"de travail de la commission de" - Translation from French to Arabic

    • عمل لجنة
        
    • عمل اللجنة
        
    • العامل التابع للجنة
        
    • العامل للجنة
        
    • عامل تابع للجنة
        
    Future organisation des travaux et méthodes de travail de la Commission de la condition de la femme UN تنظيم وأساليب عمل لجنة وضع المرأة مستقبلا
    Future organisation des travaux et méthodes de travail de la Commission de la condition de la femme UN تنظيم وأساليب عمل لجنة وضع المرأة في المستقبل
    Future organisation des travaux et méthodes de travail de la Commission de la condition de la femme UN تنظيم وأساليب عمل لجنة وضع المرأة في المستقبل
    Note du secrétariat de la CNUCED sur les méthodes de travail de la Commission de la science et de la technique au service du développement UN مذكرة من أمانة الأونكتاد بشأن أساليب عمل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Méthodes de travail de la Commission de la science et de la technique au service du développement UN أساليب عمل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    En outre, dans le même secteur, des services fonctionnels ont été fournis à la dix-septième session du Groupe de travail de la Commission de statistique. UN وقد شملت اﻷنشطة اﻹضافية في هذا القطاع تقديم خدمات فنية للدورة السابعة عشرة للفريق العامل التابع للجنة اﻹحصائية.
    Future organisation des travaux et méthodes de travail de la Commission de la condition de la femme UN تنظيم وأساليب عمل لجنة وضع المرأة في المستقبل
    Futures organisations des travaux et méthodes de travail de la Commission de la condition de la femme UN تنظيم وأساليب عمل لجنة وضع المرأة في المستقبل
    Rapport du Secrétaire général sur les recommandations concernant l'amélioration de l'efficacité des méthodes de travail de la Commission de la condition de la femme UN تقرير الأمين العام عن توصيات لتعزيز فعالية أساليب عمل لجنة وضع المرأة
    Recommandations concernant l'amélioration de l'efficacité des méthodes de travail de la Commission de la condition de la femme UN توصيات لتعزيز فعالية أساليب عمل لجنة وضع المرأة
    Futures organisation des travaux et méthodes de travail de la Commission de la condition de la femme UN تنظيم وأساليب عمل لجنة وضع المرأة في المستقبل
    Futures organisations des travaux et méthodes de travail de la Commission de la condition de la femme UN تنظيم وأساليب عمل لجنة وضع المرأة في المستقبل
    Futures organisations des travaux et méthodes de travail de la Commission de la condition de la femme UN تنظيم وأساليب عمل لجنة وضع المرأة في المستقبل
    Rapport du Secrétaire général sur l'examen des méthodes de travail de la Commission de la population et du développement UN تقرير الأمين العام عن طرائق عمل لجنة السكان والتنمية
    I. Programme de travail de la Commission de la fonction publique internationale pour 2005-2006 UN الأول - برنامج عمل لجنة الخدمة المدنية الدولية في الفترة 2005-2006
    Rapport du Secrétaire général sur les méthodes de travail de la Commission de la population et du développement UN تقرير الأمين العام عن طرائق عمل لجنة السكان والتنمية
    Rapport du Secrétaire général sur les méthodes de travail de la Commission de la population et du développement UN تقرير الأمين العام عن طرائق عمل لجنة السكان والتنمية
    Méthodes de travail de la Commission de la science et de la technique au service du développement UN أساليب عمل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Méthodes de travail de la Commission de la science et de la technique au service du développement UN أساليب عمل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    À ce propos, il était conforme aux méthodes de travail de la Commission de traiter le sujet du double point de vue de la lex lata et de la lex ferenda. UN وفي هذا الصدد، كان من صميم وسائل عمل اللجنة أن تبحث كلاً من القانون الموجود والقانون المنشود.
    Le Groupe de travail de la Commission de statistique a tenu sa dix-neuvième session à New York du 10 au 12 février 1998. UN عقد الفريق العامل التابع للجنة اﻹحصائية دورته التاسعة عشرة في نيويورك من ١٠ إلى ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٨.
    Elle était dotée de pouvoirs d'enquête dévolus par le Conseil économique et social et habilitée à prendre des mesures concernant ces communications, ce qui n'était pas le cas du Groupe de travail de la Commission de la condition de la femme. UN فالإجراء له سلطات مخولة من المجلس الاقتصادي والاجتماعي وسلطة لاتخاذ إجراءات بشأن هذه الرسائل. أما الفريق العامل للجنة وضع المرأة فليس له هذه السلطات.
    196. Un groupe de travail de la Commission de météorologie agricole de l'OMM s'emploie actuellement à examiner et à récapituler les techniques et méthodes conçues pour obtenir et analyser dans les meilleurs délais et de façon aussi efficace que possible les données agrométérologiques et agronomiques recueillies par des stations au sol ou par satellite en vue de leur application à l'agriculture. UN 196- وفي الوقت الحاضر يتولى فريق عامل تابع للجنة الأرصاد الجوية الزراعية التابعة للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، المسؤولية عن استعراض وايجاز تطور تقنيات وأساليب استقاء وادارة بيانات الأرصاد الجوية الزراعية والمتعلقة بالزراعة المستمدة من القواعد الأرضية وعن طريق الاستشعار عن بعد، في أنسب وقت وبأكفأ الطرق لتطبيقها في الزراعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more