"de travail d'experts" - Translation from French to Arabic

    • الخبراء العامل
        
    • خبراء عامل
        
    • عامل من الخبراء
        
    • الخبراء العاملة
        
    • العامل من الخبراء
        
    • خبراء عاملة
        
    • العاملة للخبراء
        
    Rapport du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine sur sa quatorzième session UN تقرير فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي عن أعمال دورته الرابعة عشرة
    Mandat du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine UN ولاية فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي
    Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine UN فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي
    Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine UN فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي
    Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine UN فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي
    Rapport du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine sur sa onzième session UN تقرير فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي عن دورته الحادية عشرة
    Rapport du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine sur sa onzième session UN تقرير فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي عن دورته الحادية عشرة
    Rapport du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine sur sa onzième session UN تقرير فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي عن دورته الحادية عشرة
    Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine UN فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي
    Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine UN فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي
    Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine UN فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي
    Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine UN فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي
    Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine UN فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي
    Rapport du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine UN تقرير فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي
    Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine UN فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي
    Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine UN فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي
    Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine UN فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي
    Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine UN فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي
    Soulignant qu'il est impératif que le Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine s'acquitte de son mandat, UN وإذ يؤكد ضرورة إنجاز فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي لولايته،
    Un groupe de travail d'experts composé des membres du Forum coordonne la mise en place d'un cadre régional pour s'attaquer aux problèmes du terrorisme et de la criminalité transnationale organisée. UN ويقوم فريق خبراء عامل من أعضاء المنتدى بوضع إطار إقليمي للتصدي للإرهاب والجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    La création d'un groupe de travail d'experts de la conception des programmes et de la communication chargé de mettre au point la stratégie proposée a été suggérée. UN واقترح إنشاء فريق عامل من الخبراء معني بتصميم البرامج والاتصال لوضع الاستراتيجية المقترحة.
    Outre leurs échanges périodiques d'informations et de connaissances, les membres du Comité de coordination s'efforcent de résoudre des problèmes spécifiques liés aux fonctions attribuées aux femmes au sein des groupes de travail d'experts. UN وبصرف النظر عما يتبادله أعضاء لجنة التنسيق بانتظام من معلومات ومعارف وعما يقومون به من وساطة، فإنهم يحلون في إطار أفرقة الخبراء العاملة مشكلات معينة تتعلق بمركز المرأة.
    Les conclusions du groupe de travail d'experts intergouvernementaux chargé de revoir la notion de «capacité de paiement» qui a été établie aux termes de la résolution 48/223 seront particulièrement importantes. UN واستنتاجات الفريق العامل من الخبراء الحكوميين الدوليين المعني باستعراض مفهوم " القدرة على الدفع " - الذي وضع عمــلا بالقــرار ٤٨/٢٢٣ - تكتسب أهمية خاصة.
    6. La décision prise par les partenaires du Pacte de Paris de prolonger la troisième phase de l'initiative jusqu'en mai 2013 permet la création de quatre groupes de travail d'experts selon les quatre axes de coopération renforcée énoncés dans la Déclaration de Vienne. UN 6- ومن شأن القرار الذي اتخذه الشركاء في ميثاق باريس بتمديد المرحلة الثالثة من المبادرة إلى أيار/مايو 2013 أن يتيح تشكيل أربعة أفرقة خبراء عاملة تتولى الأركان الأربعة لتعزيز التعاون المحدَّدة في إعلان فيينا.
    Établi à partir des informations mises à disposition par les partenaires, il porte principalement sur la suite donnée aux priorités définies et recommandations formulées au sein des groupes de travail d'experts. UN ويركِّز التقرير، المستند إلى المعلومات المتبادلة بين الشركاء، على تنفيذ الأولويات والتوصيات المنبثقة من اجتماعات الأفرقة العاملة للخبراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more