.157/9). UN وخلال انعقاد المؤتمر العالمي، عقد اجتماع غير رسمي ثان في فيينا أسهم فيه المقررون الخاصون/الممثلون/الخبراء ورؤساء اﻷفرقة العاملة لﻹجراءات الخاصة بإعلان مشترك (A/CONF.157/9).
    Rappelant en outre la réunion des rapporteurs spéciaux, représentants, experts et présidents des groupes de travail chargés des procédures spéciales de la Commission des droits de l'homme et du programme de services consultatifs, que le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a organisée du 30 mai au 1er juin 1994, UN وإذ تشير كذلك إلى اجتماع المقررين الخاصين والممثلين والخبراء ورؤساء اﻷفرقة العاملة لﻹجراءات الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان ولبرنامج الخدمات الاستشارية مع المفوض السامي لحقوق اﻹنسان، الذي عقد من ٠٣ أيار/مايو إلى ١ حزيران/يونيه ٤٩٩١،
    1. La réunion a été organisée comme suite à la Conférence mondiale sur les droits de l'homme et à la première réunion des rapporteurs spéciaux, représentants, experts et présidents des groupes de travail chargés des procédures spéciales de la Commission des droits de l'homme et du programme de services consultatifs, qui avait eu lieu à la fin du mois de mai 1994. UN ١- تم تنظيم الاجتماع على سبيل المتابعة للمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان وللاجتماع اﻷول للمقررين الخاصين/الممثلين/الخبراء ورؤساء اﻷفرقة العاملة لﻹجراءات الخاصة وبرنامج الخدمات الاستشارية للجنة حقوق اﻹنسان الذي عقد في نهاية شهر أيار/مايو ٤٩٩١.
    Pendant la Conférence, s'est tenue à Vienne une deuxième réunion au cours de laquelle les rapporteurs spéciaux, représentants, experts et présidents de groupes de travail chargés des procédures spéciales ont publié, à titre de contribution aux travaux de la Conférence, une déclaration commune (A/CONF.157/9). UN وخلال انعقاد المؤتمر العالمي، تم عقد اجتماع غير رسمي ثان في فيينا أسهم فيه المقررون الخاصون/الممثلون/الخبراء ورؤساء اﻷفرقة العاملة لﻹجراءات الخاصة بإعلان مشترك )A/CONF.157/9(.
    74. La prochaine session de la réunion des rapporteurs spéciaux, représentants, experts et présidents des groupes de travail chargés des procédures spéciales et du programme des services consultatifs de la Commission des droits de l'homme aura lieu à l'Office des Nations Unies à Genève du 28 au 30 mai 1996. UN ٤٧- وسيعقد الاجتماع التالي للمقررين الخاصين/الممثلين/الخبراء ورؤساء اﻷفرقة العاملة لﻹجراءات الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان ولبرنامج الخدمات الاستشارية في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في الفترة من ٨٢ إلى ٠٣ أيار/مايو ٦٩٩١. تذييل
    8. La première initiative du Rapporteur spécial a été de participer à la Réunion de rapporteurs spéciaux, représentants, experts et présidents de groupes de travail chargés des procédures spéciales de la Commission des droits de l'homme qui s'est tenue à Genève du 29 au 31 mai 1995, conformément à la demande exprimée dans la Déclaration et le Programme d'action de Vienne (deuxième partie, par. 95). UN ٨- وكان أول إجراء اتخذته المقررة الخاصة هو المشاركة في اجتماع للمقررين الخاصين/الممثلين/الخبراء ورؤساء اﻷفرقة العاملة لﻹجراءات الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان، عقد في جنيف في الفترة من ٩٢ الى ١٣ أيار/مايو ٥٩٩١، وفقاً للفقرة ٥٩ من الجزء الثاني من إعلان وبرنامج عمل فيينا.
    c) Le Président devrait transmettre à l'administration de l'Organisation des Nations Unies une lettre lui demandant d'envisager de délivrer des laissez—passer aux rapporteurs et représentants spéciaux, experts et présidents des groupes de travail chargés des procédures spéciales de la Commission des droits de l'homme et du programme de services consultatifs lorsqu'ils se rendent en mission. UN )ج( وينبغي للرئيس أن يوجه رسالة إلى إدارة اﻷمم المتحدة يطلب فيها النظر بعين الاعتبار في إصدار جوازات مرور للمقررين الخاصين/الممثلين والخبراء ورؤساء اﻷفرقة العاملة لﻹجراءات الخاصة وبرنامج الخدمات الاستشارية للجنة حقوق اﻹنسان عندما يقومون بمهام ميدانية.
    L'après-midi du 21 juin, les présidents ont tenu une réunion commune avec les participants à la huitième réunion des rapporteurs et représentants spéciaux, experts et présidents des groupes de travail chargés des procédures spéciales de la Commission des droits de l'homme et du programme de services consultatifs. UN 10 - وبعد ظهر يوم 21 حزيران/يونيه، عقد رؤساء الهيئات اجتماعا مشتركا مع المشتركين في الاجتماع الثامن للمقررين والممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة في نظام الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان ولبرنامج الخدمات الاستشارية.
    On a accueilli avec satisfaction la tenue de la troisième réunion commune à laquelle avaient participé le 21 juin 2001 les présidents ainsi que les rapporteurs et représentants spéciaux, experts et présidents des groupes de travail chargés des procédures spéciales de la Commission des droits de l'homme et du programme de services consultatifs. UN 55 - جرى الترحيب بالاجتماع المشترك الثالث، المعقود في 21 حزيران/يونيه2001، بين رؤساء الهيئات والمقررين والممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة في نظام الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان وبرنامج الخدمات الاستشارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more