"de travail international pour les affaires autochtones" - Translation from French to Arabic

    • العامل الدولي لشؤون الشعوب الأصلية
        
    • العامل الدولي المعني بشؤون الشعوب الأصلية
        
    • الصليب الأخضر الدولية
        
    • العمل الدولي المعني بشؤون الشعوب الأصلية
        
    • العمل الدولي لشؤون الشعوب الأصلية
        
    Groupe de travail international pour les affaires autochtones UN الفريق العامل الدولي لشؤون الشعوب الأصلية
    Représentante du Groupe de travail international pour les affaires autochtones UN ممثلة الفريق العامل الدولي لشؤون الشعوب الأصلية
    Groupe de travail international pour les affaires autochtones Pays UN الفريق العامل الدولي لشؤون الشعوب الأصلية
    Groupe de travail international pour les affaires autochtones et Fondation Tebtebba UN الفريق العامل الدولي المعني بشؤون الشعوب الأصلية ومؤسسة تبتبا
    Groupe de travail international pour les affaires autochtones UN منظمة الصليب الأخضر الدولية
    Jens Dahl (Groupe de travail international pour les affaires autochtones) UN جينز دال، فريق العمل الدولي المعني بشؤون الشعوب الأصلية
    Groupe de travail international pour les affaires autochtones UN 12 - الفريق العامل الدولي لشؤون الشعوب الأصلية
    Il a collaboré, par exemple, avec le Groupe de travail international pour les affaires autochtones, à la réalisation d'une vidéo d'information sur les travaux du Mécanisme d'experts, que l'on peut visionner sur l'Internet et qui est également disponible sous forme de DVD. UN فعلى سبيل المثال، تعاونت المفوضية مع الفريق العامل الدولي لشؤون الشعوب الأصلية لإنتاج شريط فيديو للتوعية بعمل آلية الخبراء، وهو متاح على الإنترنت وفي شكل قرص فيديو رقمي.
    Cette réunion était également organisée avec le concours du Groupe de travail international pour les affaires autochtones, du Comité de coordination des peuples autochtones d'Afrique et du Département des affaires politiques de l'Union africaine. UN وكان من ضمن المنظمين أيضا الفريق العامل الدولي لشؤون الشعوب الأصلية ولجنة التنسيق للشعوب الأصلية في أفريقيا وإدارة الشؤون السياسية التابعة للاتحاد الأفريقي.
    La réunion était organisée par la représentation du gouvernement autonome du Groenland à Copenhague, le parlement sami de Norvège et le Groupe de travail international pour les affaires autochtones. UN وقد نظم هذا المؤتمر ممثلو الحكم الذاتي في غرينلاند لدى كوبنهاغن، وبرلمان الصاميون في النرويج، والفريق العامل الدولي لشؤون الشعوب الأصلية.
    Le PNUD a contribué à donner suite à un certain nombre de subventions à des projets accordées à des organisations autochtones et le Centre de documentation, de recherche et d'information des peuples autochtones et le Groupe de travail international pour les affaires autochtones, deux organisations non gouvernementales, ont collaboré étroitement avec le fonds de voyage des Nations Unies pour les peuples autochtones. UN وقدم البرنامج الإنمائي مساعدة في شكل متابعة لعدد من منح المشاريع المقدمة إلى منظمات السكان الأصليين، كما عمل مركز الشعوب الأصلية للتوثيق والبحث والإعلام للمنظمات غير الحكومية والفريق العامل الدولي لشؤون الشعوب الأصلية بالتعاون الوثيق مع صندوق الأمم المتحدة للسفر الخاص بالشعوب الأصلية.
    Le Conseil circumpolaire inuit de même que l'organisation de soutien autochtone, le Groupe de travail international pour les affaires autochtones, vont profiter de contributions financières qui vont, entre autres, permettre de convoquer la Conférence préparatoire mondiale sur les peuples autochtones qui se tiendra à Alta (Norvège) en juin 2013. UN وستمكّن التبرعات المالية المقدمة إلى مجلس الإنويت القطبي والفريق العامل الدولي لشؤون الشعوب الأصلية وهو منظمة دعم الشعوب الأصلية، في جملة أمور، من عقد المؤتمر التحضيري العالمي للشعوب الأصلية بشأن المؤتمر العالمي المقرر عقده في ألتا بالنرويج في حزيران/يونيه عام 2013.
    Suite aux recommandations de l'Instance permanente, des progrès étaient aussi accomplis dans la recherche d'une solution aux préoccupations exprimées à propos des sites du Patrimoine mondial. À ce sujet, l'Agence danoise du patrimoine a, en particulier, récemment accueilli à Copenhague une réunion, qui était organisée par le Groupe de travail international pour les affaires autochtones. UN واستجابة للتوصيات المقدمة من المنتدى الدائم، جرى أيضا إحراز تقدم نحو معالجة الشواغل المعرب عنها في ما يتعلق بمواقع التراث العالمي، ولا سيما من خلال الاجتماع الأخير بشأن هذه المسألة، المعقود في كوبنهاغن، والذي نظمه الفريق العامل الدولي لشؤون الشعوب الأصلية واستضافته وكالة الدانمرك للتراث.
    Le Groupe de travail international pour les affaires autochtones est une organisation internationale de défense des droits de l'homme composée d'experts et de conseillers spécialisés dans les questions autochtones. Il soutient le combat des peuples autochtones pour les droits de l'homme, l'auto-détermination, le droit au territoire, au contrôle des terres et des ressources, l'intégrité culturelle et le droit au développement. UN الفريق العامل الدولي لشؤون الشعوب الأصلية هو منظمة دولية لحقوق الإنسان تتألف من أخصائيين ومستشارين في شؤون الشعوب الأصلية وتدعم كفاح الشعوب الأصلية من أجل حقوق الإنسان، والحق في تقرير المصير والحق في الإقليم، والسيطرة على الأراضي والموارد، وتماسك الهوية الثقافية والحق في التنمية.
    Un Séminaire international d'experts sur les meilleures pratiques pour la mise en œuvre des recommandations du Rapporteur spécial s'est tenu à Montréal (Canada) du 5 au 7 octobre 2006, sous les auspices de l'organisme public Droits et démocratie, du Groupe de travail international pour les affaires autochtones et d'autres organisations de la société civile. UN 32 - وعقد المقرر الخاص في مونتريال، كندا، من 5 إلى 7 تشرين الأول/أكتوبر 2007 تحت رعاية الوكالة الحكومية للحقوق والديمقراطية، والفريق العامل الدولي لشؤون الشعوب الأصلية ومنظمات أخرى من المجتمع المدني، حلقة دراسية دولية للخبراء بشأن تنفيذ توصيات المقرر الخاص.
    Groupe de travail international pour les affaires autochtones UN الفريق العامل الدولي المعني بشؤون الشعوب الأصلية
    Président : M. Tonny Belcourt, Metis Nation Rapporteurs : Mme Karen Flick et M. Pascal Richard, Groupe de travail international pour les affaires autochtones UN الرئيس: السيد طونّي بلكور، أمة ميتّيس؛ المقرران: السيدة كارين فليك والسيد باسكال ريشار، الفريق العامل الدولي المعني بشؤون الشعوب الأصلية.
    Ce manuel, qui s'intitule < < Manuel du Groupe de travail international pour les affaires autochtones relatif à l'Instance permanente sur les questions autochtones > > , devrait être distribué aux organisations autochtones et aux représentants des populations autochtones de la Fédération de Russie. UN وهذا الدليل المعنون " دليل الفريق العامل الدولي المعني بشؤون الشعوب الأصلية بشأن المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية " سيوزع على منظمات الشعوب الأصلية وممثليها في الاتحاد الروسي.
    Groupe de travail international pour les affaires autochtones UN منظمة الصليب الأخضر الدولية
    Groupe de travail international pour les affaires autochtones UN منظمة الصليب الأخضر الدولية
    II. Informations transmises par le Groupe de travail international pour les affaires autochtones et la Fondation Tebtebba UN ثانيا - المعلومات الواردة من فريق العمل الدولي المعني بشؤون الشعوب الأصلية ومؤسسة تبتبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more