"de travail de la souscommission" - Translation from French to Arabic

    • عمل اللجنة الفرعية
        
    • العاملة التابعة للجنة الفرعية
        
    • العاملة للجنة الفرعية
        
    • العامل التابع للجنة الفرعية
        
    • عامل تابع للجنة الفرعية
        
    Compte rendu analytique de la déclaration faite par M. Marc Bossuyt concernant les méthodes de travail de la SousCommission UN المحضر الموجز الذي يتضمن البيان الذي أدلى به السيد مارك بوسويت بشأن أساليب عمل اللجنة الفرعية.
    Document de travail sur les méthodes de travail de la SousCommission UN ورقة العمل بشأن أساليب عمل اللجنة الفرعية
    Document de travail sur les méthodes de travail de la SousCommission touchant les rapports UN ورقة العمل المتعلقة بأساليب عمل اللجنة الفرعية فيما يتعلق بالتقارير
    Composition des groupes de travail de la SousCommission en 2001 UN تكوين الأفرقة العاملة التابعة للجنة الفرعية لعام 2001
    2004/122. Composition des groupes de travail de la SousCommission en 2005 UN 2004/122- تشكيل الأفرقة العاملة التابعة للجنة الفرعية لعام 2005
    Composition des groupes de travail de la SousCommission en 2003 UN تكوين الأفرقة العاملة للجنة الفرعية لعام 2003
    Le RoyaumeUni considère que cette fonction serait mieux exercée en remplaçant le Groupe de travail de la SousCommission par une procédure spéciale de la Commission des droits de l'homme, telle qu'un rapporteur spécial sur le droit des personnes appartenant à des minorités nationales, ethniques, religieuses et linguistiques. UN وترى المملكة المتحدة أن هذا الدور سيتحقق على نحو أفضل لو استعيض عن الفريق العامل التابع للجنة الفرعية بإجراء خاص تابع للجنة حقوق الإنسان، من قبيل مقرر خاص معني بحقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وأقليات دينية ولغوية.
    Document de travail sur les méthodes de travail de la SousCommission touchant les rapports UN ورقة عمل بشأن أساليب عمل اللجنة الفرعية فيما يتعلق بالتقارير
    Le Rapporteur spécial était généralement d'accord avec les conclusions figurant dans le document de travail de la SousCommission, tout en contestant une partie de son raisonnement. UN وكان المقرر الخاص على اتفاق عموما مع الاستنتاجات الواردة في ورقة عمل اللجنة الفرعية رغم أنه اختلف مع جزء من الحجج المقدمة.
    18. Les documents de travail établis par M. Hatano ont été examinés par le Groupe de travail de session sur les méthodes de travail de la SousCommission constitué aux quaranteneuvième et cinquantième sessions. UN 18- ونظر الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بأساليب عمل اللجنة الفرعية والمنشأ في دورتيها التاسعة والأربعين والحادية والخمسيـن في ورقات العمل التي أعدها السيد هاتانو.
    Document de travail sur les méthodes de travail de la SousCommission UN ورقة عمل بشأن أساليب عمل اللجنة الفرعية
    2004/121. Document de travail sur les méthodes de travail de la SousCommission touchant les rapports 77 UN 2004/121- ورقة عمل بشأن أساليب عمل اللجنة الفرعية فيما يتعلق بالتقارير 74
    2004/121. Document de travail sur les méthodes de travail de la SousCommission touchant les rapports UN 2004/121- ورقة عمل بشأن أساليب عمل اللجنة الفرعية فيما يتعلق بالتقارير
    Ayant à l'esprit le document de travail final sur les méthodes de travail de la SousCommission (E/CN.4/Sub.2/1999/2), UN وإذ تضع في اعتبارها ورقة العمل النهائية عن أساليب عمل اللجنة الفرعية (E/CN.4/Sub.2/1999/2)،
    2005/32. Méthodes de travail de la SousCommission 63 UN 2005/32- أساليب عمل اللجنة الفرعية 60
    2001/118. Composition des groupes de travail de la SousCommission en 2002 79 UN 2001/118- تشكيل الأفرقة العاملة التابعة للجنة الفرعية لعام 2002 87
    2003/112. Composition des groupes de travail de la SousCommission en 2004 88 UN 2003/112- تشكيل الأفرقة العاملة التابعة للجنة الفرعية لعام 2004 83
    2003/112. Composition des groupes de travail de la SousCommission en 2004 UN 2003/112 - تشكيل الأفرقة العاملة التابعة للجنة الفرعية لعام 2004
    2002/117. Composition des groupes de travail de la SousCommission en 2003 83 UN 2002/117 تشكيل الأفرقة العاملة التابعة للجنة الفرعية لعام 2003 . 86
    Composition des groupes de travail de la SousCommission en 2002 UN تكوين الأفرقة العاملة للجنة الفرعية لعام 2002
    La création proposée d'un groupe de travail de la SousCommission sur les droits de l'homme en période de conflit armé peut être un moyen de renforcer ce processus de développement progressif du DIH. UN وهذه العملية التدريجية لتطوير القانون الإنساني الدولي يمكن أن تعزز من خلال تشكيل الفريق العامل التابع للجنة الفرعية المقترح إنشاؤه ليعنى بمسائل حقوق الإنسان في حالات الصراعات المسلحة.
    De l'avis des auteurs, il serait extrêmement souhaitable de créer un groupe de travail de la SousCommission chargé de ces questions. UN ويعتبر كاتبا هذه الورقة أن من المستحسن إلى حد بعيد إنشاء فريق عامل تابع للجنة الفرعية ليتولى النظر في هذه المسائل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more