"de travail créé par la" - Translation from French to Arabic

    • العامل المنشأ عملا
        
    • العامل الذي أنشأته لجنة
        
    • العامل المنشأ بموجب
        
    • العامل الذي أنشأته اللجنة
        
    GROUPE de travail créé par la RÉSOLUTION 51/210 DE L’ASSEMBLÉE UN الفريق العامل المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة
    GROUPE de travail créé par la RÉSOLUTION 51/210 DE L’ASSEMBLÉE UN الفريق العامل المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة
    GROUPE de travail créé par la UN الفريق العامل المنشأ عملا بقرار
    GROUPE de travail créé par la UN الفريق العامل المنشأ عملا بقرار
    Le Groupe de travail créé par la Commission des droits de l'homme pour identifier les obstacles à l'application de la Déclaration de 1986 tient actuellement sa première session. UN إن الفريق العامل الذي أنشأته لجنة حقوق اﻹنسان لتحديد العقبات التي تواجه تنفيذ إعلان عام ١٩٨٦ يعقد حاليا دورته اﻷولى.
    Groupe de travail créé par la résolution 51/210 UN الفريق العامل المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة 51/210
    GROUPE de travail créé par la UN الفريق العامل المنشأ عملا بقرار
    GROUPE de travail créé par la UN الفريق العامل المنشأ عملا بقرار
    GROUPE de travail créé par la UN الفريق العامل المنشأ عملا بقرار
    GROUPE de travail créé par la RÉSOLUTION 51/210 DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE EN DATE DU UN الفريق العامل المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 51/210
    GROUPE de travail créé par la RÉSOLUTION 51/210 DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE EN DATE DU UN الفريق العامل المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 51/210
    À cette fin, la valeur d'une étroite coopération et du partage des informations entre le Comité créé par la résolution 1267 (1999), le Groupe de travail créé par la résolution 1566 (2004) et le CCT a été soulignée. UN وتحقيقا لهذه الغاية، جرى التأكيد على قيمة التعاون الوثيق وتبادل المعلومات بين اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 والفريق العامل المنشأ عملا بالقرار 1566 ولجنة مكافحة الإرهاب.
    d) Groupe de travail créé par la résolution 1566 (2004). UN (د) الفريق العامل المنشأ عملا بالقرار 1566 (2004).
    À cet égard, nous sommes d'avis qu'elle doit être examinée dans le contexte du mandat du groupe de travail créé par la résolution 59/24. UN وفي هذا الصدد، نرى أنه ينبغي معالجتها في سياق ولاية الفريق العامل المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 59/24.
    Groupe de travail créé par la résolution 1566 (2004) UN الفريق العامل المنشأ عملا بالقرار 1566 (2004)
    Groupe de travail créé par la résolution 1566 (2004) UN الفريق العامل المنشأ عملا بالقرار 1566 (2004)
    Groupe de travail créé par la résolution 1566 (2004) UN الفريق العامل المنشأ عملا بالقرار 1566 (2004)
    Groupe de travail créé par la résolution 1566 (2004) UN 19 - الفريق العامل المنشأ عملا بالقرار 1566 (2004)
    Groupe de travail créé par la résolution 1566 (2004) UN الفريق العامل المنشأ عملا بالقرار 1566 (2004)
    Mais le Groupe de travail créé par la Commission des droits de l’homme pour examiner ce projet n’a guère avancé dans ses travaux. UN غير أن التقدم الذي أحرزه الفريق العامل الذي أنشأته لجنة حقوق اﻹنسان في استعراض المشروع كان بطيئا.
    Groupe de travail créé par la résolution 51/210 UN الفريق العامل المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة 51/210
    Le projet de convention générale sur le terrorisme international actuellement en discussion au sein du groupe de travail créé par la Sixième Commission semble être notre meilleur espoir de remédier à cela. UN ويبدو لنا أن مشروع الاتفاقية الشاملة المعنية بالإرهاب الدولي والتي تجري مناقشتها حاليا في إطار الفريق العامل الذي أنشأته اللجنة السادسة، قد يكون أفضل فرصة لنا لمعالجة هذا القصور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more